Candy CS2 125-RU [33/41] Dla kazdego rodzaju prania sprawdz tabelç programówi postçpuj we wskazany sposób

Candy CS2 125-RU [33/41] Dla kazdego rodzaju prania sprawdz tabelç programówi postçpuj we wskazany sposób
64 65
EN
Ensure that the water inlet
tap is turned on.
And that the discharge
tube is in place.
PROGRAMME SELECTION
Refer to the programme
guide to select the most
suitable programme.
Turning the selector knob
required programme is
activate.
Wait for the “STOP”indicator
light to flash.
Then press the START button.
When the START button is
pressed the machine sets
the working sequence in
motion.
The programme carries out
with the programme
selector stationary on the
selected programme till
cycle ends.
Warning: If there is any break
in the power supply while
the machine is operating,a
special memory stores the
selected programme
and,when the power is
restored,it continues where
it left off.
At the end of the
programme the indicator
light “end cycle”will go on.
When the programme has
finished
Wait for the door lock to be
released (about 2 minutes
after the programme has
finished).
Switch off the machine by
turning the programme
selector to the “OFF”
position.
Open the door and remove
the laundry.
FOR ALL TYPES OF
WASH CONSULT THE
PROGRAMME TABLE
AND FOLLOW THE
OPERATIONS IN THE
ORDER INDICATED.
DE
überzeugen Sie sich,daß
die Wasserzufuhr geöffnet ist.
daß der Ablaufschlauch
richtig angebracht ist.
PROGRAMM WÄHLEN
Die Programmtabelle oder die
Programmübersicht am Gerät
hilft Ihnen,das geeignete
Programm für Ihre Wäsche zu
finden.
Drehen Sie den
Programmwahlschalter auf
das gewünschte Programm,
bis die Programmnummer mit
der Anzeigemarke
übereinstimmt (nach einigen
Sekunden beginnt die STOP-
Leuchte zu blinken).
Drücken Sie die Taste
START/PAUSE.
Das Programm startet.
Während des Waschgangs
bleibt der
Programmwahlschalter bis
zum Ende des Programmes
auf dem gewählten
Programm stehen.
ACHTUNG: Bei einem
eventuellen Stromausfall
während des Betriebs der
Waschmaschine werden die
gewählten Einstellungen in
einem speziellen Speicher
abgespeichert,so daß das
Gerät wieder dort anfängt zu
arbeiten,wo es aufgehört
hatte,wenn der Strom wieder
da ist.
Am Ende des Programmes
leuchtet die Anzeige
Programmende auf.
Warten Sie,bis die
Türverriegelungsanzeige
ausgeht (2 Minuten nach
Programmende).
Schalten Sie die ab und
Waschmaschine stellen Sie
den Programmwahlschalter
auf die Position OFF
Das Bullage öffnen und die
Wäsche entnehmen.
BENUTZEN SIE FÜR JEDE
WÄSCHE DIE
PROGRAMMTABELLE UND
BEACHTEN SIE DIE O.A.
REIHENFOLGE.
CZ
Zkontrolujte, zda máte
puätënou vodu a zda
odtoková hadice je na
místë.
VOLBA PROGRAMU
V˘bûr nejvhodnûj‰ího
programu proveìte podle
tabulky programÛ.
- Otoãením voliãe programÛ
aktivujte zvolen˘ program
- poãkejte, aÏ kontrolka
“STOP” zaãne blikat
- pak stisknûte tlaãítko START.
Po stisknutí tlaãítka START
zahájí praãka prací cyklus.
Prací cyklus probíhá s
voliãem programÛ
nastaven˘m na urãitém
programu, a to aÏ do konce
praní.
POZOR: Pokud by bûhem
chodu praãky do‰lo k
v˘padku elektrického
proudu, praãka je vybavená
speciální pamûtí, která
zachová zvolené nastavení
a po návratu elektrického
proudu praãka spustí
program od místa, v nûmÏ
byl pfieru‰en.
Na konci programu se
rozsvítí svûtelná kontrolka
konce pracího cyklu.
