First FA-5273-5 [8/12] Romaneste
![First FA-5273-5 [8/12] Romaneste](/views2/1730320/page8/bg8.png)
14 15
MANUAL DE UTILIZARE:
PREZENTARE
(g. 1):
A. Buton pentru viteză redusă
B. Buton pentru viteză mare (buton Turbo)
C. Ansamblul motorului
D. Tijă de agitare
E. Blocare
F. Cupă de măsurare cu o scală de măsură;
capacitate: 700 ml.
Ideal pentru a prepara o cantitate mică de
alimente procesate.
Notă: Cana de mixare poate folosită numai
pentru mixarea alimentelor. Trebuie să o
curățați imediat după ecare utilizare. Nu
trebuie niciodată să o folosiți pentru a păstra
alimente.
G. Capacul tocătorului
H. Lamă (lama este foarte ascuțită, de aceea
trebuie să o manevrați cu grijă, pentru a nu vă
răni)
I. Vasul tocătorului (ideal pentru a prepara o
cantitate mică de morcov tocat sau carne).
Notă: Vasul tocătorului poate folosit numai
pentru mixarea alimentelor. Trebuie să o
curățați imediat după ecare utilizare. Nu
trebuie niciodată să o folosiți pentru a păstra
alimente.
J. Tel
Tijă de agitare
Rotiți în sensul contrar acelor de ceasornic pentru a
bloca ansamblul motorului. Pentru a-l debloca, rotiți
în sens invers.
Ansamblul motorului
Rotiți motorul în sensul acelor de ceasornic pentru a
bloca capacul tocătorului
CITIŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI CU ATENŢIE ŞI ÎN
ÎNTREGIME ÎNAINTE DE A UTILIZA APARATUL.
1. Cuţitele sunt foarte tăioase! A se manevra cu
atenţie.
2. Decuplaţi întotdeauna aparatul înainte de
asamblare, dezasamblare, curăţare.
3. Înainte de a cupla la priză, vericaţi dacă
tensiunea corespunde celei de pe eticheta
indicatoare de pe aparat.
4. Nu permiteţi copiilor să se joace cu acest aparat.
5. Nu expuneţi blocul motor, cablul sau ştecărul la
acţiunea apei.
6. Se interzice utilizarea în caz de deteriorare.
Dacă aparatul a fost deteriorat, supuneţi-l unui
control tehnic şi reparaţiilor la un centru de
depanare autorizat.
7. Nu permiteţi porţiunilor de cablu neîntinse să
atârne deasupra marginii mesei sau suprafeţei
de lucru ori să intre în contact cu suprafeţe
erbinţi.
8. Scoateţi cuţitul când goliţi bolul/vasul.
9. Nu branşaţi aparatul la sursa de alimentare
electrică decât dacă este complet asamblat
şi debranşaţi întotdeauna de la alimentarea
electrică înainte de a dezasambla aparatul sau
de a manevra cuţitul.
10. Acest aparat este destinat lucrului cu cantităţi
tipice uzului casnic.
11. Opriţi aparatul înainte de a schimba accesorii
sau de a vă apropia de piesele mobile în timpul
funcţionării.
12. Acest aparat nu este destinat persoanelor cu
capacităţi zice, senzoriale sau mentale reduse
sau lipsite de experienţa şi de cunoaşterea
produsului (inclusiv copii), în afara cazului în
care acestea sunt supravegheate de o persoană
în măsură să o facă.
13. Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca
cu acest aparat.
14. În cazul în care cablul de alimentare a suferit
deteriorări, este necesară înlocuirea sa de către
fabricant, de către reprezentantul de asistenţă
tehnică al fabricantului sau de către persoane
de competenţă echivalentă pentru a se evita
pericolele.
15. Nu lăsaţi lichidul să treacă de delimitarea dintre
corpul principal şi mâner.
16. Reparaţiile şi alte intervenţii efectuate asupra
aparatului trebuie să e efectuate numai de
către personal specializat şi autorizat!
FUNCŢII:
Întrerupător de comandă bipoziţional:
Poziţia 1: Viteză normală.
Poziţia 2: Viteză turbo
MODUL DE UTILIZARE A
BLENDERULUI DE MÂNĂ:
Blenderul de mână este ideal pentru prepararea de
dip-uri, sosuri, supe, maioneză şi mâncare pentru
copii, precum şi pentru amestecare şi milkshake-uri.
1. Rotiţi tija blenderului în blocul motor până se
angrenează.
2. Introduceţi blenderul de mână în recipient.
Apoi, aduceţi comutatorul bipoziţional în
poziţia I sau în poziţia II (turbo).
3. După utilizare, scoateţi axul blenderului din
blocul motor prin rotire.
4. Puteţi utiliza blenderul de mână în vasul
gradat, precum şi în orice alt vas. În cazul
acţionării directe în tigaie, în timpul preparării
sortimentelor, protejaţi blenderul de mână
contra supraîncălzirii.
