First FA-6403-1 [6/14] Scg cro b i h
![First FA-6403-1 [6/14] Scg cro b i h](/views2/1730327/page6/bg6.png)
10 11
SCG/CRO/B.i.H.
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
Molimo vas da pažljivo pročitate uputstvo za
upotrebu, kako bi ste pravilno mogli da koristite i
čuvate vagu.
KARAKTERISTIKE
1. Prikazuje zapreminu vode i mleka
2. Mogućnost konverzije izmeðu dva sistema
mera – g/lb:oz
3. Mogućnost konverzije izmeðu dva merna
sistema zapremine – ml/’oz
4. Indikacije zamene baterije/preopterećenja
5. Upotreba senzorskog merača visoke
preciznosti.
6. Sa „DARA“ funkcijom
7. Automatsko isključivanje
INSTALACIJA ILI ZAMENA BATERIJA
1x3V litijumske baterije CR2032 (nalaze se
u pakovanju). Sklonite izolacionu foliju pre
upotrebe.
Skinite poklopac kućišta za baterije na donjem
delu vage:
Izvucite potrošenu bateriju
pomoću oštrog predmeta, kako
je prikazano na slici.
Instalirajte novu bateriju tako
što ćete staviti jednu stranu
bateriju ispod pregrade
baterije, a zatim pritisnuti drugu
stranu na dole.
EKRAN
1. Težina dare
2. Negativna vrednost
3. Nulta težina
4. Opcija merenja težine
5. Merenje zapremine mleka
6. Jedinica mere (g)
7. Jedinica zapremine (ml)
8. Jedinica zapremine (’oz)
9. Jedinica težite (lb:oz)
10. Merenje zapremine vode
11. Opcije Rada (težina/voda/mlijeko)
OPCIJE RADA
Opcija merenja težine Merenje zapremine mleka
Merenje zapremine vode
Opcija Merenje Merenje
merenja težine zapremine mleka zapremine vode
TASTER ZA KONVERZIJU MERNOG
SISTEMA
Na dnu vage možete naći taster
za konverziju, kako je to
prikazano na slici.
KAKO PROMENITI JEDINICU MERE
Ako je vaga u kojoj postoje oba merna sistema
(metrički – g. ml i britanski lb:oz, ’oz), pritisnite
taster MODE da odaberete opciju (težina,
zapremina mleka, zapremna vode), zatim
pritisnite taster za konverziju mernog sistema
da prebacite sa jednog na drugi merni system.
Na primer, pogledajmo promenu jedinice mere
težine: (vidi sliku 1)
* Kada je osnovna jedinica težine g, onda je
osnovna jedinica zapremine ml;
* Kada je osnovna jedinica težine lb:oz, onda
je osnovna jedinica zapremine ’oz;
Napomena: Merni sistem vage zavisi od zemlje
prodaje ili zahteva distributera.
(vidi sliku 2)
A. Postavite vagu na ravnu i čvrstu površinu.
B. Postavite posudu (ako je koristite) na vagu
pre nego što uključite vagu.
C. Blago pritisnite vagu rukom da je uključite.
D. Sačekajte dok se na ekranu ne pojave sve
informacije.
E. Stavite predmet koji merite da počnete
merenje i na ekranu će se očitavati težina.
F. Ako je objekat merenja voda ili mleko,
pritisnite taster MODE da odaberete opciju
zapremine, da biste videli zapreminu
predmeta koji merite
(vidi sliku 3)
A. Postavite vagu na ravnu i čvrstu površinu.
B. Blago pritisnite vagu rukom da je uključite.
C. Sačekajte dok se na ekranu ne pojavi „0“ i
pritisnite taster „MODE“ da odaberete vodu
(„Water“) ili mleko („Milk“)
D. Stavite posudu sa tečnošću na platformu
vage.
E. Pritisnite taster „ZERO“ da resetujete ekran
na „0“.
F. Sipajte tečnost (vodu ili mleko) u kontejner i
ekran će prikazati zapreminu tečnosti.
G. Pritisnite taster MODE da odaberete opciju
težina („Weight“) i vidite težinu tečnosti.
Za merenje različitih objekata, jedan za drugim,
ne pomerajući ih sa vage. Prvo stavite terete
na vagu i očitajte težinu. Zatim pritisnite taster
ZERO da resetujete ekran na „0“ pre nego što
dodate sledeći teret. Ovu operaciju možete
ponavljati.
(vidi sliku 4)
Na ekranu će se pojaviti „-----“ ili „0g“, svaki put
kada se pritisne ZERO. „-----“ znači, nije stabilno,
molimo sačekajte trenutak. „0g“ i ikona „o“ će se
pojaviti u donjem levom uglu ekrana, ukazujući
da je funkcija „ZERO“ aktivna. Maksimalni
kapacitet merenja vage ostaje nepromenjen.
(vidi sliku 5)
Na ekranu će se pojaviti „-----“ ili „0g“, svaki
put kada se pritisne ZERO. „-----“ znači, nije
stabilno, molimo sačekajte trenutak. „0g“ i ikona
„TARE“ će se pojaviti u gornjem levom uglu
ekrana, ukazujući da je funkcija „TARE“ aktivna.
