Panasonic ER 206 [22/28] Ozna ení ástí
![Panasonic ER 206 [22/28] Ozna ení ástí](/views2/1019455/page22/bg16.png)
4342
Tento zastĜihovaþ brady/vlasĤ slouží
k zastĜihávání knírĤ, brad a vlasĤ.
Délku zastĜižení lze nastavit od 2 do
8 mm. ZastĜihovaþ lze napájet buć
ze zdroje stĜídavého napČtí nebo z
jeho vlastního akumulátoru.
Oznaþení þástí
(viz obr. )
A Vypínaþ
Posunutím nahoru zapnete,
posunutím dolĤ vypnete.
B Indikátor dobíjení
Rozsvítí se, když je strojek pĜipojen
pomocí adaptéru J do zdroje
stĜídavého napČtí, aby se dobíjel.
C Hlavní bĜit
PĜesnČ pracující bĜit široký 39mm,
který lze použít s doplĖkovým
hĜebenem E.
D Koleþko pro rychlé nastavení
Otáþ ením koleþ ka na vyšší
nastavení mĤžete zvýšit nebo
snížit polohu doplĖkového hĜebenu
E na požadovanou délku (od 2 do
8 mm). (viz obr. 2)
E DoplĖkový hĜeben
Použijte ho pro Ĝízení hloubky
zastĜižení. (viz obr. 3)
F Pevný bĜit
G Pohyblivý bĜit
H ýistící páþka
Stisknutím této páþky mĤžete
vyþistit kousky vlasĤ zachycené
mezi pevným a pohyblivým bĜitem.
I StĜíhací jednotka
UvolnČ ním mĤ žete vyjmout
stĜíhací jednotku ze skĜíĖky a
vyþistit nebo vymČnit bĜity.
(viz obr. 7)
Indikátor
Délka zastĜíhávání
1 2,0mm
2 3,0mm
3 4,5mm
4 6,0mm
5 7,5mm
6 9,0mm
7 10,5mm
8 12,0mm
9 13,5mm
10 15,0mm
11 16,5mm
12 18,0mm
J Adaptér
Adaptér používejte k pĜipojení
zastĜihovaþe ke zdroji stĜídavého
napČtí pro dobíjení nebo pro pĜímé
napájení stĜídavým napČtím.
K Olej
Prostor mezi pevným a pohyblivým
bĜitem namažte po použití dvČma
nebo tĜemi kapkami oleje.
(viz obr. 9)
L ýistící kartáþek
Indikátor délky zastĜihávání
Ochrona Ğrodowiska, powtórne
uĪycie materiaáów
W trymerze (przycinarce) zastosowano
akumulator niklowo-wodorkowy.
NaleĪy pamiĊtaü o tym, Īe tego typu
akumulatory powinny byü przekazywane
do specjalnych, oficjalnie wyznaczonych
punktów skáadowania, o ile istnieją one
w danym kraju.
Sposób wyjmowania wbudowanego
akumulatora przed wyrzuceniem
zuĪytego trymera (przycinarki)
UĪytkownik nie powinien samodzielnie
wymieniaü akumulatora w trymerze
(przycinarce). Istnieje jednak moĪliwoĞü
wymiany akumulatora w autoryzowanym
punkcie serwisowym. Podany poniĪej
sposób postĊpowania dotyczy wyáącznie
wyjmowania akumulatora w celu jego
odpowiedniej utylizacji.
. Wyjmij wtyczkĊ przewodu
zasilają cego z gniazdka
sieciowego i odáącz przewód
zasilający od trymera (przycinarki).
2.
UsuĔ ostrze z trymera (przycinarki).
UsuĔ 4 wkrĊty (a). (patrz rys. 0)
3. UsuĔ pokrywĊ korpusu (obudowy)
(patrz rys. ).
4. UsuĔ akumulator (patrz rys. 2).
Uwaga
B
Nie áaduj trymera (przycinarki) w
temperaturze niĪszej niĪ 0 °C, ani w
temperaturze wyĪszej niĪ 40 °C, lub
w miejscach naraĪonych na
bezpoĞrednie dziaáanie promieni
sáoĔca, poáoĪonych blisko grzejnika,
lub bardzo zawilgoconych.
B Nie áaduj akumulatora dáuĪej niĪ 48
godzin MoĪe to byü powodem jego
uszkodzenia.
B CzyĞü obudowĊ tylko suchą
Ğciereczką, delikatnie zwilĪoną
wodą lub wodą z mydáem. Nigdy
nie uĪywaj substancji Īrących
takich jak benzen lub wybielacz.
B Nigdy nie zanurzaj trymera
(przycinarki) w wodzie.
B
Trymer (przycinarka) moĪe staü siĊ
gorący podczas pracy lub zwykáego
áadowania. To jest prawidáowe.
OstrzeĪenie
. Nie naleĪy uĪywaü trymera
(przycinarki) w pobliĪu lub nad
umywalką napeánioną wodą.
2. Nigdy nie naleĪy uĪywaü go, mając
mokre rĊce.
3. Przechowywaü w miejscu
niedostĊpnym dla dzieci.
4. Nigdy nie naleĪy manipulowaü przy
ruchomych czĊĞciach.
5.
Nie naleĪy podnosiü trymera
(przycinarki) za kabel. MoĪe to
doprowadziü do jego uszkodzenia,
powodując szkody lub obraĪenia ciaáa.
6. Nie stosowaü na zwierzĊtach.
7.
Nigdy nie naleĪy demontowaü trymera
(przycinarki). JeĪeli wymagana jest
naprawa lub inne czynnoĞ ci
serwisowe, naleĪy dostarczyü go
wykwalifikowanemu serwisantowi.
8.
Nie naleĪy uĪywaüĪadnego kabla
zasilania lub zasilacza innego niĪ
zaprojektowanych specjalnie dla tego
modelu. UĪywaü tylko zasilacza RE5-62.
Specyfikacja
ħródáo zasilania: 230 V AC, 50 Hz
NapiĊcie silnika: ,2 V DC
Czas áadowania: 8 godzin
Содержание
- Operating instructions 1
- Maintenance 3
- Operation 3
- Parts identification 3
- Bestandteile 4
- Betrieb 5
- Wartung 5
- Identification des pièces 6
- Entretien 7
- Utilisation 7
- Funzionamento 8
- Identificazione delle parti 8
- Manutenzione 8
- De onderdelen 9
- Onderhoud 10
- Werking 10
- Identificación de los componentes 11
- Funcionamiento 12
- Mantenimiento 12
- Beskrivelse af de forskellige dele 13
- Betjening 14
- Brug aldrig trimmeren når du har våde hænder 14
- Brug ikke trimmeren til dyr 7 14
- Opbevar trimmeren uden for børns rækkevidde 4 manipuler aldrig med de bevæ gelige dele 5 14
- Vedligeholdelse 14
- Funcionamento 15
- Identificação das peças 15
- Manutenção 15
- Nunca o maneje com as mãos húmidas 3 mantenha longe do alcance de crianças 4 nunca mexa nas peças móveis 5 16
- Não utilize em animais 7 16
- Não utilize o aparador nas proxi midades ou sobre bacias cheias de água 16
- Oversikt over deler 16
- Forsøk ikke å bruke andre nett ledninger eller adaptere enn de som hører til denne modellen kun adapter re 5 62 må brukes 17
- Må aldri håndteres med våte hen der 3 oppbevares utilgjengelig for barn 4 rør aldri deler som er i beve gelse 5 17
- Må ikke brukes på dyr 7 17
- Trimmeren må ikke brukes over kar som er fylt med vann 17
- Vedlikehold 17
- Användning 18
- Identifiering av delar 18
- Skötsel 18
- Koneen osat 19
- Käyttö 20
- Dzia anie 21
- Konserwacja 21
- Opis cz ci 21
- Ozna ení ástí 22
- Ovládání 23
- Údržba 23
- Az alkatrészek ismertetése 24
- Használat 24
- Karbantartás 24
- Identificarea p r ilor componente 25
- Func ionare 26
- Între inerea 26
- É òîûêë ìëâ 27
- Éôëò ìëâ âú îâè 27
- Ùíòôîû ú ˆëfl 27
- Установленный производителем в порядке п 2 ст федерального закона рф о защите прав потребителей срок службы для данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами 28
- Этот прибор предназначен только для домашнего использования 28
Похожие устройства
- BBK 20 MWS-728 S/W Инструкция по эксплуатации
- Лысьва ЭПЧ 2-2,2/220 рябчик малахит Инструкция по эксплуатации
- Мечта 111Ч ЭПЧ Black Инструкция по эксплуатации
- Мечта 211Ч ЭПЧ White Инструкция по эксплуатации
- Гранд Мастер GM-SJ100A Red Инструкция по эксплуатации
- Korting KDF 45240 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESF 8560 ROX Инструкция по эксплуатации
- Korting KDF 60060 Инструкция по эксплуатации
- Arnica Bora 5000 Blue (ARN005B) Инструкция по эксплуатации
- Arnica Bora 5000 Red (ARN005R) Инструкция по эксплуатации
- Arnica Hydra Green (ARN006G) Инструкция по эксплуатации
- Arnica Tesla Premium Rose (ARN36R) Инструкция по эксплуатации
- Arnica Pika ET14400 Purple (ARN040P) Инструкция по эксплуатации
- Binatone BVC-201W Инструкция по эксплуатации
- KRAFT KF-KVC245 Инструкция по эксплуатации
- KRAFT KFC-VC587 WR Инструкция по эксплуатации
- Mie Acqua Plus Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC18M3160VG Инструкция по эксплуатации
- Samsung VS8014NKW/EV Инструкция по эксплуатации
- Thomas DryBOX+AquaBOX Cat & Dog (786554) Инструкция по эксплуатации