Franke Тurbo Elite TE-50 (134.0535.229) [85/128] Montaż kolanka odpływowego
![Franke Тurbo Elite TE-75 (134.0535.241) [85/128] Montaż kolanka odpływowego](/views2/1737636/page85/bg55.png)
– 85 –
CE-50 / CE-75 / TE-50 / TE-75 / TE-75S / TE-125 / TE-125BF
PL
Podłączenie do sieci elektrycznej
Młynek podłączać wyłącznie do domowej sieci
elektrycznej.
Urządzenie musi być podłączone do gniazda
sterowanego przełącznikiem.
OSTRZEŻENIE: : Nieprawidłowe podłączenie
przewodu uziemienia urządzenia może
spowodować ryzyko porażenia prądem. W
przypadku wątpliwości należy sprawdzić, korzystając
z usług wykwalifikowanego elektryka lub serwisanta,
czy urządzenie jest prawidłowo uziemione. Nie
modyfikować wtyczki dostarczonej z urządzeniem,
jeśli nie pasuje ona do gniazda. Należy posiadać
odpowiednie gniazdo zamontowane przez
wykwalifikowanego elektryka.
Instrukcje dotyczące uziemienia
DLA MŁYNKÓW DO ODPADÓW WYPOSAŻONYCH W
PRZEWÓD ZASILAJĄCY Z WTYCZKĄ Z UZIEMIENIEM
Urządzenie musi być uziemione. W przypadku
nieprawidłowego działania lub uszkodzenia,
uziemienie zapewnia drogę o najmniejszej
rezystancji dla prądu elektrycznego, aby
zmniejszyć ryzyko porażenia prądem. Urządzenie
jest wyposażone w przewód z przewodem
uziemiającym urządzenie oraz wtyczkę
uziemiającą
Wtyczka musi być podłączona do odpowiedniego
gniazda, które jest prawidłowo zamontowane
i uziemione, zgodnie z wszystkimi lokalnymi
przepisami
W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego
musi on zostać wymieniony przez producenta,
pracownika autoryzowanego serwisu lub osobę
o podobnych kwalifikacjach, aby uniknąć
wszelkich zagrożeń.
Usunięcie zmontowanego przewodu zasilającego
lub wtyczki spowoduje utratę gwarancji.
Montaż kolanka odpływowego
MODELE CE-50, CE-75, TE-75S
Podłączyć kolanko odpadów do młynka, wsuwając
kołnierz na uszczelkę gumową na kolanku
i dokręcając śruby do młynka (rys. 4A). Następnie
podłączyć dół kolanka, dokręcając nakrętkę
ślizgową (rys. 4B). Jeśli zastosowano prostą rurę,
musi ona posiadać wargę podobną do tej na
kolanku. Zdjąć uszczelkę z kolanka i zamontować
ją na prostej rurze, płaskim końcem uszczelki
skierowanym w stronę wylotu odpływu młynka.
4A 4B
SYFON
USZCZELKA
GUMOWA
Jeśli przyłącze jest podłączone do zmywarki,
należy wrócić do części PODŁĄCZENIE DO SIECI
KANALIZACYJNEJ (2A-B). Upewnić się, że wszystkie
przyłącza kanalizacyjne są szczelne i zamontowane
zgodnie z wszystkimi przepisami budowlanymi.
Puścić wodę i sprawdzić, czy nie ma wycieków.
MODELS TE-50, TE-75, TE-125, TE-125BF
Nacisnąć skrzydełka na zacisku sprężynowym,
aby zdemontować go z gumowej tulei. Nasunąć
zacisk sprężynowy na gładką stronę kolanka i
przesunąć go w kierunku wargi kolanka. (rys. 4C).
Włożyć kolanko odpadów w tuleję gumową, tak
aby warga kolanka znalazła się w rowku, który
znajduje się wewnątrz tulei gumowej. Ustawić
zacisk sprężynowy na tulei gumowej
i zabezpieczyć (rys. 4D). Jeśli używana jest prosta
rura, należy zastosować rurę z wargą pasującą do
wargi na kolanku dostarczonym z młynkiem.