Maksimalni kapacitet merenja vage smanjen je
ukupnom težinom svih tereta.
Pritiskom na taster ZERO, možete da vidite
ukupnu težinu celokupnog tereta na vagi.
Ako želite da izmerite još tereta, jednostavno
pritisnite taster ZERO da resetujete i na ekranu
će se ponovo pojaviti „0“.
Automatsko isključivanje će se
pojaviti ako je na ekranu „0“ ili
ako nema promene izmerene
težine u trajanju od 2 minuta.
OZNAKE UPOZORENJA
1. Zamenite bateriju.
2. Vaga je preopterećena
Uklonite predmet da
izbegnete štetu. Na vagi
se prikazuje maksimalni
kapacitet težine.
1. Čistite vagu blago vlažnom krpom.
NEMOJTE potapati vagu u vodu i/ili koristiti
hemijska/abrazivna sredstva za čišćenje.
2. Svi plastični delovi moraju se očistiti odmah
po kontaktu sa masnoćom, začinima,
sirćem i jako začinjenom/obojenom hranom.
Izbegnite direktan kontakt sa sokovima
južnog voća (citrusa).
3. Uvek koristite vagu na tvrdoj i ravnoj površini.
NE KORISTITE vagu na tepihu.
4. NEMOJTE udarati, tresti ili ispustiti vagu.
5. Vaga je izuzetno precizan uređaj. Molimo da
vodite računa o njoj.
6. Molimo čuvajte je suvom.
7. Molimo da proverite da li je baterija
instalirana i da li je puna ako se vaga ne
može uključiti.
8. Ova vaga je samo za kućnu upotrebu i nije
za upotrebu u komercijalne svrhe.
Možete pomoći zaštiti okoline!
Molimo ne zaboravite da poštujete lokalnu
regulativu. Odnesite pokvarenu električnu
opremu u odgovarajući centar za odlaganje
otpada.
SCG/CRO/B.i.H.
Содержание
- Balance de cuisine électronique mode d emploi 1
- Báscula de cocina electrónica manual de instrucciones 1
- Cântar electronic de bucătărie manual de instrucţiuni 1
- Electronic kitchen scale instruction manual 1
- Elektriskie virtuves svari lietotāja rokasgrāmata 1
- Elektroniczna waga kuchenna instrukcja obsługi 1
- Elektroninės virtuvės svarstyklės naudojimo instrukcija 1
- Elektronische küchenwaage benutzerhandbuch 1
- Elektronska kuhinjska vaga uputstvo za upotrebu 1
- Fa 6403 1 1
- Qlektronnye vesy dlä kuxni instrukciä po qkspluatacii 1
- Tare وأ zero ةفيظو 1
- Електронна кухненска везна упътване за използване 1
- Електронні кухонні терези інструкція з експлуатації 1
- ئياقلتلا ليغشتلا فاقيإ 1
- ةيبرعلا ةغللا 1
- ريذحتلا تاشرؤم 1
- نايزلماب ةيانعلاو فيظنتلا 1
- نيوتركللإا خبطلما نايزم تايملعتلا ليلد 1
- Auto shut off 2
- Cleaning and care 2
- English 2
- Features 2
- Instruction 2
- Instruction manual 2
- To convert weight unit 2
- To install or replace battery 2
- To start weighing 2
- Unit conversion button 2
- Warning indicators 2
- Working modes 2
- Zero or tare function 2
- Automatisches ausschalten 3
- Bedienungsanleitung 3
- Betriebsarten 3
- Deutsch 3
- Einlegen oder wechseln der batterie 3
- Fehlermeldungen 3
- Gewichteinheit wechseln 3
- Merkmale 3
- Pflege und reinigung 3
- Taste zum umschalten der einheit 3
- Wiegevorgang 3
- Zero oder tara funktion 3
- Pravila qkspluatacii vstuplenie 4
- Russkij 4
- Vnimatel no oznakom tes s instrukciej k dannomu priboru pomnite hto tol ko pri akkuratnom ispol zovanii pribor prosluøit vam dolgie gody 4
- Автовыключение 4
- Жк дисплей 4
- Кнопка переключения систем измерения 4
- Начать взвешивание 4
- Очистка и обслуживание 4
- Переключение систем измерения 4
- Предупреждающие сигналы 4
- Режимы работы 4
- Установка или замена батареек 4
- Функции zero нуль или tare тара 4
- Характеристики 4
- Automatyczne wyłączenie 5
- Czyszczenie i obsługa 5
- Funkcja zero lub tare tarowanie 5
- Instalacja lub wymiana baterii 5
- Instrukcja obsługi 5
- Polski 5
- Przycisk konwersji jednostek 5
- Rozpoczęcie ważenia 5
- Tryby pracy 5
- Wskaźniki ostrzegawcze 5
- Zmiana jednostek ciężaru 5
- Automatsko isključivanje 6
- Instalacija ili zamena baterija 6
- Kako promeniti jedinicu mere 6
- Karakteristike 6
- Nula ili dara funkcija 6
- Opcije rada 6
- Oznake upozorenja 6
- Početak merenja 6
- Scg cro b i h 6
- Taster za konverziju mernog sistema 6
- Uputstvo za upotrebu 6
- Čišćenje i održavanje 6
- Automātiskā izslēgšana 7
- Baterijas ievietošana vai nomainīšana 7
- Brīdinājuma indikatori 7
- Darbības režīmi 7