PO PRANÍ:
- Poãkejte, aÏ zhasne
kontrolka zamknut˘ch dvífiek
(2 minuty od ukonãení
programu)
- Vypnûte praãku
pfiestavením voliãe
programÛ do polohy vypnutí
“OFF”
- Otevfiete dvífika a vyndejte
prádlo
UU VVÄÄEECCHH TTYYPPÅÅ
PPRROOGGRRAAMMÅÅ SSEE
PPOODDÍÍVVEEJJTTEE DDOO TTAABBUULLKKYY
AA VVYYKKOONNEEJJTTEE ÖÖIINNNNOOSSTTII,,
KKTTEERRÉÉ JJSSOOUU ZZDDEE
PPOOPPSSÁÁNNYY..
Upewnij sië, ãe kran
doprowadzajåcy wodë jest
odkrëcony.
oraz, ãe wåã
odprowadzajåcy jest na
swoim miejscu.
WYBÓR PROGRAMU
Aby wybraç najlepszy
program prania prosz´
przejrzeç tabel´ programów.
Ustawiç pokr´t∏o
programatora na wybrany
program.
Poczekaç, a˝ kontrolka STOP
zacznie migaç.
Nast´pnie wcisnàç przycisk
START.
Po wciÊni´ciu przycisku START
pralka rozpocznie pranie.
Cykl prania b´dzie si´
odbywa∏ z pokr´t∏em
programatora ustawionym na
wybranym programie a˝ do
koƒca prania.
UWAGA: Je˝eli nastàpi
przerwa w dostawie pràdu w
trakcie prania, specjalna
pami´ç pralki zapami´ta
ustawienia i po w∏àczeniu
pràdu pralka rozpocznie
pranie w tym momencie, w
którym zosta∏o przerwane.
Po zakoƒczeniu programu
zapala si´ kontrolka koƒca
cyklu.
PO PRANIU:
- Poczakaç a˝ zgaÊnie
kontrolka blokady drzwiczek
(2 min po koƒcu programu)
- Wy∏àczyç pralk´
przekr´cajàç pokr´t∏o
programów na pozycje OFF.
- Otworzyç drzwiczki i wyjàç
pranie.
DDLLAA KKAAÃÃDDEEGGOO RROODDZZAAJJUU
PPRRAANNIIAA SSPPRRAAWWDDÃÃ
TTAABBEELLËË PPRROOGGRRAAMMÓÓWW II
PPOOSSTTËËPPUUJJ WWEE
WWSSKKAAZZAANNYY SSPPOOSSÓÓBB..
PL
RU
Óáåäèòåñü, ÷òî
âîäîïpîâîäíûé êpàí îòêpûò.
Óáåäèòåñü, ÷òî òpóáêà
ñëèâà âîäû çàêpåïëåíà
ïpàâèëüíî.
ÇõÅéê èêéÉêÄåå
é·‡ÚËÚÂÒ¸ Í Ú‡·Îˈ ‚˚·Ó‡
ÔÓ„‡ÏÏ, ˜ÚÓ·˚ ‚˚·‡Ú¸
̇˷ÓΠÔÓ‰ıÓ‰fl˘Û˛ ‰Îfl LJÒ
ÔÓ„‡ÏÏÛ.
èÓ‚ÓÓÚÓÏ Û˜ÍË ÒÂÎÂÍÚÓ‡
ÔÓ„‡ÏÏ ‡ÍÚË‚ËÛÂÚÒfl ‚˚·‡Ì̇fl
ÔÓ„‡Ïχ.
ÑÓʉËÚÂÒ¸, ÔÓ͇ Ì ̇˜ÌÂÚ
ÏÂˆ‡Ú¸ Ë̉Ë͇ÚÓ “STOP”, ÔÓÒÎÂ
˝ÚÓ„Ó Ì‡ÊÏËÚ Í·‚Ë¯Û START.
èË Ì‡Ê‡ÚËË Í·‚Ë¯Ë START
χ¯Ë̇ Á‡ÔÛÒ͇ÂÚ ‡·Ó˜Û˛
ÔÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓÒÚ¸.
