Candy AQUA 8T MET [10/33] Ablaufschlauch am wannenrand befestigen oder an einem festen abfluß von mindestens 50 cm höhe anbringen dessen durchmesser größer ist als der des waschmaschinenschlauchs falls erforderlich den mitgelieferten starren rohrbogen benutzen

Candy AQUA 8T MET [10/33] Ablaufschlauch am wannenrand befestigen oder an einem festen abfluß von mindestens 50 cm höhe anbringen dessen durchmesser größer ist als der des waschmaschinenschlauchs falls erforderlich den mitgelieferten starren rohrbogen benutzen
18 19
Pripojenie odtokovej hadice
Hk;vkt;nytyt ilgyug vlydg
dk;s
RU
Çaêpeïèòå
ècò
ãoôpèpoâaííoão ìaòåpèaa
ía äíe, êaê ïoêaçaío ía
pècyíêe.
Hk;vkt;nynmt ilgyu
hk;gxn dk;s r rjgye
èË·Ó ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌ
Í ‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰Û ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ÌÓ‚˚ı
ÒÓ‰ËÌËÚÂθÌ˚ı ¯Î‡Ì„Ó‚. çÂ
ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÒÚ‡˚ ¯Î‡Ì„Ë Ë
ÒÓ‰ËÌÂÌËfl.
DYNBGYNT6
YT KMRJSDGQMT RJGY
HK:GXN DK:S
Hjn;dny,mt vmnjgl,ye/
bginye r vmtyt n
hkbtvmnmt ilgyu vlndg
dk;s d dgyye ø.tp
htjtu.kd2π9 pganrvnjeqmt
ilgyu vlndg dk;s
øbnynbgl,ygz dsvkmg km
ejkdyz hklg - %) vbπ7
Nvhkl,peqmt anrvgmkj
ilgyug vlndg dk;s9
rkmkjsq hkvmgdlztmvz d
rkbhltrmt v bginykq7
Çàôiêñóéòå ïîëiõâèëüîâó
ïpîêëàäêó íà îñíîâi ìàøèíè,
ÿê öå ïîêàçàíî íà ìàëюíêó.
èËπ‰Ì‡ÈÚ ¯Î‡Ì„ ÔÓ‰‡˜¥ ‚Ó‰Ë ‰Ó
‚Ó‰ÓÔÓ‚¥‰ÌÓ„Ó Í‡Ì‡.
èË·‰Ë ÔÓ‚ËÌ¥ ·ÛÚË Ô¥‰’π‰Ì‡Ì¥ ‰Ó
‚Ó‰ÌÓª ÏÂÂÊ¥ Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛
ÌÓ‚Ó„Ó ¯Î‡Ì„Û. ëÚ‡ËÈ ¯Î‡Ì„
ÔÓ‚ÚÓÌÓ ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚË
Á‡·ÓÓÌÂÌÓ.
ìÇÄÉÄ !
çÖ ÇßÑäêàÇÄâíÖ
ÇéÑéèêéÇßÑçàâ äêÄç.
èËÒÛ̸Ú χ¯ËÌÛ ‰Ó ÒÚ¥ÌË,
ÒÎ¥‰ÍÛ˛˜Ë, ‡·Ë ·ÛÎË ‚¥‰ÒÛÚÌ¥
ÔÂ„ËÌË, Á‡ÚËÒÍË ÚÛ·, ÛÍ¥Ô¥Ú¸
ÁÎË‚ÌÛ ÚÛ·Û Ì‡ Í‡˛ ‚‡ÌÌË ˜Ë
‡ÍÓ‚ËÌË. ä‡˘Â ÔËπ‰Ì‡ÚË ÁÎË‚ÌÛ
ÚÛ·Û ÒÚ‡ˆ¥Ó̇ÌÓ ‰Ó
͇̇ΥÁ‡ˆ¥ÈÌÓª Á ϥ̥χθÌÓ˛
‚ËÒÓÚÓ˛ ̇‰ ¥‚ÌÂÏ Ô¥‰ÎÓ„Ë 50 ÒÏ ¥
‰¥‡ÏÂÚÓÏ ·¥Î¸¯ËÏ Á‡ ‰¥‡ÏÂÚ
ÁÎË‚ÌÓª ÚÛ·Ë.
üÍ˘Ó ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ, ‚ËÍÓËÒÚÓ‚ÛÈÚÂ
ÊÓÒÚÍËÈ ÔËÒÚ¥È (Ù¥ÍÒ‡ÚÓ) ‰Îfl
Á„Ë̇ÌÌfl ÁÎË‚ÌÓ„Ó ¯Î‡Ì„‡.
UKR
Anschluss des
Wasserablaufschlauches
Drain hose connection
EN
Fix the sheet of corrugated
material on the bottom as
shown in picture.
Connect the fill hose
to the tap.
The appliance must be
connected to the water
mains using new hose-sets.
The old hose-sets should not
be reused.
IMPORTANT:
DO NOT TURN THE TAP
ON AT THIS TIME.
Position the washing
machine next to the wall.
Hook the outlet tube to the
edge of the bath tub,
paying attention that there
are no bends or
contractions along the tube.
It is better to connect the
discharge hose to a fixed
outlet of a diameter greater
than that of the outlet tube
and at a height of min. 50
cm. If is necessary to use the
plastic sleeve supplied.
CZ
Upevnëte ke dnu praöky
püiloïenÿ protihlukovÿ ätít z
vlnitého materiálu podle
obrázku.
Püítokovou hadici püipojte k
vodovodnímu kohoutku a k
praöce.
Spotfiebiã musí b˘t pfiipojen k
pfiívodu vody novou hadicí,
která je souãástí v˘bavy
spotfiebiãe. Staré hadice
nesmûjí b˘t znovu pouÏívány.
PPOOZZOORR::
VVOODDOOVVOODDNNÍÍ KKOOHHOOUUTT
ZZAATTÍÍMM NNEEOOTTVVÍÍRREEJJTTEE..
Püiströte praöku ke stënë.
Ohyb odtokové hadice
zavëste na vanu.
Dbejte püitom, aby na
hadici nevznikly ïádné
zlomy nebo zúïení.
Upevnëte odtokovou hadici
na okraj vany nebo ji
püipojte k pevné odtokové
trubce o vÿäce min. 50 cm.
Pråmër této trubky musí bÿt
vëtäí neï je pråmër
odtokové hadice praöky. V
püípadë potüeby pouïijte
sponu, která je dodávána s
praökou.
DE
Befestigen Sie die gewellte
Bodenplatte wie in der
Abbildung dargestellt.
Den Zulaufschlauch an den
Wasserhahn anschließen.
Das Gerät muß an die
Wasserversorgung mit neuen
Schläuchen angeschlossen
werden.
Alte Schläuche dürfen nicht
wiederverwendet werden.
ACHTUNG:
WASSERHAHN NOCH
NICHT ÖFFNEN.
Die Waschmaschine an die
Wand rücken, darauf
achten, daß dabei der
Schlauch nicht verkrümmt
oder eingeengt wird.
Ablaufschlauch am
Wannenrand
befestigen, oder an einem
festen Abfluß von
mindestens 50 cm Höhe
anbringen, dessen
Durchmesser größer ist als
der des
Waschmaschinenschlauchs.
Falls erforderlich den
mitgelieferten starren
Rohrbogen benutzen.

