First FA-5273-5 [12/12] Блендером
![First FA-5273-5 [12/12] Блендером](/views2/1730320/page12/bgc.png)
22 23
N
i
1
РУССКИЙ
INSTRUKCIÄ PO QKSPLUATACII
БЛЕНДЕРОМ
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Для измельчения, смешивания, взбивания
продуктов.
Не для коммерческого и промышленного
использования.
OPISANIE (video 1):
A. Кнопка низкой скорости
B. Кнопка высокой скорости (режим «Турбо»)
C. Моторный блок
D. Мешалка
E. Заблокировать
F. Мерная чаша со шкалой емкостью: 700 мл.
Идеально подходит для приготовления
небольшого количества обработанных
пищевых продуктов.
Примечание: Кувшин блендера может
быть использован только для измельчения
пищевых продуктов. Его следует очищать
после каждого использования. Не
используйте его для хранения пищевых
продуктов.
G. Крышка измельчителя
H. Нож (так как лезвие очень острое, во
избежание травм соблюдайте осторожность)
I. Чаша измельчителя (идеально подходит
для приготовления небольшого количества
измельченной моркови или мяса).
Примечание: Чаша измельчителя может
быть использована только для измельчения
пищевых продуктов. Его следует очищать
после каждого использования. Не
используйте его для хранения пищевых
продуктов.
J.
Venhik
Мешалка
Поверните против часовой стрелки, чтобы
зафиксировать ее на блоке двигателя. Для
разблокировки поверните в обратном
направлении.
Моторный блок
Поверните блок двигателя по часовой стрелке,
чтобы заблокировать крышку измельчителя
PERED ISPOLÆZOVANIEM PRIBORA
VNIMATEL´NO PROHITAJTE
INSTRUKCIÜ.
1. Bud´te osobenno ostoroøny s lezviämi –
oni ohen´ ostry.
2. Vsegda otklühajte pribor posle
ispol´zovaniä, pered smenoj nasadki ili
histkoj.
3. Pered tem kak podklühat´ pribor k seti
pitaniä, udostover´tes´, hto vol´taø
pribora sootvetstvuet vol´taøu seti
pitaniä.
4. Ne pozvoläjte detäm ispol´zovat´pribora,
a tem bolee igrat´ s nim.
5. Ne dopuskajte popadaniä namokaniä
pribora, πnura pitaniä ili πtekera
pitaniä.
6. Nikogda ne ispol´zujte povreødennyj
pribor. Pri obnaruøenii polomki
obratites´ v specializirovannyj
servisnyj centr.
7. Ne dopuskajte soprikosnoveniä πnura
pitaniä s gorähimi poverxnostämi ili ego
provisaniä.
8. Snahala izvlekite lezviä iz emkosti i
tol´ko zatem ohiwajte emkost´.
9. Ne podklühajte pribor k seti pitaniä
poka on polnost´ü ne sobran. I
otklühajte ego ot seti pitaniä pered ego
razborkoj.
10. Dannyj pribor rashitan na ispol´zovanie
v domaπnix usloviäx.
11. Otklühite pribor ot seti pitaniä pered
smenoj nasadki.
12. Данный прибор не рекомендуется
использовать людям (включая и детей) с
ограниченными физическими, сенсорными
или умственными возможностями, а также
обладающих недостаточным опытом или
знанием продукта. Данной категории лиц
рекомендуется использовать прибор только
под присмотром.
13. Дети должны находится под присмотром
взрослых, чтобы удостовериться, что они
не играются прибором, а используют его по
назначению.
14. Если поврежден сетевой шнур, во избежание
неприятностей его необходимо заменить
у производителя, его сервисного агента
или аналогичного квалифицированного
специалиста.
15. Ne dopuskajte popadaniä øidkosti meødu
blenderom i ruhkoj upravleniä priborom.
16. Ремонтные и другие работы с
устройством должны выполняться только
авторизованным специалистом!
FUNKCII PRIBORA
Dvuxpozicionnyj pereklühatel´
Poziciä 1: Skorost´ normal´naä.
Poziciä 2: Turbo skorost´
ISPOLÆZOVANIE RUHNOGO
BLENDERA
Ruhnoj blender idealen dlä prigotovleniä
øidkix produktov. Takix kak: sous, sup,
majonez i detskogo pitaniä.
1. Ustanovite nasadku blendera v osnovnoj
blok pribora(pri ustanovke doløen
razadt´sä xarakternyj welhok –
oznahaüwij, hto nasadka ustanovlenna
pravil´no).
2. Vstav´te blender v emkost´ s
prigotovläemym produktom. Vyberite
skorost´ vraweniä blendera ispol´zuä
regulator pereklüheniä skorostej.
3. Otklühite pitanie pribora. Otsoedinite
nasadku blendera posle ispol´zovaniä
pribora.
