Panasonic ER 206 [16/28] Oversikt over deler
![Panasonic ER 206 [16/28] Oversikt over deler](/views2/1019455/page16/bg10.png)
3130
Denne Skjegg-/Hårtrimmeren er
beregnet på trimming og stell av
barter, skjegg og hår.
Trimmerlengden kan justeres mellom
2 og 18 mm. Trimmeren kan enten
koples til strømnettet eller den kan gå
på sitt eget oppladningsbare batteri.
Oversikt over deler
(se fig. 1)
A Bryter
Skyv opp for å skru på, skyv ned
for å skru av.
B Ladelampe
Lyser når apparatets adapter J
er plugget til strømnettet for lad-
ing.
C Hovedskjærekniv
Et presisjonsfremstilt 39 mm bred
skjærekniv som kan brukes med
trimmerkammen. E.
D Dreiehjul
Still inn reguleringshjulet for å
heve eller senke trimmerkammen
E til ønsket lengde (mellom 2 og
18 mm). (Se fig 2)
E Trimmerkam
Bruk denne til å sjekke trimmer-
lengden (se fig. 3).
F Fast skjærekniv
G Bevegelig skjærekniv
H Rengjøringsspak
Skyv på denne spaken for å
fjerne hår som har satt seg fast
mellom den faste og den beveg-
elige skjærekniven.
I Skjæreknivenhet
For å rengjøre eller skifte ut
skjærekniver, løsnes enheten og
tas ut av maskinhuset. (Se fig. 7).
J Adapter
Brukes til å kople trimmeren til
strømnettet (vekselstrøm) for lad-
ing, eller drift.
K Olje
Smør mellom den faste og
bevegelige skjærekniven med 2
eller 3 dråper olje etter bruk. (Se
fig. 9).
L Rengjøringsbørste
Trimmerlengde-indikator
Indikator
2
4
6
8
10
12
1
3
5
7
9
11
Trimmerlengde
2,0 mm
3,0 mm
4,5 mm
6,0 mm
7,5 mm
9,0 mm
10,5 mm
12,0 mm
13,5 mm
15,0 mm
16,5 mm
18,0 mm
Por este motivo, e mesmo que o
aparador não seja utilizado regular-
mente, é aconselhável carregar a
bateria pelo menos uma vez de seis
em seis meses.
Para uma protecção ambiental e
reciclagem de materiais
Este aparador contém baterias de
níquel-hidreto metálico.
Se o seu país tiver um local apropriado
para a recolha de baterias, entregue
as baterias usadas nesse local.
Como retirar a bateria recar-
regável integrada antes de inuti-
lizar a máquina de barbear
A bateria do aparador não se destina
a ser substituída pelo utilizador. No
entanto, a bateria pode ser substi-
tuída num centro de assistência
autorizado. O procedimento descrito
abaixo destina-se apenas à remoção
da bateria recarregável para elimi-
nação em local adequado.
1. Retire a ficha do cabo de alimen-
tação da tomada de parede e
retire o cabo de alimentação do
aparador.
2. Retire a lâmina do aparador e
retire os 4 parafusos (a).
(Consultar fig. 10)
3. Retire a cobertura do bloco da
máquina (caixa exterior).
(Consultar fig. 11)
4.
Retira a bateria. (Consultar fig. 12)
Atenção
B
Não carregue o Aparador em tem-
peraturas inferiores a 0ºC (32ºF) ou
acima de 40ºC (104ºF), ou em local
onde fique exposto à luz directa do
sol ou outras fontes de calor.
B Não continue a carregar por mais
de 48 horas. Poderá danificar a
bateria se o fizer.
B
Limpe a caixa apenas com um
pano macio, ligeiramente humede-
cido com água ou água e sabão.
Nunca utilize um agente de limpeza
cáustico, tal como benzol ou lixívia.
B Nunca mergulhe o Aparador em
água.
B O Aparador poderá aquecer
durante o funcionamento e o car-
regamento, o que é normal.
Cuidado
1.
Não utilize o aparador nas proxi-
midades ou sobre bacias cheias
de água.
2. Nunca o maneje com as mãos
húmidas.
3. Mantenha longe do alcance de
crianças.
4. Nunca mexa nas peças móveis.
5.
Não pegue no Aparador pelo
cabo. Poderá desprender-se, pro-
vocando danos ou ferimentos.
