First FA-5273-5 [8/12] Manual de utilizare
![First FA-5273-5 [8/12] Manual de utilizare](/views2/1730320/page8/bg8.png)
14 15
MANUAL DE UTILIZARE:
PREZENTARE
(g. 1):
A. Buton pentru viteză redusă
B. Buton pentru viteză mare (buton Turbo)
C. Ansamblul motorului
D. Tijă de agitare
E. Blocare
F. Cupă de măsurare cu o scală de măsură;
capacitate: 700 ml.
Ideal pentru a prepara o cantitate mică de
alimente procesate.
Notă: Cana de mixare poate folosită numai
pentru mixarea alimentelor. Trebuie să o
curățați imediat după ecare utilizare. Nu
trebuie niciodată să o folosiți pentru a păstra
alimente.
G. Capacul tocătorului
H. Lamă (lama este foarte ascuțită, de aceea
trebuie să o manevrați cu grijă, pentru a nu vă
răni)
I. Vasul tocătorului (ideal pentru a prepara o
cantitate mică de morcov tocat sau carne).
Notă: Vasul tocătorului poate folosit numai
pentru mixarea alimentelor. Trebuie să o
curățați imediat după ecare utilizare. Nu
trebuie niciodată să o folosiți pentru a păstra
alimente.
J. Tel
Tijă de agitare
Rotiți în sensul contrar acelor de ceasornic pentru a
bloca ansamblul motorului. Pentru a-l debloca, rotiți
în sens invers.
Ansamblul motorului
Rotiți motorul în sensul acelor de ceasornic pentru a
bloca capacul tocătorului
CITIŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI CU ATENŢIE ŞI ÎN
ÎNTREGIME ÎNAINTE DE A UTILIZA APARATUL.
1. Cuţitele sunt foarte tăioase! A se manevra cu
atenţie.
2. Decuplaţi întotdeauna aparatul înainte de
asamblare, dezasamblare, curăţare.
3. Înainte de a cupla la priză, vericaţi dacă
tensiunea corespunde celei de pe eticheta
indicatoare de pe aparat.
4. Nu permiteţi copiilor să se joace cu acest aparat.
5. Nu expuneţi blocul motor, cablul sau ştecărul la
acţiunea apei.
6. Se interzice utilizarea în caz de deteriorare.
Dacă aparatul a fost deteriorat, supuneţi-l unui
control tehnic şi reparaţiilor la un centru de
depanare autorizat.
7. Nu permiteţi porţiunilor de cablu neîntinse să
atârne deasupra marginii mesei sau suprafeţei
de lucru ori să intre în contact cu suprafeţe
erbinţi.
8. Scoateţi cuţitul când goliţi bolul/vasul.
9. Nu branşaţi aparatul la sursa de alimentare
electrică decât dacă este complet asamblat
şi debranşaţi întotdeauna de la alimentarea
electrică înainte de a dezasambla aparatul sau
de a manevra cuţitul.
10. Acest aparat este destinat lucrului cu cantităţi
tipice uzului casnic.
11. Opriţi aparatul înainte de a schimba accesorii
sau de a vă apropia de piesele mobile în timpul
funcţionării.
12. Acest aparat nu este destinat persoanelor cu
capacităţi zice, senzoriale sau mentale reduse
sau lipsite de experienţa şi de cunoaşterea
produsului (inclusiv copii), în afara cazului în
care acestea sunt supravegheate de o persoană
în măsură să o facă.
13. Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca
cu acest aparat.
14. În cazul în care cablul de alimentare a suferit
deteriorări, este necesară înlocuirea sa de către
fabricant, de către reprezentantul de asistenţă
tehnică al fabricantului sau de către persoane
de competenţă echivalentă pentru a se evita
pericolele.
15. Nu lăsaţi lichidul să treacă de delimitarea dintre
corpul principal şi mâner.
16. Reparaţiile şi alte intervenţii efectuate asupra
aparatului trebuie să e efectuate numai de
către personal specializat şi autorizat!
FUNCŢII:
Întrerupător de comandă bipoziţional:
Poziţia 1: Viteză normală.
Poziţia 2: Viteză turbo
MODUL DE UTILIZARE A
BLENDERULUI DE MÂNĂ:
Blenderul de mână este ideal pentru prepararea de
dip-uri, sosuri, supe, maioneză şi mâncare pentru
copii, precum şi pentru amestecare şi milkshake-uri.
1. Rotiţi tija blenderului în blocul motor până se
angrenează.
2. Introduceţi blenderul de mână în recipient.
Apoi, aduceţi comutatorul bipoziţional în
poziţia I sau în poziţia II (turbo).
3. După utilizare, scoateţi axul blenderului din
blocul motor prin rotire.
4. Puteţi utiliza blenderul de mână în vasul
gradat, precum şi în orice alt vas. În cazul
acţionării directe în tigaie, în timpul preparării
sortimentelor, protejaţi blenderul de mână
contra supraîncălzirii.
ATENŢIE: Nu folosiţi aparatul mai mult de
30secunde deodată. Lăsaţi aparatul să se
răcească timp de cel puţin 3 minute înainte de a-l
repune în funcţiune.