èÓ„‡Ïχ ‚˚ÔÓÎÌflÂÚÒfl ÔË
ÌÂËÁÏÂÌÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË ÒÂÎÂÍÚÓ‡
ÔÓ„‡ÏÏ ‰Ó Á‡‚Â¯ÂÌËfl ˆËÍ·.
ÇÌËχÌËÂ: чÊ ÔË Ò·Ó ‚
˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË ‚Ó ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚
χ¯ËÌÂ, ÒÔˆˇθÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó
Ô‡ÏflÚË Á‡ÔÓÏË̇ÂÚ ‚˚·‡ÌÌÛ˛
ÔÓ„‡ÏÏÛ Ë ÏÓÏÂÌÚ ÂÂ
ÔÂ˚‚‡ÌËfl. èË ‚ÓÒÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌËË
˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl χ¯Ë̇
ÔÓ‰ÓÎʇÂÚ ‡·ÓÚÛ Ò ÏÓÏÂÌÚ‡
ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË.
èÓ ÓÍÓ̘‡ÌËË ÔÓ„‡ÏÏ˚
Á‡„Ó‡ÂÚÒfl Ë̉Ë͇ÚÓ "äÓ̈
ˆËÍ·" ("end cycle")
èÓ ÓÍÓ̘‡ÌËË ÒÚËÍË
èÓ‰ÓʉËÚ ÓÍÓÎÓ 2 ÏËÌÛÚ, ÔÓ͇ ÌÂ
ÓÚÍÓÂÚÒfl ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ·ÎÓÍËÓ‚ÍË
β͇.
Ç˚Íβ˜ËÚ χ¯ËÌÛ ÔÓ‚ÓÓÚÓÏ
ÛÍÓflÚÍË ‚˚·Ó‡ ÔÓ„‡ÏÏ ‚
ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Ç˚ÍÎ.
éÚÍÓÈÚÂ Î˛Í Ë ‰ÓÒڇ̸Ú ·ÂθÂ.
Ïåpåä ëюáîé ñòèpêîé
êîíñóëüòèpóéòåñü ñ
òàáëèöåé ïpîãpàìì è
ñîáëюäàéòå
ïîñëåäîâàòåëüíîñòü
îïåpàöèé,
påêîìåíäîâàííóю
òîé òàáëèöåé.

Содержание

Upewnij sip ze kran doprowadzajqcy wodp jest odkrpcony Убедитесь что водопроводный кран открыт oraz ze wqz odprowadzajqcy jest na swoim miejscu Убедитесь что трубка слива воды закреплена правильно WYBOR PROGRAMU Aby wybrac najlepszy program prania prosze przejrzec tabelp programow Ustawic pokretlo programatora na wybrany program Poczekac az kontrolka STOP zacznie migac Nastppnie wcisnqc przycisk START Po wcisniqciu przycisku START pralka rozpocznie pranie Cykl prania bqdzie sip odbywai z pokrptiem programatora ustawionym na wybranym programie az do koñca prania UWAGA Jezeli nastqpi przerwa w dostawie prqdu w trakcie prania specjalna pa mi pc pro Iki zapamipta ustawienia i po wtqczeniu prqdu pralka rozpocznie pranie w tym momencie w którym zostato przerwane Po zakoñczeniu programu zapala sip kontrolka koñca cyklu PO PRANIU Poczakac azzgasnie kontrolka blokady drzwiczek 2 min po koñcu programu Wytqczyc pralkp przekrpcajqc pokrptto programow na pozycje OFF Otworzyc drzwiczki i wyjqc pranie DLA KAZDEGO RODZAJU PRANIA SPRAWDZ TABELÇ PROGRAMÓWI POSTÇPUJ WE WSKAZANY SPOSÓB 64 ВЫБОР ПРОГРАММ Обратитесь к таблице выбора программ чтобы выбрать наиболее подходящую для Вас программу Поворотом ручки селектора программ активируется выбранная программа Дождитесь пока не начнет мерцать индикатор STOP после этого нажмите клавишу START При нажатии клавиши START машина запускает рабочую последовательность Программа выполняется при неизменном положении селектора программ до завершения цикла Внимание Даже при сбое в электросети во время работы машине специальное устройство памяти запоминает выбранную программу и момент ее прерывания При восстановлении электропитания машина продолжает работу с момента остановки По окончании программы загорается индикатор Конец цикла end cycle По окончании стирки Подождите около 2 минут пока не откроется устройство блокировки люка Выключите машину поворотом рукоятки выбора программ в положение Выкл Откройте люк и достаньте белье Перед любой стиркой консультируйтесь с таблицей программ и соблюдайте последовательность операций рекомендованную этой таблицей überzeugen Sie sich daß die Wasserzufuhr geöffnet ist daß der Ablaufschlauch