First FA-5273-5 [6/12] Česky
![First FA-5273-5 [6/12] Česky](/views2/1730320/page6/bg6.png)
10 11
NÁVOD K POUŽITÍ
POPIS
(viz obr. 1)
A. Tlačítko nízké rychlosti
B. Tlačítko vysoké rychlosti (turbo)
C. Motorová jednotka
D. Tyč mixéru
E. Zajistit
F. Odměrná nádoba se stupnicí, objem: 700 ml
Ideální k přípravě malého množství
zpracovávaných potravin.
Poznámka: Nádobu mixéru lze používat pouze
k mixování potravin. Po každém použití ji
okamžitě vyčistěte. Nikdy ji nepoužívejte ke
skladování potravin.
G. Víko sekací mísy
H. Nůž (nůž je velmi ostrý, manipulujte s ním proto
opatrně, abyste zabránili jakémukoli zranění)
I. Sekací mísa (ideální k přípravě malého množství
sekané mrkve nebo masa).
Poznámka: Sekací mísu lze používat pouze
k mixování potravin. Po každém použití ji
okamžitě vyčistěte. Nikdy ji nepoužívejte ke
skladování potravin.
J. Metla
Tyč mixéru
Otáčením proti směru hodinových ručiček ji na
motorové jednotce zajistíte. Chcete-li ji sejmout,
otáčejte v opačném směru.
Motorová jednotka
Otáčením motorové jednotky ve směru hodinových
ručiček zajistěte víko sekáčku.
PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE SI PEČLIVĚ
PŘEČTĚTE CELÝ NÁVOD.
1. Nože jsou velmi ostré! Manipulujte s nimi
opatrně.
2. Před sestavováním, snímáním příslušenství
a před čištěním spotřebič vždy odpojte od
napájení.
3. Před připojením k zásuvce zkontrolujte, zda
napětí odpovídá typovému štítku spotřebiče.
4. Uchovávejte tento spotřebič mimo dosah dětí.
5. Zabraňte kontaktu motorové jednotky,
napájecího kabelu a zástrčky s vlhkostí.
6. Poškozený spotřebič nikdy nepoužívejte.
Je-li spotřebič poškozen, zašlete jej do
certikovaného servisního střediska ke kontrole
nebo opravě.
7. Nenechte napájecí kabel viset přes okraj stolu
nebo kuchyňské linky a zabraňte jeho kontaktu
s horkým povrchem.
8. Sejměte nůž a vyprázdněte mísu/nádobu.
9. Připojte spotřebič k napájení, až když je zcela
sestaven. Před sejmutím příslušenství nebo
manipulací s nožem jej vždy odpojte.
10. Spotřebič je určen ke zpracovávání množství
běžných v domácnosti.
11. Před výměnou příslušenství nebo manipulací s
ním spotřebič vypněte.
12. Tento spotřebič není určen k používání
osobami (včetně dětí) s omezenými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi,
nebo bez patřičných zkušeností a znalostí,
pokud jim nebyl poskytnut dohled nebo
pokyny ohledně bezpečného používání
přístroje osobou zodpovědnou za jejich
bezpečnost.
13. Děti musí být pod dohledem, aby bylo
zajištěno, že si se spotřebičem nebudou hrát.
14. Pokud je napájecí kabel poškozený, musí ho
vyměnit výrobce, jeho zákaznický servis či
osoba s příslušnou kvalikací, aby se předešlo
vzniku nebezpečí.
15. Zabraňte postříkání spoje mezi rukojetí a tyčí
mixéru tekutinou.
16. Opravy a další práce na spotřebiči smí provádět
pouze oprávněný odborný personál!
FUNKCE
Dvouúrovňový přepínač:
Úroveň I: Normální rychlost.
Úroveň II: Rychlost turbo
POUŽÍVÁNÍ TYČOVÉHO MIXÉRU
Tyčový mixér se skvěle hodí k přípravě pomazánek,
omáček, polévek, majonézy a kojenecké stravy, ale i
k mixování a k přípravě mléčných koktejlů.
1. Otáčejte tyčí mixéru na motorové jednotce,
dokud se nezajistí.
2. Ponořte tyčový mixér do nádoby. Poté přepněte
dvouúrovňový přepínač do polohy I nebo II
(turbo).
3. Po použití tyč mixéru otáčením sejměte.
4. Tyčový mixér můžete používat v odměrné
nádobě nebo v jakékoli jiné nádobě. Mixujete-li
během vaření přímo v hrnci, zabraňte přehřátí
tyčového mixéru.
DŮLEŽITÉ: Spotřebič nenechávejte zapnutý na
dobu delší než 30 sekund. Před dalším použitím
nechte spotřebič po dobu nejméně 3 minut
vychladnout.
