First FA-6403-1 [8/14] Lietuviu k
![First FA-6403-1 [8/14] Lietuviu k](/views2/1730327/page8/bg8.png)
14 15
liEtUviU k.
liEtUviU k.
nAUDojiMo instrUkcijA
Siekdami tinkamai naudoti ir prižiūrėti
svarstykles, atidžiai perskaitykite naudojimo
instrukciją.
1. Rodo vandens ir pieno tūrį
2. Dvi svorio mato vienetų sistemos g/lb:oz
keičiamos
3. Dvi tūrio mato vienetų sistemos ml/’oz
keičiamos
4. Senkančios baterijos/perkrovos indikatorius
5. Su didelės precizijos apkrovos sensoriumi.
6. Su taros funkcija
7. Automatinis išjungimas
1x3V CR2032 ličio baterijos (pridedamos). Prieš
naudojimą nuimkite izoliacinę plėvelę;
Atidarykite baterijų skyrelio gaubtą, kuris yra
svarstyklių apačioje:
Išimkite panaudotą bateriją
aštraus daikto pagalba, kaip tai
pavaizduota paveikslėlyje.
Įdėkite naują bateriją dėdami
vieną baterijos pusę po
baterijos kontaktu, tada
paspausdami žemyn iš kitos
pusės.
lcD
1. Taros svoris
2. Neigiama reikšmė
3. Nulinis svoris
4. Svėrimo režimas
5. Pieno tūrio režimas
6. Svorio matas (g)
7. Tūrio matas (ml)
8. Tūrio matas (’oz)
9. Svorio matas (lb:oz)
10. Vandens tūrio režimas
11. Darbiniai Režimai (svoris/vandens/pieno)
Svėrimo režimas Pieno tūrio režimas
Vandens tūrio režimas
Svėrimo Pieno tūrio Vandens tūrio
režimas režimas režimas
viEnEtØ PAkEitiMo MygtUkAs
Svarstyklių apačioje rasite
mygtuką svorio matų
perjungimui, kaip pavaizduota
paveikslėlyje.
svorio MAto PErjUngiMAs
Jei svarstyklės turi abi mato sistemas, t.y.
metrinę (g, ml) arba D. Britanijos (lb:oz, ’oz),
spauskite „MODE“ mygtuką, kad pasirinktumėte
darbinį režimą (svoris, pieno tūris, vandens
tūris), tada spauskite
mato vienetų
perjungimo mygtuką, kad pasirinktumėte
norimos sistemos mato vienetus. Atlikite mato
vienetų pakeitimą pagal šiuos pavyzdžius: (žr.
1 pav.)
* Nustačius „g“ kaip svorio matą, tūrio matas
nusistato kaip „ml“;
* Nustačius „lb:oz“ kaip svorio matą, tūrio
matas nusistato kaip „’oz“;
Pastaba: Svarstyklių mato vienetai priklauso nuo
pardavimo paskirties arba pirkėjo reikalavimų.
(žr. 2 pav.)
A. Pastatykite svarstykles ant tvirto ir plokščio
paviršiaus.
B. Padėkite indą (jei naudojamas) ant
svarstyklių prieš jas įjungiant.
C. Svarstykles įjunkite, švelniai jas paspausdami
ranka.
D. Palaukite, kol LCD rodys visą informaciją.
E. Uždėkite sveriamą daiktą, kad pradėtumėte
sverti, LCD rodys svorį.
F. Jei sveriate vandenį ar pieną, spauskite
„MODE“ mygtuką, kad pasirinktumėte tūrio
režimą ir matytumėte sveriamo objekto tūrį.
(žr. 3 pav.)
A. Pastatykite svarstykles ant tvirto ir plokščio
paviršiaus.
B. Svarstykles įjunkite, švelniai jas paspausdami
ranka.
C. Palaukite, kol LCD rodys „0“ ir spauskite
„MODE“ mygtuką, kad pasirinktumėte
„Water“ [vanduo] arba „Milk“ [pienas] režimą.