4. Vy moøete ispol´zovat´ ruhnoj blender
v izmeritel´noj emkosti ili v lüboj
drugoj emkosti. Pri prigotovlenii sousov
starajtes´ ne peregrevat´ pribor.
VAØNO: Не эксплуатируйте миксер более
30 секунд подряд. Posle kaødogo cikla
ispol´zovaniä pribora dajte emu ostyt´ v
tehenii 3 minut.
ISPOLÆZOVANIE VENHIKA
Venhik idealen dlä vzbivaniä øidkix
produktov. Takix kak: slivki, äihnye belki,
deserty i t.d.
1. Ustanovite nasadku venhika v osnovnoj
blok pribora(pri ustanovke doløen
razadt´sä xarakternyj welhok –
oznahaüwij, hto nasadka ustanovlenna
pravil´no).
2. Vstav´te venhik v emkost´ s
prigotovläemym produktom. Vyberite
skorost´ vraweniä blendera ispol´zuä
regulator pereklüheniä skorostej.
3. Otklühite pitanie pribora. Otsoedinite
nasadku venhika posle ispol´zovaniä
pribora.
VAØNO: Не эксплуатируйте миксер более
60 секунд подряд. Posle kaødogo cikla
ispol´zovaniä pribora dajte emu ostyt´ v
tehenii 3 minut.
ISPOLÆZOVANIE IZMELÆHITELÄ
1. Venhik idealen dlä izmel´heniä tverdyx
produktov. Takix kak: mäso, syr, ovowi,
travy i t.d.
2. Ne izmel´hajte ohen´ tverdye produkty.
Takie kak: orexi, kofe i t.d.
VAØNO: Не эксплуатируйте миксер более
15 секунд подряд. Posle kaødogo cikla
ispol´zovaniä pribora dajte emu ostyt´ v
tehenii 3 minut.
PERED IZMELÆHENIEM…
1. Ohen´ ostoroøno snimite zawitnye
plastikovye nakladki s lezvij
izmel´hitelä. PREDOSTEREØENIE:
Lezviä ohen´ ostry! Vsegda posle
ispol´zovaniä pribora nadevajte
plastikovye nasadki na lezviä
izmel´hitelä.
2. Ustanovite lezviä v pribor.
Izmel´hitel´: Nasadite lezvie na
os´izmel´hitelä, nadavite i povernite na
90 gradusov. Proizvodite vse qti dejstviä
na neskol´zkoj poverxnosti.
3. Pomestite produkty v emkost´ dlä
izmel´heniä.
4. Ustanovite nasadku izmel´hitelä na
emkost´dlä izmel´heniä.
5. Ustanovite osnovnoj blok pribora na
nasadku izmel´hitelä.
6. Vklühite pribor. Vo vremä raboty
pribora priderøivajte osnovnoj blok
pribora odnoj rukoj, a emkost´ dlä
izmel´heniä drugoj.
7. Otsoedinite nasadku izmel´hitelä i
emkost´ dlä izmel´heniä ot osnovnogo
bloka pribora.
8. Zatem otsoedinite nasadku izmel´hitelä
i emkost´ dlä izmel´heniä.
9. Ostoroøno otsoedinite lezviä ot nasadki
izmel´hitelä.
10. Izvlekite prigotovlennye produkty iz
emkosti dlä izmel´heniä.
REKOMENDACII PO PRIGOTOVLENIÜ PRODUKTOV
(РЕЗЧИК-ИЗМЕЛЧАТЕЛЬ)
Produkt Maksimum Vremä prigotovleniä Podgotovka produkta
Mäso 150 g 15 sek. 1-2 sm
Travy 150 g 10 sek.
Orexi 150 g 15 sek.
Syr 100 g 10 sek. 1-2 sm
Xleb 175 g 15 sek. 2 sm
Luk 150 g 10 sek. Polovina
Biskvity 150 g 15 sek. 1 sm
Mägkie frukty 150 g 10 sek. 1-2 sm
РУССКИЙ
Содержание
- Blender de mână manual de utilizare 1
- Fa 5273 5 1
- Hand held blender instruction manual 1
- Histka pribora 1
- Manual de instrucciones para batidora de mano 1
- Mikser stojący instrukcja obsługi 1
- Stabmixer benutzerhandbuch 1
- Texniheskie dannye 1
- Tyčový mixér návod k použití 1
- Štapni mikser uputstvo za upotrebu 1
- Μπλεντερ χειροσ οδηγιεσ χρησεωσ 1
- Блендером инструкция по эксплуатации 1
- Миксер инструкция за експлоатация 1
- Русский 1
- Ручний блендер інструкція з експлуатації 1
- Before chopping 2
- Cleaning 2
- Description 2
- English 2
- Function 2
- How to use the hand blender 2
- How to use your chopper 2
- How to use your whisk 2
- Instruction manual 2
- Processing guide food chopper 2
- Technical data 2
- 240 v 50 60 hz 600 w 3
- Bedienungsanleitung 3
- Deutsch 3
- Funktion 3
- Reinigung 3
- Technische daten 3
- Teilebeschreibung 3
- Verarbeitungstabelle zerkleinerer 3
- Verwendung des schneebesens 3
- Verwendung des stabmixers 3
- Verwendung des zerkleinerers 3
- Vorbereitungen vor dem zerkleinern 3
- Czyszczenie 4
- Dane techniczne 4
- Funkcja 4
- Instrukcja obsługi 4
- Obraz 1 4
- Opis części 4
- Polski 4
- Przygotowanie przed rozdrabnianiem 4
- Tabela przetwarzania rozdrabniacz 4
- Użycie miksera stojącego 4
- Użycie rozdrabniacza 4
- Użycie trzepaczki do piany 4
- Funkcije 5
- Korišćenje metlice za sneg 5
- Korišćenje seckalice 5
- Korišćenje štapnog miksera 5
- Opis delova 5
- Priprema pre seckanja 5
- Scg cro b i h 5
- Slika 1 5
- Tabela za obradu namirnica seckalica 5
- Tehnički podaci 5
- Uputstvo za upotrebu 5
- Čišćenje 5
- Funkce 6
- Návod k použití 6
- Návod ke zpracovávání potravinový mixér 6
- Používání metly 6
- Používání sekáčku 6
- Používání tyčového mixéru 6
- Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte celý návod 6
- Před sekáním 6
- Technické údaje 6
- Česky 6
- Čištění 6
- Διαβαστε προσεκτικα ολεσ τισ οδηγιεσ πριν χρησιμοποιησετε τη συσκευη 7
- Ελληνικα 7
- Καθαρισμοσ 7
- Λειτουργια 7
- Οδηγιεσ χρησεωσ 7
- Οδηγοσ επεξεργασιασ τροφιμων πολυκοπτησ 7
- Περιγραφη 7
- Πριν τον τεμαχισμο 7
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 7
- Χρηση μπλεντερ χειροσ 7
- Χρηση του δαρτη 7
- Χρηση του κοφτη 7
- Curăţare 8
- Funcţii 8
- Ghid de procesare tãietor de alimente 8
- Manual de utilizare 8
- Mod de utilizare a telului 8
- Mod de utilizare a tocătorului 8
- Modul de utilizare a blenderului de mână 8
- Prezentare 8
- Romaneste 8
- Specificaţii 8
- Înainte de tocare 8
- 240 v 50 60 hz 600 w 9
- Бъλгарски 9
- Инструкция за експлоатация 9
- Описание на частите 9
- Подготовка за пасиране 9
- Почистване 9
- Таблица за обработка на различни храни резачка 9
- Технически характеристики 9
- Употреба на бъркалката 9
- Употреба на миксера 9
- Употреба на пасатора 9
- Фиг 1 9
- Функции 9
- Інструкція з експлуатації 10
- Вказівки до застосування збивачки 10
- Вказівки до застосування ножа 10
- Вказівки до застосування ручного блендера 10
- Вказівки до приготування шатківниця 10
- Мал 1 10
- Підготовка приладу до роботи 10
- Технічні характеристики 10
- Українська 10
- Функції 10
- Характеристики 10
- Чищення 10
- Description des pièces 11
- Données techniques 11
- Fonction 11
- Français 11
- Mode d emploi 11
- Nettoyage 11
- Préparations avant de hacher 11
- Tableau de traitement hachoir 11
- Utilisation du fouet 11
- Utilisation du hachoir 11
- Utilisation du mixeur plongeant 11
- Funkcii pribora 12
- Instrukciä po qkspluatacii 12
- Ispolæzovanie izmelæhitelä 12
- Ispolæzovanie ruhnogo blendera 12
- Ispolæzovanie venhika 12
- Opisanie 12
- Pered izmelæheniem 12
- Rekomendacii po prigotovleniü produktov 12
- Блендером 12
- Резчик измелчатель 12
- Русский 12
Похожие устройства
- First FA-5241-3 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5243-2 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5272-4 Инструкция по эксплуатации
- First FA-6400-WI Инструкция по эксплуатации
- First FA-6401-1-GN Инструкция по эксплуатации
- First FA-6401-1-WI Инструкция по эксплуатации
- First FA-6403-1 Инструкция по эксплуатации
- First FA-6405 Инструкция по эксплуатации
- First FA-6410 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5114-1 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5114-3-BA Инструкция по эксплуатации
- First FA-5114-9 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5110-3 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5257-1 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5259-7 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5262-5 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5141-3 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5143-3 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5206-2 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5115-2 Инструкция по эксплуатации