ATENŢIE: Nu folosiţi aparatul mai mult de
30secunde deodată. Lăsaţi aparatul să se
răcească timp de cel puţin 3 minute înainte de a-l
repune în funcţiune.
MOD DE UTILIZARE A TELULUI:
Utilizaţi telul exclusiv pentru a bate frişca, albuşurile,
pentru a mixa spume şi deserturi gata preparate.
1. Introduceţi telul în carcasa de cuplare a telului,
apoi rotiţi carcasa de cuplare în blocul motor
până ce se angrenează.
2. Aşezaţi telul într-un vas şi numai apoi apăsaţi
comutatorul de acţionare.
3. După utilizare, scoateţi carcasa de cuplare
a telului din blocul motor prin rotire. Apoi,
scoateţi telul prin rotire din carcasa de cuplare.
ATENŢIE: Nu folosiţi aparatul mai mult de
60secunde deodată. Lăsaţi aparatul să se
răcească timp de cel puţin 3 minute înainte de a-l
repune în funcţiune.
MOD DE UTILIZARE A TOCĂTORULUI:
1. Tocătorul este ideal pentru alimente tari, cum ar
carnea, brânza, ceapa, verdeţurile, usturoiul,
morcovii, alunele, migdalele, prunele uscate etc.
2. Nu puneţi la tocat alimente extrem de dure,
cum ar nucşoara, boabele de cafea şi
cerealele.
ATENŢIE: Nu folosiţi aparatul mai mult de
15secunde deodată. Lăsaţi aparatul să se
răcească timp de cel puţin 3 minute înainte de a-l
repune în funcţiune.
ÎNAINTE DE TOCARE:
1. Scoateţi cu atenţie apărătoarea de plastic a
cuţitului. AVERTISMENT: lama este foarte
tăioasă! A se ţine întotdeauna de partea de
plastic superioară.
2. Aşezaţi cuţitul pe axul central al bolului de
tocare. Tocător: apăsaţi cuţitul şi rotiţi la 90
opentru a bloca. Aşezaţi întotdeauna bolul de
tocare pe o suprafaţă aderentă.
3. Introduceţi alimentele în bolul tocător/vas.
4. Rotiţi carcasa de cuplare pe bolul tocător/vas.
5. Rotiţi blocul motor în carcasa de cuplare până la
angrenare.
6. Apăsaţi comutatorul pentru a acţiona tocătorul.
În timpul funcţionării, ţineţi blocul motor cu o
mână şi bolul tocător/vasul cu cealaltă.
7. După utilizare, rotiţi blocul motor pe carcasa de
cuplare.
8. Apoi, scoateţi carcasa de cuplare.
9. Extrageţi cu atenţie cuţitul.
10. Scoateţi alimentele procesate din bolul tocător/
vas.
CURĂŢARE:
1. Blocul motor şi carcasa de cuplare tel se vor
curăţa exclusiv cu o cârpă umedă. Carcasa de
cuplare a tocătorului poate clătită sub robinet,
fără a însă scufundată în apă.
2. Toate celelalte piese pot curăţate în maşina de
spălat vase.
3. În cazul procesării unor alimente colorate,
suprafeţele de plastic ale aparatului îşi pot
schimba culoarea. Ştergeţi-le cu ulei vegetal
înainte de a le introduce în maşina de spălat
vase.
4. Curăţaţi accesoriile în chiuvetă. ATENŢIE:
Accesoriile sunt extrem de tăioase!
SPECIFICAŢII:
220-240 V • 50-60 Hz • 600 W
Eliminare ecologică
Puteţi ajuta la protejarea mediului!
Respectaţi reglementările locale: predaţi
echipamentele electronice scoase din uz la un
centru specializat de eliminare a deşeurilor.