D. Uždėkite indą su skysčiu ant svarstyklių
platformos.
E. Spauskite „ZERO“ mygtuką, kad
nustatytumėte LCD į „0“.
F. Á indą supilkite skystį (vandenį arba pieną),
LCD rodys skysčio tūrį.
G. Spauskite „MODE“ mygtuką, kad
pasirinktumėte „Weight“ [svėrimo] režimą ir
matytumėte skysčio svorį.
Naudojama norint sverti skirtingus svorius
vieną po kito nenuimant svorių nuo svarstyklių.
Uždėkite pirmąjį svorį, palaukite, kol jis bus
parodytas. Spauskite „ZERO“ mygtuką tam,
kad nustatytumėte LCD rodmenis į „0“ prieš
uždedant kitą svorį. Šį veiksmą galite kartoti.
(žr. 4 pav.)
Kiekvieną kartą paspaudus ZERO, LCD
ekrane rodoma „-----“ arba „0g“. „-----“ reiškia
nestabilumą, truputį palaukite. „0g“ ir tuo
metu kairiajame apatiniame LCD ekrano
kampe matoma piktograma „o“ reiškia, kad
ZERO funkcija aktyvi. Didžiausias svoris lieka
nepasikeitęs.
(žr. 5 pav.)
Kiekvieną kartą paspaudus ZERO, LCD
ekrane rodoma „-----“ arba „0g“. „-----“ reiškia
nestabilumą, truputį palaukite. „0g“ ir tuo metu
kairiajame viršutiniame LCD ekrano kampe
matoma piktograma TARE reiškia, kad TARE
funkcija aktyvi. Didžiausias svoris sumažinamas
iki bendro visų apkrovų svorio.
Nuspausdami „ZERO“ galite matyti visų ant
svarstyklių uždėtų sveriamų daiktų skaičių.
Jei norite sverti daugiau daiktų, tiesiog spauskite
„ZERO“, kad vėl nustatytumėte LCD rodmenis
į „0“.
Svarstyklės taip pat išsijungia
automatiškai po maždaug 2
minučių, kada rodoma „0“.
1. Įdėkite naują bateriją.
2. Svarstyklių perkrova.
Nuimkite sveriamą daiktą,
kad neapgadintumėte
svarstyklių. Maks. svėrimo
geba nurodyta ant
svarstyklių.
1. Svarstykles valykite drėgnu skudurėliu.
NEMERKITE svarstyklių į vandenį,
nenaudokite cheminių/šveičiamųjų valymo
priemonių.
2. Visas plastikines dalis reikia nedelsiant
nuvalyti po to, kai jos prisiliečia prie riebalų,
prieskonių, acto, stipriai pagardintų/
nuspalvintų maisto produktų. Saugokite nuo
kontakto su citrusinių vaisių sultimis.
3. Svarstykles visada naudokite ant kieto
plokščio pagrindo. NENAUDOKITE ant
kiliminės dangos.
4. Svarstyklių NEGALIMA trankyti, purtyti ar
numesti.
5. Svarstyklės yra didelio tikslumo įrenginys.
Prižiūrėkite jį.
6. Svarstyklės turi būti sausos
7. Jei svarstyklių negalite įjungti, patikrinkite, ar
įdėtas elementas, ar jis neišsekęs.
8. Svarstyklės skirtos naudoti tik namų ūkyje, o
ne komerciniams tikslams.
Jūs galite padėti saugoti aplinką!
Nepamirškite laikytis vietos reikalavimų:
atitarnavusius elektros prietaisus atiduokite į
atitinkamą atliekų utilizavimo centrą.