6. Não utilize em animais.
7.
Não tente desmontar o aparador.
Leve-o a um técnico qualificado,
quando for necessário efectuar a
manutenção ou substituição.
8.
Não tente utilizar qualquer cabo
de alimentação ou adaptador
para além dos especialmente
concebidos para este mondelo.
Utilize apenas o adaptador RE5-
62.
Características Técnicas
Fonte de energia: 230V CA, 50Hz
Tensão do Motor: 1,2V CD
Tempo de Carregamento: 8 horas
Содержание
- Operating instructions 1
- Maintenance 3
- Operation 3
- Parts identification 3
- Bestandteile 4
- Betrieb 5
- Wartung 5
- Identification des pièces 6
- Entretien 7
- Utilisation 7
- Funzionamento 8
- Identificazione delle parti 8
- Manutenzione 8
- De onderdelen 9
- Onderhoud 10
- Werking 10
- Identificación de los componentes 11
- Funcionamiento 12
- Mantenimiento 12
- Beskrivelse af de forskellige dele 13
- Betjening 14
- Brug aldrig trimmeren når du har våde hænder 14
- Brug ikke trimmeren til dyr 7 14
- Opbevar trimmeren uden for børns rækkevidde 4 manipuler aldrig med de bevæ gelige dele 5 14
- Vedligeholdelse 14
- Funcionamento 15
- Identificação das peças 15
- Manutenção 15
- Nunca o maneje com as mãos húmidas 3 mantenha longe do alcance de crianças 4 nunca mexa nas peças móveis 5 16
- Não utilize em animais 7 16
- Não utilize o aparador nas proxi midades ou sobre bacias cheias de água 16
- Oversikt over deler 16
- Forsøk ikke å bruke andre nett ledninger eller adaptere enn de som hører til denne modellen kun adapter re 5 62 må brukes 17
- Må aldri håndteres med våte hen der 3 oppbevares utilgjengelig for barn 4 rør aldri deler som er i beve gelse 5 17
- Må ikke brukes på dyr 7 17
- Trimmeren må ikke brukes over kar som er fylt med vann 17
- Vedlikehold 17
- Användning 18
- Identifiering av delar 18
- Skötsel 18
- Koneen osat 19
- Käyttö 20
- Dzia anie 21
- Konserwacja 21
- Opis cz ci 21
- Ozna ení ástí 22
- Ovládání 23
- Údržba 23
- Az alkatrészek ismertetése 24
- Használat 24
- Karbantartás 24
- Identificarea p r ilor componente 25
- Func ionare 26
- Între inerea 26
- É òîûêë ìëâ 27
- Éôëò ìëâ âú îâè 27
- Ùíòôîû ú ˆëfl 27
- Установленный производителем в порядке п 2 ст федерального закона рф о защите прав потребителей срок службы для данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами 28
- Этот прибор предназначен только для домашнего использования 28
Похожие устройства
- BBK 20 MWS-728 S/W Инструкция по эксплуатации
- Лысьва ЭПЧ 2-2,2/220 рябчик малахит Инструкция по эксплуатации
- Мечта 111Ч ЭПЧ Black Инструкция по эксплуатации
- Мечта 211Ч ЭПЧ White Инструкция по эксплуатации
- Гранд Мастер GM-SJ100A Red Инструкция по эксплуатации
- Korting KDF 45240 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESF 8560 ROX Инструкция по эксплуатации
- Korting KDF 60060 Инструкция по эксплуатации
- Arnica Bora 5000 Blue (ARN005B) Инструкция по эксплуатации
- Arnica Bora 5000 Red (ARN005R) Инструкция по эксплуатации
- Arnica Hydra Green (ARN006G) Инструкция по эксплуатации
- Arnica Tesla Premium Rose (ARN36R) Инструкция по эксплуатации
- Arnica Pika ET14400 Purple (ARN040P) Инструкция по эксплуатации
- Binatone BVC-201W Инструкция по эксплуатации
- KRAFT KF-KVC245 Инструкция по эксплуатации
- KRAFT KFC-VC587 WR Инструкция по эксплуатации
- Mie Acqua Plus Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC18M3160VG Инструкция по эксплуатации
- Samsung VS8014NKW/EV Инструкция по эксплуатации
- Thomas DryBOX+AquaBOX Cat & Dog (786554) Инструкция по эксплуатации