POUŽÍVÁNÍ METLY
Metlu používejte pouze ke šlehání smetany nebo
sněhu z vaječných bílků, k mísení piškotových těst a
dezertů připravovaných mixováním.
1. Vložte metlu do její základny. Poté otáčejte
základnou metly na motorové jednotce, dokud
se nezajistí.
2. Ponořte metlu do nádoby a stisknutím
přepínače spusťte spotřebič.
3. Po použití základnu metly otáčením sejměte.
Poté sejměte metlu z její základny.
ČESKY
DŮLEŽITÉ: Spotřebič nenechávejte zapnutý na
dobu delší než 60 sekund. Před dalším použitím
nechte spotřebič po dobu nejméně 3 minut
vychladnout.
POUŽÍVÁNÍ SEKÁČKU
1. Tento sekáček se skvěle hodí k sekání tvrdých
potravin, jako je sekání masa, sýrů, cibule,
bylinek, česneku, mrkve, ořechů, mandlí,
sušených švestek atd.
2. Nepoužívejte jej k sekání extrémně tvrdých
potravin, jako jsou muškátové oříšky, kávová
zrna nebo obilná zrna.
DŮLEŽITÉ: Spotřebič nenechávejte zapnutý na
dobu delší než 15 sekund. Před dalším použitím
nechte spotřebič po dobu nejméně 3 minut
vychladnout.
PŘED SEKÁNÍM…
1. Opatrně z nože sejměte plastový kryt.
VÝSTRAHA: Nůž je velmi ostrý! Vždy jej držte za
horní plastovou část.
2. Umístěte nůž na středový kolík sekací mísy.
Sekáček: Stlačte nůž a otočením o 90° jej
zajistěte. Sekací mísu vždy umisťujte na
protiskluzovou základnu.
3. Vložte do sekací mísy/nádoby potraviny.
4. Otočte základnou na sekací míse/nádobě.
5. Otáčejte motorovou jednotkou na základně,
dokud se nezajistí.
6. Stisknutím vypínače spusťte sekáček. Během
zpracovávání potravin držte jednou rukou
motorovou jednotku a druhou rukou sekací
mísu/nádobu.
7. Po použití sejměte otáčením motorovou
jednotku ze základny.
8. Poté sejměte základnu.
9. Opatrně vytáhněte nůž.
10. Vyjměte ze sekací mísy/nádoby zpracované
potraviny.
ČIŠTĚNÍ
1. Motorovou jednotku a základnu metly čistěte
pouze navlhčeným hadříkem. Základnu sekáčku
lze opláchnout pod tekoucí vodou, ale do vody
ji neponořujte.
2. Všechny ostatní součásti lze mýt v myčce na
nádobí.
3. Plastové součástí spotřebiče mohou postupem
času změnit barvu. Než je umístíte do myčky na
nádobí, potřete tyto součásti rostlinným olejem.
4. Umyjte příslušenství v kuchyňském dřezu.
VÝSTRAHA: Příslušenství je velmi ostré!
TECHNICKÉ ÚDAJE:
220–240 V • 50-60 Hz • 600 W
Likvidace šetrná k životnímu prostředí
Vždy chraňte životní prostředí před
znečištěním. Při likvidaci nefunkčních
elektrických zařízení dodržujte místní předpisy a
zaneste je do příslušného sběrného střediska pro
likvidaci odpadu.