Содержание
- Balance de cuisine électronique mode d emploi 1
- Báscula de cocina electrónica manual de instrucciones 1
- Cântar electronic de bucătărie manual de instrucţiuni 1
- Electronic kitchen scale instruction manual 1
- Elektriskie virtuves svari lietotāja rokasgrāmata 1
- Elektroniczna waga kuchenna instrukcja obsługi 1
- Elektroninės virtuvės svarstyklės naudojimo instrukcija 1
- Elektronische küchenwaage benutzerhandbuch 1
- Elektronska kuhinjska vaga uputstvo za upotrebu 1
- Fa 6403 1 1
- Qlektronnye vesy dlä kuxni instrukciä po qkspluatacii 1
- Tare وأ zero ةفيظو 1
- Електронна кухненска везна упътване за използване 1
- Електронні кухонні терези інструкція з експлуатації 1
- ئياقلتلا ليغشتلا فاقيإ 1
- ةيبرعلا ةغللا 1
- ريذحتلا تاشرؤم 1
- نايزلماب ةيانعلاو فيظنتلا 1
- نيوتركللإا خبطلما نايزم تايملعتلا ليلد 1
- Auto shut off 2
- Cleaning and care 2
- English 2
- Features 2
- Instruction 2
- Instruction manual 2
- To convert weight unit 2
- To install or replace battery 2
- To start weighing 2
- Unit conversion button 2
- Warning indicators 2
- Working modes 2
- Zero or tare function 2
- Automatisches ausschalten 3
- Bedienungsanleitung 3
- Betriebsarten 3
- Deutsch 3
- Einlegen oder wechseln der batterie 3
- Fehlermeldungen 3
- Gewichteinheit wechseln 3
- Merkmale 3
- Pflege und reinigung 3
- Taste zum umschalten der einheit 3
- Wiegevorgang 3
- Zero oder tara funktion 3
- Pravila qkspluatacii vstuplenie 4
- Russkij 4
- Vnimatel no oznakom tes s instrukciej k dannomu priboru pomnite hto tol ko pri akkuratnom ispol zovanii pribor prosluøit vam dolgie gody 4
- Автовыключение 4
- Жк дисплей 4
- Кнопка переключения систем измерения 4
- Начать взвешивание 4
- Очистка и обслуживание 4
- Переключение систем измерения 4
- Предупреждающие сигналы 4
- Режимы работы 4
- Установка или замена батареек 4
- Функции zero нуль или tare тара 4
- Характеристики 4
- Automatyczne wyłączenie 5
- Czyszczenie i obsługa 5
- Funkcja zero lub tare tarowanie 5
- Instalacja lub wymiana baterii 5
- Instrukcja obsługi 5
- Polski 5
- Przycisk konwersji jednostek 5
- Rozpoczęcie ważenia 5
- Tryby pracy 5
- Wskaźniki ostrzegawcze 5
- Zmiana jednostek ciężaru 5
- Automatsko isključivanje 6
- Instalacija ili zamena baterija 6
- Kako promeniti jedinicu mere 6
- Karakteristike 6
- Nula ili dara funkcija 6
- Opcije rada 6
- Oznake upozorenja 6
- Početak merenja 6
- Scg cro b i h 6
- Taster za konverziju mernog sistema 6
- Uputstvo za upotrebu 6
- Čišćenje i održavanje 6
- Automātiskā izslēgšana 7
- Baterijas ievietošana vai nomainīšana 7
- Brīdinājuma indikatori 7
- Darbības režīmi 7
- Funkcija zero nulle vai tare tara 7
- Funkcijas 7
- Latvian 7
- Lietošanas pamācība 7
- Poga mērvienību konvertēšanai 7
- Svara mērvienību konvertēšana 7
- Svēršanas uzsākšana 7
- Tīrīšana un kopšana 7
- Automatinis išjungimas 8
- Baterijos įdėjimas ir keitimas 8
- Darbiniai režimai 8
- Kaip pradėti sverti 8
- Lietuviu k 8
- Naudojimo instrukcija 8
- Nulio arba taros funkcija 8
- Savybės 8
- Svorio mato perjungimas 8
- Valymas ir priežiūra 8
- Vienetø pakeitimo mygtukas 8
- Įspėjamieji indikatoriai 8
- Auto oprire 9
- Buton de coversie a unităţii 9
- Caracteristici 9
- Curăţarea şi întreţinerea 9
- Funcţia zero sau contragreutate 9
- Indicatori de avertizare 9
- Manual de instrucţiuni 9
- Moduri de lucru 9