ROMANESTE
ROMANESTE
GHID DE PROCESARE (TÃIETOR DE ALIMENTE):
Aliment Maxim Durată de funcţionare preparare
Carne 150g 15sec 1-2cm
Verdeţuri 150g 10sec
nuci, migdale 150g 15sec
Brânză 100g 10sec 1-2cm
Pâine 175g 15sec 2cm
Cepe 150g 10sec Jumătăţi
Biscuiţi 150g 15sec 1cm
Fructe moi 150g 10sec 1-2cm
Содержание
- Blender de mână manual de utilizare 1
- Fa 5273 5 1
- Hand held blender instruction manual 1
- Histka pribora 1
- Manual de instrucciones para batidora de mano 1
- Mikser stojący instrukcja obsługi 1
- Stabmixer benutzerhandbuch 1
- Texniheskie dannye 1
- Tyčový mixér návod k použití 1
- Štapni mikser uputstvo za upotrebu 1
- Μπλεντερ χειροσ οδηγιεσ χρησεωσ 1
- Блендером инструкция по эксплуатации 1
- Миксер инструкция за експлоатация 1
- Русский 1
- Ручний блендер інструкція з експлуатації 1
- Before chopping 2
- Cleaning 2
- Description 2
- English 2
- Function 2
- How to use the hand blender 2
- How to use your chopper 2
- How to use your whisk 2
- Instruction manual 2
- Processing guide food chopper 2
- Technical data 2
- 240 v 50 60 hz 600 w 3
- Bedienungsanleitung 3
- Deutsch 3
- Funktion 3
- Reinigung 3
- Technische daten 3
- Teilebeschreibung 3
- Verarbeitungstabelle zerkleinerer 3
- Verwendung des schneebesens 3
- Verwendung des stabmixers 3
- Verwendung des zerkleinerers 3
- Vorbereitungen vor dem zerkleinern 3
- Czyszczenie 4
- Dane techniczne 4
- Funkcja 4
- Instrukcja obsługi 4
- Obraz 1 4
- Opis części 4
- Polski 4
- Przygotowanie przed rozdrabnianiem 4
- Tabela przetwarzania rozdrabniacz 4
- Użycie miksera stojącego 4
- Użycie rozdrabniacza 4
- Użycie trzepaczki do piany 4
- Funkcije 5
- Korišćenje metlice za sneg 5
- Korišćenje seckalice 5
- Korišćenje štapnog miksera 5
- Opis delova 5
- Priprema pre seckanja 5
- Scg cro b i h 5
- Slika 1 5
- Tabela za obradu namirnica seckalica 5
- Tehnički podaci 5
- Uputstvo za upotrebu 5
- Čišćenje 5
- Funkce 6
- Návod k použití 6
- Návod ke zpracovávání potravinový mixér 6
- Používání metly 6
- Používání sekáčku 6
- Používání tyčového mixéru 6
- Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte celý návod 6
- Před sekáním 6
- Technické údaje 6
- Česky 6
- Čištění 6
- Διαβαστε προσεκτικα ολεσ τισ οδηγιεσ πριν χρησιμοποιησετε τη συσκευη 7
- Ελληνικα 7
- Καθαρισμοσ 7
- Λειτουργια 7
- Οδηγιεσ χρησεωσ 7
- Οδηγοσ επεξεργασιασ τροφιμων πολυκοπτησ 7
- Περιγραφη 7
- Πριν τον τεμαχισμο 7
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 7
- Χρηση μπλεντερ χειροσ 7
- Χρηση του δαρτη 7
- Χρηση του κοφτη 7
- Curăţare 8
- Funcţii 8
- Ghid de procesare tãietor de alimente 8
- Manual de utilizare 8
- Mod de utilizare a telului 8
- Mod de utilizare a tocătorului 8
- Modul de utilizare a blenderului de mână 8
- Prezentare 8
- Romaneste 8
- Specificaţii 8
- Înainte de tocare 8
- 240 v 50 60 hz 600 w 9
- Бъλгарски 9
- Инструкция за експлоатация 9
- Описание на частите 9
- Подготовка за пасиране 9
- Почистване 9
- Таблица за обработка на различни храни резачка 9
- Технически характеристики 9
- Употреба на бъркалката 9
- Употреба на миксера 9
- Употреба на пасатора 9
- Фиг 1 9
- Функции 9
- Інструкція з експлуатації 10
- Вказівки до застосування збивачки 10
- Вказівки до застосування ножа 10
- Вказівки до застосування ручного блендера 10
- Вказівки до приготування шатківниця 10
- Мал 1 10
- Підготовка приладу до роботи 10
- Технічні характеристики 10
- Українська 10
- Функції 10
- Характеристики 10
- Чищення 10
- Description des pièces 11
- Données techniques 11
- Fonction 11
- Français 11
- Mode d emploi 11
- Nettoyage 11
- Préparations avant de hacher 11
- Tableau de traitement hachoir 11
- Utilisation du fouet 11
- Utilisation du hachoir 11
- Utilisation du mixeur plongeant 11
- Funkcii pribora 12
- Instrukciä po qkspluatacii 12
- Ispolæzovanie izmelæhitelä 12
- Ispolæzovanie ruhnogo blendera 12
- Ispolæzovanie venhika 12
- Opisanie 12
- Pered izmelæheniem 12
- Rekomendacii po prigotovleniü produktov 12
- Блендером 12
- Резчик измелчатель 12
- Русский 12
Похожие устройства
- First FA-5241-3 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5243-2 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5272-4 Инструкция по эксплуатации
- First FA-6400-WI Инструкция по эксплуатации
- First FA-6401-1-GN Инструкция по эксплуатации
- First FA-6401-1-WI Инструкция по эксплуатации
- First FA-6403-1 Инструкция по эксплуатации
- First FA-6405 Инструкция по эксплуатации
- First FA-6410 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5114-1 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5114-3-BA Инструкция по эксплуатации
- First FA-5114-9 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5110-3 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5257-1 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5259-7 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5262-5 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5141-3 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5143-3 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5206-2 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5115-2 Инструкция по эксплуатации