MOD DE UTILIZARE A TELULUI:
Utilizaţi telul exclusiv pentru a bate frişca, albuşurile,
pentru a mixa spume şi deserturi gata preparate.
1. Introduceţi telul în carcasa de cuplare a telului,
apoi rotiţi carcasa de cuplare în blocul motor
până ce se angrenează.
2. Aşezaţi telul într-un vas şi numai apoi apăsaţi
comutatorul de acţionare.
3. După utilizare, scoateţi carcasa de cuplare
a telului din blocul motor prin rotire. Apoi,
scoateţi telul prin rotire din carcasa de cuplare.
ATENŢIE: Nu folosiţi aparatul mai mult de
60secunde deodată. Lăsaţi aparatul să se
răcească timp de cel puţin 3 minute înainte de a-l
repune în funcţiune.
MOD DE UTILIZARE A TOCĂTORULUI:
1. Tocătorul este ideal pentru alimente tari, cum ar
carnea, brânza, ceapa, verdeţurile, usturoiul,
morcovii, alunele, migdalele, prunele uscate etc.
2. Nu puneţi la tocat alimente extrem de dure,
cum ar nucşoara, boabele de cafea şi
cerealele.
ATENŢIE: Nu folosiţi aparatul mai mult de
15secunde deodată. Lăsaţi aparatul să se
răcească timp de cel puţin 3 minute înainte de a-l
repune în funcţiune.
ÎNAINTE DE TOCARE:
1. Scoateţi cu atenţie apărătoarea de plastic a
cuţitului. AVERTISMENT: lama este foarte
tăioasă! A se ţine întotdeauna de partea de
plastic superioară.
2. Aşezaţi cuţitul pe axul central al bolului de
tocare. Tocător: apăsaţi cuţitul şi rotiţi la 90
opentru a bloca. Aşezaţi întotdeauna bolul de
tocare pe o suprafaţă aderentă.
3. Introduceţi alimentele în bolul tocător/vas.
4. Rotiţi carcasa de cuplare pe bolul tocător/vas.
5. Rotiţi blocul motor în carcasa de cuplare până la
angrenare.
6. Apăsaţi comutatorul pentru a acţiona tocătorul.
În timpul funcţionării, ţineţi blocul motor cu o
mână şi bolul tocător/vasul cu cealaltă.
7. După utilizare, rotiţi blocul motor pe carcasa de
cuplare.
8. Apoi, scoateţi carcasa de cuplare.
9. Extrageţi cu atenţie cuţitul.
10. Scoateţi alimentele procesate din bolul tocător/
vas.
CURĂŢARE:
1. Blocul motor şi carcasa de cuplare tel se vor
curăţa exclusiv cu o cârpă umedă. Carcasa de
cuplare a tocătorului poate clătită sub robinet,
fără a însă scufundată în apă.
2. Toate celelalte piese pot curăţate în maşina de
spălat vase.
3. În cazul procesării unor alimente colorate,
suprafeţele de plastic ale aparatului îşi pot
schimba culoarea. Ştergeţi-le cu ulei vegetal
înainte de a le introduce în maşina de spălat
vase.
4. Curăţaţi accesoriile în chiuvetă. ATENŢIE:
Accesoriile sunt extrem de tăioase!
SPECIFICAŢII:
220-240 V • 50-60 Hz • 600 W
Eliminare ecologică
Puteţi ajuta la protejarea mediului!
Respectaţi reglementările locale: predaţi
echipamentele electronice scoase din uz la un
centru specializat de eliminare a deşeurilor.