- Pentru a converti unitatea de cântărire 9
- Pentru a instala sau înlocui bateria 9
- Pentru a începe cântărirea 9
- Romaneste 9
- Автоматично изключване 10
- Бутон за преобразуване на мерните единици 10
- Бъλгарски 10
- За да поставите или смените батерията 10
- За преобразуване на мерните единици 10
- Инструкция за работа 10
- Начало на тегленето 10
- Не удряйте не разклащайте и не изпускайте везната 5 везната представлява точен уред грижете се за него с внимание 6 поддържайте везната суха 7 проверете дали е поставена батерия и дали тя функционира правилно ако не можете да включите везната 8 везната е предназначена само за използване у дома а не за комерсиални цели забележка показаният на илюстрацията lcd е само за справка реалният компонент има предимство 10
- Почистване и грижи 10
- Предупредителни индикатори 10
- Работни режими 10
- Функция за нулиране или тариране 10
- Характеристики 10
- Інструкція з експлуатації 11
- Вибір одиниць вимірювання ваги 11
- Вказівка 11
- Встановлення та заміна батареї 11
- Кнопка вибору одиниць вимірювання 11
- Попереджувальні індикатори 11
- Початок зважування 11
- Рк дисплей 11
- Робочі режими 11
- Українська 11
- Функція автоматичного вимикання 11
- Функція обнуління та тарування 11
- Характеристики 11
- Caracteristiques 12
- Français 12
- Mode d emploi 12
- Modes d utilisation 12
- Pour convertir l unité de poids 12
- Pour installer ou remplacer les piles 12
- Pour peser 12
- Touche de conversion d unité 12
- Українська 12
- Чищення та догляд 12
- Arrêt automatique 13
- Botón de conversión de unidades 13
- Características 13
- Convertir unidades de peso 13
- Empezar a pesar 13
- Español 13
- Fonction zero ou tare 13
- Français 13
- Indicateurs d alertes 13
- Instrucciones 13
- Manual de instrucciones 13
- Modo de funcionamiento 13
- Nettoyage et entretien 13
- Pantalla lcd 13
- Para instalar o sustituir la pila 13
- Apagado automático 14
- Español 14
- Función cero o tara 14
- Indicadores de advertencia 14
- Lcd ةشاش 14
- Limpieza y cuidados 14
- ةيبرعلا ةغللا 14
- ةيراطب 14
- ةيراطبلا لادبتسلا نايزلما نم فيللخا ءزلجا في دوجولما ةيراطبلا ةيرحج ءاطغ حتفا 1 14
- تايزلما 14
- تايملعتلا ليلد تايملعتلا 14
- سايقلا ةدحو ليوتح رز 14
- ليغشتلا عاضوأ 14
- نزولا ةيلعم ءدبل 14
- نزولا سايق ةدحو ليوحتل 14
Похожие устройства
- First FA-6405 Инструкция по эксплуатации
- First FA-6410 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5114-1 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5114-3-BA Инструкция по эксплуатации
- First FA-5114-9 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5110-3 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5257-1 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5259-7 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5262-5 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5141-3 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5143-3 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5206-2 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5115-2 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5115-3 Инструкция по эксплуатации
- Seago SG-2011 White Инструкция по эксплуатации
- MSI WT73VR 7RM Краткое Руководство
- Seago SG-2011 Black Инструкция по эксплуатации
- MSI WT73VR 7RM Руководство Пользователя
- Seago SG-920 Pink Инструкция по эксплуатации
- Seago SG-2007 White Инструкция по эксплуатации