ČESKY
NÁVOD KE ZPRACOVÁVÁNÍ (POTRAVINOVÝ MIXÉR)
Potravina Maximum Doba chodu Příprava
Maso 150g 15 s 1-2 cm
Bylinky 50g 10 s
Ořechy, mandle 150g 15 s
Sýr 100g 10 s 1-2 cm
Chléb 75g 15 s 2 cm
Cibule 150g 10 s Na polovinu
Sušenky 150g 15 s 1 cm
Měkké ovoce 200g 10 s 1-2 cm
Содержание
- Blender de mână manual de utilizare 1
- Fa 5273 5 1
- Hand held blender instruction manual 1
- Histka pribora 1
- Manual de instrucciones para batidora de mano 1
- Mikser stojący instrukcja obsługi 1
- Stabmixer benutzerhandbuch 1
- Texniheskie dannye 1
- Tyčový mixér návod k použití 1
- Štapni mikser uputstvo za upotrebu 1
- Μπλεντερ χειροσ οδηγιεσ χρησεωσ 1
- Блендером инструкция по эксплуатации 1
- Миксер инструкция за експлоатация 1
- Русский 1
- Ручний блендер інструкція з експлуатації 1
- Before chopping 2
- Cleaning 2
- Description 2
- English 2
- Function 2
- How to use the hand blender 2
- How to use your chopper 2
- How to use your whisk 2
- Instruction manual 2
- Processing guide food chopper 2
- Technical data 2
- 240 v 50 60 hz 600 w 3
- Bedienungsanleitung 3
- Deutsch 3
- Funktion 3
- Reinigung 3
- Technische daten 3
- Teilebeschreibung 3
- Verarbeitungstabelle zerkleinerer 3
- Verwendung des schneebesens 3
- Verwendung des stabmixers 3
- Verwendung des zerkleinerers 3
- Vorbereitungen vor dem zerkleinern 3
- Czyszczenie 4
- Dane techniczne 4
- Funkcja 4
- Instrukcja obsługi 4
- Obraz 1 4
- Opis części 4
- Polski 4
- Przygotowanie przed rozdrabnianiem 4
- Tabela przetwarzania rozdrabniacz 4
- Użycie miksera stojącego 4
- Użycie rozdrabniacza 4
- Użycie trzepaczki do piany 4
- Funkcije 5
- Korišćenje metlice za sneg 5
- Korišćenje seckalice 5
- Korišćenje štapnog miksera 5
- Opis delova 5
- Priprema pre seckanja 5
- Scg cro b i h 5
- Slika 1 5
- Tabela za obradu namirnica seckalica 5
- Tehnički podaci 5
- Uputstvo za upotrebu 5
- Čišćenje 5
- Funkce 6
- Návod k použití 6
- Návod ke zpracovávání potravinový mixér 6
- Používání metly 6
- Používání sekáčku 6
- Používání tyčového mixéru 6
- Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte celý návod 6
- Před sekáním 6
- Technické údaje 6
- Česky 6
- Čištění 6
- Διαβαστε προσεκτικα ολεσ τισ οδηγιεσ πριν χρησιμοποιησετε τη συσκευη 7
- Ελληνικα 7
- Καθαρισμοσ 7
- Λειτουργια 7
- Οδηγιεσ χρησεωσ 7
- Οδηγοσ επεξεργασιασ τροφιμων πολυκοπτησ 7
- Περιγραφη 7
- Πριν τον τεμαχισμο 7
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 7
- Χρηση μπλεντερ χειροσ 7
- Χρηση του δαρτη 7
- Χρηση του κοφτη 7
- Curăţare 8
- Funcţii 8
- Ghid de procesare tãietor de alimente 8
- Manual de utilizare 8
- Mod de utilizare a telului 8
- Mod de utilizare a tocătorului 8
- Modul de utilizare a blenderului de mână 8
- Prezentare 8
- Romaneste 8
- Specificaţii 8
- Înainte de tocare 8
- 240 v 50 60 hz 600 w 9
- Бъλгарски 9
- Инструкция за експлоатация 9
- Описание на частите 9
- Подготовка за пасиране 9
- Почистване 9
- Таблица за обработка на различни храни резачка 9
- Технически характеристики 9
- Употреба на бъркалката 9
- Употреба на миксера 9
- Употреба на пасатора 9
- Фиг 1 9
- Функции 9
- Інструкція з експлуатації 10
- Вказівки до застосування збивачки 10
- Вказівки до застосування ножа 10
- Вказівки до застосування ручного блендера 10
- Вказівки до приготування шатківниця 10
- Мал 1 10
- Підготовка приладу до роботи 10
- Технічні характеристики 10
- Українська 10
- Функції 10
- Характеристики 10
- Чищення 10
- Description des pièces 11
- Données techniques 11
- Fonction 11
- Français 11
- Mode d emploi 11
- Nettoyage 11
- Préparations avant de hacher 11
- Tableau de traitement hachoir 11
- Utilisation du fouet 11
- Utilisation du hachoir 11
- Utilisation du mixeur plongeant 11
- Funkcii pribora 12
- Instrukciä po qkspluatacii 12
- Ispolæzovanie izmelæhitelä 12
- Ispolæzovanie ruhnogo blendera 12
- Ispolæzovanie venhika 12
- Opisanie 12
- Pered izmelæheniem 12
- Rekomendacii po prigotovleniü produktov 12
- Блендером 12
- Резчик измелчатель 12
- Русский 12
Похожие устройства
- First FA-5241-3 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5243-2 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5272-4 Инструкция по эксплуатации
- First FA-6400-WI Инструкция по эксплуатации
- First FA-6401-1-GN Инструкция по эксплуатации
- First FA-6401-1-WI Инструкция по эксплуатации
- First FA-6403-1 Инструкция по эксплуатации
- First FA-6405 Инструкция по эксплуатации
- First FA-6410 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5114-1 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5114-3-BA Инструкция по эксплуатации
- First FA-5114-9 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5110-3 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5257-1 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5259-7 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5262-5 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5141-3 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5143-3 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5206-2 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5115-2 Инструкция по эксплуатации