- Funkcija zero nulle vai tare tara 7
- Funkcijas 7
- Latvian 7
- Lietošanas pamācība 7
- Poga mērvienību konvertēšanai 7
- Svara mērvienību konvertēšana 7
- Svēršanas uzsākšana 7
- Tīrīšana un kopšana 7
- Automatinis išjungimas 8
- Baterijos įdėjimas ir keitimas 8
- Darbiniai režimai 8
- Kaip pradėti sverti 8
- Lietuviu k 8
- Naudojimo instrukcija 8
- Nulio arba taros funkcija 8
- Savybės 8
- Svorio mato perjungimas 8
- Valymas ir priežiūra 8
- Vienetø pakeitimo mygtukas 8
- Įspėjamieji indikatoriai 8
- Auto oprire 9
- Buton de coversie a unităţii 9
- Caracteristici 9
- Curăţarea şi întreţinerea 9
- Funcţia zero sau contragreutate 9
- Indicatori de avertizare 9
- Manual de instrucţiuni 9
- Moduri de lucru 9
- Pentru a converti unitatea de cântărire 9
- Pentru a instala sau înlocui bateria 9
- Pentru a începe cântărirea 9
- Romaneste 9
- Автоматично изключване 10
- Бутон за преобразуване на мерните единици 10
- Бъλгарски 10
- За да поставите или смените батерията 10
- За преобразуване на мерните единици 10
- Инструкция за работа 10
- Начало на тегленето 10
- Не удряйте не разклащайте и не изпускайте везната 5 везната представлява точен уред грижете се за него с внимание 6 поддържайте везната суха 7 проверете дали е поставена батерия и дали тя функционира правилно ако не можете да включите везната 8 везната е предназначена само за използване у дома а не за комерсиални цели забележка показаният на илюстрацията lcd е само за справка реалният компонент има предимство 10
- Почистване и грижи 10
- Предупредителни индикатори 10
- Работни режими 10
- Функция за нулиране или тариране 10
- Характеристики 10
- Інструкція з експлуатації 11
- Вибір одиниць вимірювання ваги 11
- Вказівка 11
- Встановлення та заміна батареї 11
- Кнопка вибору одиниць вимірювання 11
- Попереджувальні індикатори 11
- Початок зважування 11
- Рк дисплей 11
- Робочі режими 11
- Українська 11
- Функція автоматичного вимикання 11
- Функція обнуління та тарування 11
- Характеристики 11
- Caracteristiques 12
- Français 12
- Mode d emploi 12
- Modes d utilisation 12
- Pour convertir l unité de poids 12
- Pour installer ou remplacer les piles 12
- Pour peser 12
- Touche de conversion d unité 12
- Українська 12
- Чищення та догляд 12
- Arrêt automatique 13
- Botón de conversión de unidades 13
- Características 13
- Convertir unidades de peso 13
- Empezar a pesar 13
- Español 13
- Fonction zero ou tare 13
- Français 13
- Indicateurs d alertes 13
- Instrucciones 13
- Manual de instrucciones 13
- Modo de funcionamiento 13
- Nettoyage et entretien 13
- Pantalla lcd 13
- Para instalar o sustituir la pila 13
- Apagado automático 14
- Español 14
- Función cero o tara 14
- Indicadores de advertencia 14
- Lcd ةشاش 14
- Limpieza y cuidados 14
- ةيبرعلا ةغللا 14
- ةيراطب 14
- ةيراطبلا لادبتسلا نايزلما نم فيللخا ءزلجا في دوجولما ةيراطبلا ةيرحج ءاطغ حتفا 1 14
- تايزلما 14
- تايملعتلا ليلد تايملعتلا 14
- سايقلا ةدحو ليوتح رز 14
- ليغشتلا عاضوأ 14
- نزولا ةيلعم ءدبل 14
- نزولا سايق ةدحو ليوحتل 14
Похожие устройства
- First FA-6405 Инструкция по эксплуатации
- First FA-6410 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5114-1 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5114-3-BA Инструкция по эксплуатации
- First FA-5114-9 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5110-3 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5257-1 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5259-7 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5262-5 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5141-3 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5143-3 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5206-2 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5115-2 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5115-3 Инструкция по эксплуатации
- Seago SG-2011 White Инструкция по эксплуатации
- MSI WT73VR 7RM Краткое Руководство
- Seago SG-2011 Black Инструкция по эксплуатации
- MSI WT73VR 7RM Руководство Пользователя
- Seago SG-920 Pink Инструкция по эксплуатации
- Seago SG-2007 White Инструкция по эксплуатации