Содержание

Upevnète ke dnu pracky prilozenÿ protihlukovÿ stit z vlnitého materiälu podle obrdzku Закрепите лист гофрированного материала на дне как показано на рисунке Pritokovou hadici pripojte к vodovodnimu kohoutku a к pracce Подсоедините шланг подачи воды к крану Spotrebic musi bÿt pfipojen к pfivodu vody novou hadici kterâ je soucâsti vÿbavy spotfebice Staré hadice nesmëji bÿt znovu pouzivâny Прибор должен быть подсоединен к водопроводу при помощи новых соединительных шлангов Не используйте старые шланги и соединения POZOR VOPOVODNL KOHOUT ZATIM NEOTV1REJTE Pfistrcte pracku ke stënë Ohyb odtokové hadice zavèste na vanu Dbejte pritom aby na hadici nevznikly zadné zlomy nebo züzeni Upevnète odtokovou hadici na okraj vany nebo ji pripojte к pevné odtokové trubce о vÿsce min 50 cm Prùmèr této trubky musi bÿt vètsi nez ie prùmer odtokové hadice pracky V pfipadè potreby pouzijte sponu kterâ je dodâvâna s prackou 18 ВНИМАНИЕ НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРАН ПОДАЧИ ВОДЫ Придвиньте стиральную машину к стене и поместите шланг слива воды в ванну без перегбов зафиксируйте шланг слива воды минимальная высота от уровня пола 50 см Используйте фиксатор шланга слива воды который поставляется в комплекте с машиной Заф ксуйте пол хвильову прокладку на основ машини як це показано на малюнку Befestigen Sie die gewellte Bodenplatte wie in der Abbildung dargestellt Fix the sheet of corrugated material on the bottom as shown in picture Приеднайте шланг подач води до водопровщного крана Den Zulaufschlauch an den Wasserhahn anschließen Connect the till hose to the tap Прилади повит бути п д еднан до водно мереж за допомогою нового шлангу Старий шланг повторно використовувати заборонено УВАГА НЕ В1ДКРИВАИТЕ ВОДОПРОВ1ДНИИ КРАН Присуньте машину до ст1ни слщкуючи аби були в дсутн1 перегини затискитруб укрЫть зливну трубу на краю ванни чи раковини Краше приеднати зливну трубу стацюнарно до канал зац1йноТ з мймальною висотою над рвнем п длоги 50 см д аметром йльшим за д аметр зливно труби Якщо необхщно використовуйте жорсткий пристрй ф ксатор для згинання зливного шланга Das Gerät muß an die Wasserversorgung mit neuen Schläuchen angeschlossen werden Alte Schläuche dürfen nicht wied erverwend et werd en ACHTUNG WASSERHAHN NOCH NICHT OFFNEN Die Waschmaschine an die Wand rücken darauf achten daß dabei der Schlauch nicht verkrümmt oder eingeengt wird Ablaufschlauch am Wannenrand befestigen oder an einem festen Abfluß von mindestens 50 cm Höhe anbringen dessen Durchmesser größer ist als der des Waschmaschinenschlauchs Falls erforderlich den mitgelieferten starren Rohrbogen benutzen The appliance must be connected to the water mains using new hose sets The old hose sets should not be reused IMPORTANT DO NOT TURN THE TAP ON AT THIS TIME Position the washing machine next to the wall Hook the outlet tube to the edge of the bath tub paying attention that there are no bends or contractions along the tube It is better to connect the discharge hose to a fixed outlet of a diameter greater than that of the outlet tube and at a height of min 50 cm If is necessary to use the plastic sleeve supplied 19

Скачать