ROMANESTE
ROMANESTE
GHID DE PROCESARE (TÃIETOR DE ALIMENTE):
Aliment Maxim Durată de funcţionare preparare
Carne 150g 15sec 1-2cm
Verdeţuri 150g 10sec
nuci, migdale 150g 15sec
Brânză 100g 10sec 1-2cm
Pâine 175g 15sec 2cm
Cepe 150g 10sec Jumătăţi
Biscuiţi 150g 15sec 1cm
Fructe moi 150g 10sec 1-2cm
Содержание
- Русский p.1
- Histka pribora p.1
- Hand held blender instruction manual p.1
- Fa 5273 5 p.1
- Blender de mână manual de utilizare p.1
- Ручний блендер інструкція з експлуатації p.1
- Миксер инструкция за експлоатация p.1
- Блендером инструкция по эксплуатации p.1
- Μπλεντερ χειροσ οδηγιεσ χρησεωσ p.1
- Štapni mikser uputstvo za upotrebu p.1
- Tyčový mixér návod k použití p.1
- Texniheskie dannye p.1
- Stabmixer benutzerhandbuch p.1
- Mikser stojący instrukcja obsługi p.1
- Manual de instrucciones para batidora de mano p.1
- Function p.2
- English p.2
- Description p.2
- Cleaning p.2
- Before chopping p.2
- Technical data p.2
- Processing guide food chopper p.2
- Instruction manual p.2
- How to use your whisk p.2
- How to use your chopper p.2
- How to use the hand blender p.2
- Verwendung des stabmixers p.3
- Verwendung des schneebesens p.3
- Verarbeitungstabelle zerkleinerer p.3
- Teilebeschreibung p.3
- Technische daten p.3
- Reinigung p.3
- Funktion p.3
- Deutsch p.3
- Bedienungsanleitung p.3
- 240 v 50 60 hz 600 w p.3
- Vorbereitungen vor dem zerkleinern p.3
- Verwendung des zerkleinerers p.3
- Użycie trzepaczki do piany p.4
- Użycie rozdrabniacza p.4
- Użycie miksera stojącego p.4
- Tabela przetwarzania rozdrabniacz p.4
- Przygotowanie przed rozdrabnianiem p.4
- Polski p.4
- Opis części p.4
- Obraz 1 p.4
- Instrukcja obsługi p.4
- Funkcja p.4
- Dane techniczne p.4
- Czyszczenie p.4
- Korišćenje metlice za sneg p.5
- Funkcije p.5
- Čišćenje p.5
- Uputstvo za upotrebu p.5
- Tehnički podaci p.5
- Tabela za obradu namirnica seckalica p.5
- Slika 1 p.5
- Scg cro b i h p.5
- Priprema pre seckanja p.5
- Opis delova p.5
- Korišćenje štapnog miksera p.5
- Korišćenje seckalice p.5
- Používání tyčového mixéru p.6
- Používání sekáčku p.6
- Používání metly p.6
- Návod ke zpracovávání potravinový mixér p.6
- Návod k použití p.6
- Funkce p.6
- Čištění p.6
- Česky p.6
- Technické údaje p.6
- Před sekáním p.6
- Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte celý návod p.6
- Χρηση του δαρτη p.7
- Χρηση μπλεντερ χειροσ p.7
- Τεχνικα χαρακτηριστικα p.7
- Πριν τον τεμαχισμο p.7
- Περιγραφη p.7
- Οδηγοσ επεξεργασιασ τροφιμων πολυκοπτησ p.7
- Οδηγιεσ χρησεωσ p.7
- Λειτουργια p.7
- Καθαρισμοσ p.7
- Ελληνικα p.7
- Διαβαστε προσεκτικα ολεσ τισ οδηγιεσ πριν χρησιμοποιησετε τη συσκευη p.7
- Χρηση του κοφτη p.7
- Înainte de tocare p.8
- Specificaţii p.8
- Romaneste p.8
- Prezentare p.8
- Modul de utilizare a blenderului de mână p.8
- Mod de utilizare a tocătorului p.8
- Mod de utilizare a telului p.8
- Manual de utilizare p.8
- Ghid de procesare tãietor de alimente p.8
- Funcţii p.8
- Curăţare p.8
- Описание на частите p.9
- Инструкция за експлоатация p.9
- Бъλгарски p.9
- 240 v 50 60 hz 600 w p.9
- Функции p.9
- Фиг 1 p.9
- Употреба на пасатора p.9
- Употреба на миксера p.9
- Употреба на бъркалката p.9
- Технически характеристики p.9
- Таблица за обработка на различни храни резачка p.9
- Почистване p.9
- Подготовка за пасиране p.9
- Підготовка приладу до роботи p.10
- Мал 1 p.10
- Вказівки до приготування шатківниця p.10
- Вказівки до застосування ручного блендера p.10
- Вказівки до застосування ножа p.10
- Вказівки до застосування збивачки p.10
- Інструкція з експлуатації p.10
- Чищення p.10
- Характеристики p.10
- Функції p.10
- Українська p.10
- Технічні характеристики p.10
- Utilisation du mixeur plongeant p.11
- Utilisation du hachoir p.11
- Utilisation du fouet p.11
- Tableau de traitement hachoir p.11
- Préparations avant de hacher p.11
- Nettoyage p.11
- Mode d emploi p.11
- Français p.11
- Fonction p.11
- Données techniques p.11
- Description des pièces p.11
- Блендером p.12
- Русский p.12
- Резчик измелчатель p.12
- Rekomendacii po prigotovleniü produktov p.12
- Pered izmelæheniem p.12
- Opisanie p.12
- Ispolæzovanie venhika p.12
- Ispolæzovanie ruhnogo blendera p.12
- Ispolæzovanie izmelæhitelä p.12
- Instrukciä po qkspluatacii p.12
- Funkcii pribora p.12
Похожие устройства
-
First FA-5273-2Инструкция по эксплуатации -
First FA-5272-4Инструкция по эксплуатации -
First FA-5273-3Инструкция по эксплуатации -
First FA-5273-4Инструкция по эксплуатации -
Moulinex Optichef DD642132Руководство по эксплуатации -
Galaxy GL 2121Руководство по эксплуатации -
Bosch MS8CM61V5Руководство по эксплуатации -
Braun 4191-MQ5235WHРуководство по эксплуатации -
Braun HB901AI-MQ9195XLIРуководство по эксплуатации -
Panasonic MX-SS40Руководство по эксплуатации -
Maunfeld MHBL.500WHИнструкция по эксплуатации -
Maunfeld MHBL.500GRИнструкция по эксплуатации