4C
SPRĘŻYNOWY
PIERŚCIEŃ
ZACISKOWY
4D
Содержание
- Ce 50 ce 75 te 50 te 75 te 75s te 125 te 125bf 1
- En de fr it es el pl ro ru tr 1
- Draft only 3
- Table of content 3
- About this manual 4
- Intended use 4
- Safety information 4
- Assembly parts 5
- Draft only 5
- The cushion ring and the lower mounting ring will remain attached to the disposer during installation 5
- Removal of old unit 6
- Draft only 7
- Installation of mounting assembly 7
- Plumbing connection 7
- Draft only 9
- Electrical connection 9
- Attaching discharge elbow 10
- Air switch operated 11
- Batch feed 11
- Continuous feed 11
- Draft only 11
- Operating instructions 11
- Troubleshooting 12
- Cleaning and maintenance 13
- Disposal 13
- Draft only 13
- Inhaltsverzeichnis 14
- Bestimmungsgemässe verwendung 15
- Zu dieser gebrauchsanleitung 15
- Sicherheitshinweise 16
- Der polsterring und der untere montagering verbleiben während der installation am entsorger 17
- Montageteile 17
- Ausbau der alten einheit 18
- Anschluss der leitungen 19
- Installation der montageeinheit 19
- Elektrischer anschluss 21
- Montage des ausflusswinkelstücks 21
- Betätigung mit luftschalter 22
- Betriebsanweisung 23
- Kontinuierliche zufuhr 23
- Portionsweise zufuhr 23
- Fehlersuche 24
- Entsorgung 25
- Reinigung und pflege 25
- Sommaire 26
- A propos de ce manuel d utilisation 27
- Usage prévu 27
- Informations sur la sécurité 28
- Le coussin et l anneau de montage inférieur resteront montés sur le broyeur durant l installation 29
- Pièces de l ensemble 29
- Démontage de l ancien appareil 30
- Montage du système 31
- Raccordement de plomberie 31
- Branchement électrique 33
- Fixation du coude d évacuation 33
- Alimentation continue 34
- Avec interrupteur d air 34
- Mode d emploi 34
- Alimentation discontinue 35
- Entretien courant et maintenance 36
- Résolution de problèmes 36
- Mise au rebut 37
- Indice 38
- Informazioni per la sicurezza 39
- Informazioni sul libretto di uso 39
- Utilizzo 39
- Componenti dell elettrodomestico 40
- Durante l installazione l anello intermedio e la ghiera di fissaggio inferiore rimangono fissati al tritarifiuti 40
- Rimuovere un unità preesistente 41
- Collegamento idraulico 42
- Installazione sul blocco di fissaggio 42
- Collegamento dell angolo dello scarico 44
- Collegamento elettrico 44
- Interruttore dell aria attivato 45
- Alimentazione a batch 46
- Alimentazione continua 46
- Istruzioni operative 46
- Risoluzione dei problemi 47
- Pulizia e manutenzione 48
- Smaltimento 49
- Índice 50
- Acerca de este manual 51
- Uso previsto 51
- Información de seguridad 52
- Piezas de montaje 53
- The cushion ring and the lower mounting ring will remain attached to the disposer during installation 53
- Eliminación de la unidad antigua 54
- Conexión de fontanería 55
- Instalación del conjunto de montaje 55
- Colocación del codo de descarga 57
- Conexión eléctrica 57
- Interruptor de aire accionado 58
- Alimentación continua 59
- Alimentación por lotes 59
- Instrucciones de funcionamiento 59
- Localización de averías 60
- Limpieza y mantenimiento 61
- Eliminación 62
- Πίνακασ περίεχομενων 64
- Πληροφορίεσ γία το παρον εγχείρίδίο 65
- Προορίζομενη χρηση 65
- Πληροφορίεσ ασφαλείασ 66
- Εξαρτηματα 67
- Ο δακτύλιος απόσβεσης και ο κάτω δακτύλιος τοποθέτησης παραμένουν συνδεδεμένοι στον κάδο κατά την εγκατάσταση 67
- Αφαίρεση παλίασ μοναδασ 68
- Εγκατασταση συστηματοσ τοποθετησησ 69
- Υδραυλίκη συνδεση 69
- Ηλεκτρική σύνδεση 71
- Σύνδεση καμπύλης απορροής 71
- Λειτουργία διακόπτη αέρα 72
- Οδηγίεσ χρησησ 73
- Συνεχής τροφοδότηση 73
- Τμηματική τροφοδότηση 73
- Αντίμετωπίση προβληματων 74
- Συντηρηση καί επίσκευη 75
- Απορρίψη 76
- Spis treści 78
- Informacje o instrukcji 79
- Przeznaczenie 79
- Uwagi dotyczące bezpieczeństwa 80
