Panasonic ER 206 [6/28] Identification des pièces
![Panasonic ER 206 [6/28] Identification des pièces](/views2/1019455/page6/bg6.png)
1110
Reichweite von Kindern auf.
4. Machen Sie sich nie an den be-
weglichen Teilen zu schaffen.
5. Ziehen Sie das Gerät nie am
Netzkabel. Der Stecker könnte
aus der Steckdose gezogen wer-
den und zur Beschädigung des
Gerätes oder zu Verletzungen
führen.
6. Nicht zum Scheren von Tieren
verwenden.
7. Sollte das Gerät nicht mehr ein-
wandfrei arbeiten, so wenden Sie
sich bitte an einen autorisierten
Fachhändler, um das Gerät über-
prüfen oder reparieren zu lassen.
8. Verwenden Sie nur das Netz-
kabel und den Adapter, der spe-
ziell für dieses Gerät konzipiert
wurde. Verwenden Sie nur den
Adapter RE5-62.
Technische Daten
Spannungsversorgung: 230 V
Netzstrom,
50Hz
Motorspannung: 1,2 V Gleich-
spannung
Ladezeit: 8 Stunden
Cette tondeuse barbe/cheveux est
destinée à la taille des moustaches
et barbes et à la tonte des cheveux,
ainsi qu’à leur entretien. La longueur
de coupe est réglable et peut varier
entre 2 et 18 mm. La tondeuse peut
être alimentée à partir du secteur ou
à l’aide de sa batterie rechargeable.
Identification des pièces
(Voir fig. 1)
A Interrupteur
Faites-le coulisser vers le haut
pour mettre l’appareil sous ten-
sion, et vers le bas pour l’étein-
dre.
B Témoin de charge
S’allume lorsque l’appareil est
branché à l’aide de l’adaptateur
J à une prise secteur afin d’être
rechargé.
C Lame principale
Lame de précision d’une largeur
de 39 mm, à laquelle le peigne E
peut être rattaché.
D Molette de réglage rapide
Tournez ce bouton pour rehauss-
er ou rabaisser le peigne E afin
d’atteindre la hauteur désirée
(entre 2 et 18 mm). (Voir fig. 2)
E Peigne
Permet de contrôler la hauteur de
coupe. (Voir fig. 3)
F Lame fixe
G Lame mobile
H Levier de nettoyage
Appuyez sur ce levier pour retirer
les poils et cheveux coincés
entre la lame fixe et la lame
mobile.
I Bloc porte-lames
Peut être retiré du boîtier afin de
nettoyer les lames ou de rem-
placer (Voir fig. 7)
J Adaptateur
Permet de brancher la tondeuse
sur une prise secteur afin de l’u-
tiliser ou de la recharger.
K Huile
Après utilisation, lubrifiez l’e-
space entre la lame fixe et la
lame mobile à l’aide de 2 ou 3
gouttes d’huile. (Voir fig. 9)
L Brosse de nettoyage
Indicateur de la longueur de coupe
Indicateur
2
4
6
8
10
12
1
3
5
7
9
11
Longueur de coupe
2,0 mm
3,0 mm
4,5 mm
6,0 mm
7,5 mm
9,0 mm
10,5 mm
12,0 mm
13,5 mm
15,0 mm
16,5 mm
18,0 mm
Содержание
- Operating instructions 1
- Maintenance 3
- Operation 3
- Parts identification 3
- Bestandteile 4
- Betrieb 5
- Wartung 5
- Identification des pièces 6
- Entretien 7
- Utilisation 7
- Funzionamento 8
- Identificazione delle parti 8
- Manutenzione 8
- De onderdelen 9
- Onderhoud 10
- Werking 10
- Identificación de los componentes 11
- Funcionamiento 12
- Mantenimiento 12
- Beskrivelse af de forskellige dele 13
- Betjening 14
- Brug aldrig trimmeren når du har våde hænder 14
- Brug ikke trimmeren til dyr 7 14
- Opbevar trimmeren uden for børns rækkevidde 4 manipuler aldrig med de bevæ gelige dele 5 14
- Vedligeholdelse 14
- Funcionamento 15
- Identificação das peças 15
- Manutenção 15
- Nunca o maneje com as mãos húmidas 3 mantenha longe do alcance de crianças 4 nunca mexa nas peças móveis 5 16
- Não utilize em animais 7 16
- Não utilize o aparador nas proxi midades ou sobre bacias cheias de água 16
- Oversikt over deler 16
- Forsøk ikke å bruke andre nett ledninger eller adaptere enn de som hører til denne modellen kun adapter re 5 62 må brukes 17
- Må aldri håndteres med våte hen der 3 oppbevares utilgjengelig for barn 4 rør aldri deler som er i beve gelse 5 17
- Må ikke brukes på dyr 7 17
- Trimmeren må ikke brukes over kar som er fylt med vann 17
- Vedlikehold 17
- Användning 18
- Identifiering av delar 18
- Skötsel 18
- Koneen osat 19
- Käyttö 20
- Dzia anie 21
- Konserwacja 21
- Opis cz ci 21
- Ozna ení ástí 22
- Ovládání 23
- Údržba 23
- Az alkatrészek ismertetése 24
- Használat 24
- Karbantartás 24
- Identificarea p r ilor componente 25
- Func ionare 26
- Între inerea 26
- É òîûêë ìëâ 27
- Éôëò ìëâ âú îâè 27
- Ùíòôîû ú ˆëfl 27
- Установленный производителем в порядке п 2 ст федерального закона рф о защите прав потребителей срок службы для данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами 28
- Этот прибор предназначен только для домашнего использования 28
Похожие устройства
- BBK 20 MWS-728 S/W Инструкция по эксплуатации
- Лысьва ЭПЧ 2-2,2/220 рябчик малахит Инструкция по эксплуатации
- Мечта 111Ч ЭПЧ Black Инструкция по эксплуатации
- Мечта 211Ч ЭПЧ White Инструкция по эксплуатации
- Гранд Мастер GM-SJ100A Red Инструкция по эксплуатации
- Korting KDF 45240 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESF 8560 ROX Инструкция по эксплуатации
- Korting KDF 60060 Инструкция по эксплуатации
- Arnica Bora 5000 Blue (ARN005B) Инструкция по эксплуатации
- Arnica Bora 5000 Red (ARN005R) Инструкция по эксплуатации
- Arnica Hydra Green (ARN006G) Инструкция по эксплуатации
- Arnica Tesla Premium Rose (ARN36R) Инструкция по эксплуатации
- Arnica Pika ET14400 Purple (ARN040P) Инструкция по эксплуатации
- Binatone BVC-201W Инструкция по эксплуатации
- KRAFT KF-KVC245 Инструкция по эксплуатации
- KRAFT KFC-VC587 WR Инструкция по эксплуатации
- Mie Acqua Plus Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC18M3160VG Инструкция по эксплуатации
- Samsung VS8014NKW/EV Инструкция по эксплуатации
- Thomas DryBOX+AquaBOX Cat & Dog (786554) Инструкция по эксплуатации