richtig angebracht ist PROGRAMM WÄHLEN Die Programmtabelle oder die Programmübersicht am Gerät hilft Ihnen das geeignete Programm für Ihre Wäsche zu finden Drehen Sie den Programmwahlschalter auf das gewünschte Programm bis die Programmnummer mit der Anzeigemarke übereinstimmt nach einigen Sekunden beginnt die STOPLeuchtezu blinken Drücken Sie die Taste START PAUSE Das Programm startet Während des Waschgangs bleibt der Programmwahlschalter bis zum Ende des Programmes auf dem gewählten Programm stehen ACHTUNG Bei einem eventuellen Stromausfall während des Betriebs der Waschmaschine werden die gewählten Einstellungen in einem speziellen Speicher abgespeichert so daß das Gerät wieder dort anfängt zu arbeiten wo es aufgehört hatte wenn der Strom wieder da ist Am Ende des Programmes leuchtet die Anzeige Programmende auf Warten Sie bis die Türverriegelungsanzeige ausgeht 2 Minuten nach Programmende Schalten Sie die ab und Waschmaschine stellen Sie den Programmwahlschalter auf die Position OFF Zkontrolujte zda máte pustènou vodu a zda odtokovä hadice je na misté And that the discharge tube is in place VOLBA PROGRAMU Vÿbér nejvhodnéjsiho programu provéate podle tabulky programü Otocenim volice programü aktivujte zvoleny program pockejte az kontrolka STOP zacne blikat pak stisknéte tlacitko START Po stisknuti tlacitka START zahäji pracka proci cyklus Proci cyklus probihä s volicem programü nastavenÿm na urcitém programu a to az do konce proni POZOR Pokud by béhem chodu pracky doslo k vÿpadku elektrického proudu pracka je vybavenä speciâlni paméti kterä zachovâ zvolené nastaveni a po nâvratu elektrického proudu pracka spusti program od mista v némz byl pferusen Na konci programu se rozsviti svètelnâ kontrolka konce praciho cyklu PO PRANi Pockejte az zhasne kontrolka zamknutych dvirek 2 minuty od ukonceni programu Vypnétepracku pfestavenim volice programü do polohy vypnuti OFF Otevfete dvirka a vyndejte prädlo Das Builage öffnen und die Wäsche entnehmen BENUTZEN SIE FÜR JEDE WÄSCHE DIE PROGRAMMTABELLE UND BEACHTEN SIE DIE O A REIHENFOLGE Ensure that the water inlet tap is turned on UVSECHTYPU PROGRAMU SE PODIVEJTE DO TABULKY A VYKONEJTE ClNNOSTI KTERÈ JSOU ZDE POPSANY PROGRAMME SELECTION Refer to the programme guide to select the most suitable programme Turning the selector knob required programme is activate Wait for the STOP indicator light to flash Then press the START button When the START button is pressed the machine sets the working sequence in motion The programme carries out with the programme selector stationary on the selected programme till cycle ends Warning If there is any break in the power supply while the machine is operating a special memory stores the selected programme and when the power is restored it continues where it left off At the end of the programme the indicator light end cycle will go on When the programme has finished Wait for the door lock to be released about 2 minutes after the programme has finished Switch off the machine by turning the programme selector to the OFF position Open the door and remove the laundry FOR ALL TYPES OF WASH CONSULT THE PROGRAMME TABLE AND FOLLOW THE OPERATIONS IN THE ORDER INDICATED 65

Скачать
Случайные обсуждения