- Elementy montażowe 81
- Pierścień antywibracyjny i dolny pierścień mocujący pozostają zamocowane do młynka podczas montażu 81
- Demontaż starego urządzenia 82
- Instalacja wstępnie zamontowanych elementów montażowych 83
- Podłączanie do sieci kanalizacyjnej 83
- Montaż kolanka odpływowego 85
- Podłączenie do sieci elektrycznej 85
- Sterowanie przełącznikiem powietrznym 86
- Instrukcja obsługi 87
- Rozdrabnianie ciągłe 87
- Rozdrabnianie partiami 87
- Rozwiązywanie ewentualnych problemów 88
- Czyszczenie i konserwacja 89
- Utylizacja 89
- Cuprins 90
- Informaţii privind manualul 91
- Utilizarea prevăzută 91
- Informaţii de siguranţă 92
- Componentele ansamblului 93
- Inelul amortizor şi inelul de montaj inferior rămân ataşate la tocător în timpul instalării 93
- Îndepărtarea unităţii vechi 94
- Instalarea ansamblului de montaj 95
- Racordarea ţevăriei 95
- Ataşarea cotului de descărcare 97
- Conexiune electrică 97
- Comutatorul operat cu aer 98
- Alimentare continuă 99
- Alimentare în tranşe 99
- Instrucţiuni de operare 99
- Depanare 100
- Curăţare și întreţinere 101
- Reciclare 101
- Содержание 102
- Draft only 103
- Назначение устройства 103
- Об этой инструкции 103
- Информация о безопасности 104
- Draft only 105
- Компоненты сборного узла 105
- При монтаже измельчителя уплотнительное кольцо и нижнее крепежное кольцо устанавливаются в сборе 105
- Демонтаж старого измельчителя 106
- Draft only 107
- Монтаж сантехники 107
- Монтаж сборного узла 107
- Draft only 109
- Присоединение сливного коленчатого патрубка 109
- Электрическое соединение 109
- Прибор с воздушным выключателем 110
- Draft only 111
- Инструкции по применению 111
- Непрерывная подача 111
- Порционная подача 111
- Поиск и устранение неисправностей 112
- Draft only 113
- Очистка и обслуживание 113
- Утилизация 114
- Draft only 115
- I çindekiler 116
- Bu kilavuz hakkinda 117
- Güvenlik bilgileri 117
- Kullanim amaci 117
- Montaj parçalari 118
- Montaj sırasında lastik halka ve alt montaj halkası öğütücüye takılı kalacaktır 118
- Eski ünitenin çikarilmasi 119
- Tesisat bağlantisi 119
- Montaj tertibatinin takilmasi 120
- Elektrik bağlantısı 121
- Deşarj dirseğini takma 122
- Hava şalteri kumandalı 122
- Kullanim talimatlari 123
- Sürekli besleme 123
- Toplu besleme 123
- Sorun giderme 124
- Elden çikarma 125
- Temizlik ve bakim 125
- Www franke com 128
Похожие устройства
- Fellowes Powershred 425I (CRC46985) Руководство по эксплуатации
- Nadoba Zelda, 3 л (731301) Инструкция по эксплуатации
- Miele TKR650WP Chrome Edition Инструкция по эксплуатации
- Motorola Talkabout T42 Triple Инструкция по эксплуатации
- Interstep Decor для iPhone Xs Max Black (HDC-IPH6518K-NP1101O-K100) Инструкция по эксплуатации
- Interstep Uniqio для Honor 10 Lite Black (Чехол IS HUN-HON10LTK-NP1101O-K100) Инструкция по эксплуатации
- Interstep Slender ADV для Nokia 2.2, прозрачный (HSD-NOKIA22K-NP1100O-K400) Инструкция по эксплуатации
- Smartbuy V-Cut 32GB, Blue (SB32GBVC-B) Инструкция по эксплуатации
- CHAIRMAN 411 N Black Инструкция по эксплуатации
- Zanussi Taranto, 24,5х24,5х5 см Black (ZAC21211BF) Руководство по эксплуатации
- Braun Oral-B Triumph CrossAction 7000/D36.555.6X Black Инструкция по эксплуатации
- Wester EK-1000 (150-011) Инструкция по эксплуатации
- Nikon 35mm f/2D AF Nikkor (JAA129DA) Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-LED32S56T2 Инструкция по эксплуатации
- Атлант XM 4723-100 Руководство по эксплуатации
- Miele WMH122WPS White Edition Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston RSM 6029 S RU Инструкция по эксплуатации
- Silicon Power Armor A65 1TB Black (SP010TBPHDA65S3K) Руководство по эксплуатации
- Iconbit HTRAVEL S Инструкция по эксплуатации
- Era Pro EP-011101 Brown Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения