Fellowes AutoMax 550C [12/52] Nederlands
![Fellowes AutoMax 550C [12/52] Nederlands](/views2/1751978/page12/bgc.png)
Содержание
- Automax 550c 350c 1
- Declaration of conformity 1
- Fellowes 1
- The world s toughest shredders 1
- English 2
- 7 m o d e 3
- Advanced product features 3
- Cleaning auto start infrared sensors 3
- Ki lock 3
- Limited product warranty 3
- Oiling shredder 3
- P sleep mode operation 3
- Product maintenance 3
- Q smart 3
- Silent 3
- Smartlock 3
- Troubleshooting 3
- Alimentation automatiqu 4
- Avertissement consignes de sécurité importantes lire attentivement avant d utiliser l appareil 4
- Caractéristiques 4
- Destruction de base 4
- Fonctionnalités et commandes clés 4
- Français 4
- Modèle 550c 350c 4
- Panneau de commande 4
- K silent 5
- Advertencia instrucciones de seguridad importantes lea todas las instrucciones aates del uso 6
- Características generales 6
- Controles y funciones principales 6
- Español 6
- Funcionamiento bàsico de destrucción 6
- Modelo 550c 350c 6
- Panel de control 6
- K silent 7
- Q smart 7
- U lock 7
- Deutsch 8
- 7 m o d e 9
- Beschränkte produktgarantie 9
- Fehlerdiagnose und behebung 9
- K silent 9
- Reinigen der infrarot sensoren für automatischen start 9
- Schlafmodus betrieb 9
- Smartlock 9
- Wartung 9
- Zusatzfunktionen des produkts 9
- Ölen des aktenvernichters 9
- Aumentazione automatica non aprire il coperchio quando è iniziato il ciclo di sminuzzamento 10
- Avvertenza norme di sicurezza importanti leggere prima dell uso 10
- Caratteristiche 10
- Caratteristiche principali e comandi 10
- Distruggidocumenti non funziona quando il coperchio è aperto 10
- Funzionamento base del distruggidocumenti 10
- Italiano 10
- Massimo 10
- Misura frammenti carta 10
- Modello 550c 350c 10
- Non adatto per sminuzzare 10
- Nota non è possibile usare l alimentazione manuale quando è attivata l alimentazione automatica 10
- Pannello di comando 10
- Tempo di esecuzione 350c 10
- Tempo di esecuzione 550c 10
- Silent 11
- Bediening voor eenvoudige vernietiging 12
- Bedieningspaneel 12
- Belangrijkste functies en bedieningselementen 12
- Model 550c 350c 12
- Mogelijkheden 12
- Nederlands 12
- Waarschuwing belangrijke veiligheidsinstructies lezen vóór gebruik 12
- R auto 13
- Silent 13
- Svenska 14
- K silent 15
- Q smart 15
- U lock 15
- Automatis 16
- Beiwerk manuel arkfedningkan ikke bruges mens automatisk arkfodning er i brug 16
- Bemerk 16
- C lobetid 16
- Egenskaber 16
- Grundlegende betjening af makuleringsmaskinen 16
- Hovedfunktioner og kontroller 16
- Kan ikke makulere 16
- Kontrolpanel 16
- Läget mä ikke äbnes när makuleringsprocessen er begyndt 16
- Maksimum 16
- Makulatoren kan ikke köre när läget er äbent 16
- Makuleret papirstorrelse 16
- Model 550c 350c 16
- Äadvarsel vigtige sikkerhedsvejledninger bor laeses for anvendelse 16
- Bemærk 17
- Brug kun en non aerosol vegetabilsk 17
- Energibesparende funktion 17
- Fellowes 35250 17
- Gâ ind pà www fellowes toin for yderligere information om aile fellowes avancerede produktegenskaber 17
- Oce i en beholder med lang dyse säsom 17
- Silentshred teknologi 17
- Smortlock 17
- C mallin ajoaika jatkuva kdyttò 18
- Ei silppua 18
- Enimmtìismtìtìrtìt 18
- Huomaa 18
- Huomautus manuaalista syòttòii ei voi kayttaa automaattisyôtôn aikana 18
- Malli 550c 350c 18
- Ohjauspaneeli 18
- Ominaisuudet 18
- Paperisilppukoko 18
- Perussilpruaminen 18
- Slppuri ei toimi jos kansi on auki 18
- Târkeimmât omin aisuudet ja ohjaimet 18
- Varoitus tàrkeitâ turvaohjeita lue ennen kaylloa 18
- À o ovoo kantta silppurisyklin kaynnistyttya 18
- N i silent z sleep 19
- Advarsel viktige sikkerhetsinstrukser mi leses for bruk 20
- Grunnleggende makulering 20
- Hovedfunksjoner og kontroller 20
- Kapasitet 20
- Kontrollpanel 20
- Modell 550c 350c 20
- Polski 22
- Silent 23
- Smart 3 23
- Возможности 24
- Русский 24
- Silent 25
- Бмаяпоск 25
- Дополнительные возможности устройства 25
- Ограниченная гарантия на изделие 25
- Очистка инфракрасных датчиков автоматического запуска 25
- Поиск и устранение неисправностей 25
- Смазывание измельчителя 25
- Техническое обслуживание изделия 25
- Функционирование в режиме ожидания 25
- Eaahnika 26
- L silent 27
- Smartlock 27
- Kapasitesi 28
- Kumanda panel 28
- Model 550c 350c 28
- Temel ögütme j lemi 28
- Tu özellikleri ve kumandalar 28
- Turkçe 28
- Warning ön em li güven lì k tali matlari kullanmadan once okuyun 28
- A a6idak 29
- Enerji tasarrufu uyku modu 29
- Gelen aerosol olmayan bitkiselyag kullanm 29
- Otomatikgeri 29
- Padece fellowes 35250 g ibi uzun agizlikh kutularda 29
- Q smart 29
- Silent 29
- Silentshred teknolojisi 29
- Smartlock 29
- Tüm fellowes gelismis ürün özellikleri haklanda daha fazla bilgi in www fellowes com internet sitesini ziyaret edin 29
- U lock 29
- Rìdic 30
- L silent sleep 31
- Aupozornenie dòlezité bezpecnostné pokyny precitajte pred pouzitim 32
- Hlavné funkcie vlastnostia ovlâdacie prvky 32
- Model 550c 350c 32
- Moznosti 32
- Ovladacìpanel 32
- Slovencina 32
- Zâkladnéskartovanie 32
- Aziratmegsemmisito a lapveto mû ko dése 34
- Figyelmeztetés fontos biztonsàgi utasîtâsok hasznâlat elôtt olvassa el 34
- Fóbb jellemzók és vezérlòk 34
- Lehetôségek 34
- Magyar 34
- Vezérlôpanel 34
- K silent 35
- Advertência instruções de segurança importantes leia antes de utilizar o aparelho 36
- Capacidade 36
- Funcionamento básico de destruição 36
- Modelo 550c 350c 36
- Painel de comando 36
- Portugues 36
- Principais funcionalidades e comandos 36
- B silent 37
- Aupozorenje vaznesigurnosne upute procitajte prije upotrebe 38
- Hrvatski 38
- Kljucne znacajkeiupravljanje 38
- Mogucnosti 38
- Osnovni rad usitnjavanja 38
- Upravljacka ploca 38
- Kljucne funkcijeikontrole 40
- Mogucnosti 40
- Osnovna operacija unistavanja 40
- Srpski 40
- Upozorenje vazna bezbednosna uputstva procitati pre upotrebe 40
- Q smart 41
- Silent 41
- Български 42
- Възможности 42
- Контролен панел 42
- Основна работа за унищожаване чрез рязане 42
- Основни функции и контроли 42
- Предупреждение важни инструкции за безопасност прочетете преди употреба 42
- Fellowes 35250 43
- Smartlock 43
- Автоматичен обратен ход 43
- Енергоспестяващ режим на сън 43
- За допьлнителнаинформация за всички разширени функции на продуктите на fellowes отидетен 43
- Забележка 43
- Използвайте само неаерозолно расти тел но 43
- Л shred 43
- Масло в контейнер с дълга дюза като 43
- П smart 43
- Технология silentshred 43
- Avertere instructiuni de sigurantà importante cititi inainte de utilizare 44
- Caracteristici 44
- Functii i comenziesentiate 44
- Operatane detàiere de bazà 44
- Panoulde comanda 44
- Romana 44
- B silent 45
- Jljjjjji 46
- Й0с 350с лььл 46
- Aa l i loao 47
- Auto reverse 47
- D lock 47
- Fellowes 35250 47
- J i iò 47
- J ol x l lail 47
- Ji j t 47
- L filil 47
- Q smart 47
- Smortlock 47
- À jj4 auujl 47
- Ntoi л1юл 48
- Nvaoixn nirnn паю лот nirnn л 48
- Ïnmmrm urnnui n л помп nunmt ru 48
- Л о оо попа 48
- Лп2у 48
- О пр у ûnpai nnon 48
- П1л 9 поэпп пикэ won ki no unn 48
- Пчвк к тип 48
- Пьуэпппэькпрьиг 48
- С 350с on 48
- Троп nib 48
- Ckç jloouuwlc 49
- Croatian 50
- Danish 50
- English 50
- Finnish 50
- French 50
- German 50
- Hungarian 50
- Italian 50
- Norwegian 50
- Polish 50
- Portuguese 50
- Russian 50
- Serbian 50
- Slovak 50
- Spanish 50
- Swedish 50
- Turkish 50
- W e e e _________________________________________________ 50
- Bulgarian 51
- Hebrew 51
- Romàna 51
Похожие устройства
- Kolner KМS 210/1400 Инструкция по эксплуатации
- Helfer HLR0085, 2 м Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid KTST20SBST Инструкция по эксплуатации
- Caso VC 40х1000 Инструкция по эксплуатации
- Philips Hue Dimmer Switch (929001173770) Инструкция по эксплуатации
- Legrand Valena Allure, белая (754305) Инструкция по эксплуатации
- Marumi DHG Lens Circular P.L.D. 52 мм Руководство по эксплуатации
- Interstep для Apple Watch/IPhone, QI, 12Вт, белый (IS-TC-IPAWQIWST-000B210) Инструкция по эксплуатации
- Wester RF-10 (811-000) Инструкция по эксплуатации
- Caso VC 20х30, 50 шт Инструкция по эксплуатации
- Gefest 100 К19 Инструкция по эксплуатации
- Viewscreen Breston 4:3 (EBR-4307) Инструкция по эксплуатации
- Interstep 2.5D для Samsung A9 (A920), черная рамка (IS-TG-SAMA918FB-000B202) Инструкция по эксплуатации
- Jetair Pipe Island WH/A/43 (PRF0099305) Инструкция по эксплуатации
- Trust Puntero Wireless Laser, 20430 Инструкция по эксплуатации
- Logitech M170 Wireless (910-004642) Инструкция по эксплуатации
- Remington AC8002 Инструкция по эксплуатации
- Tefal KO200830 Element Black Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1405 Dark Topez Инструкция по эксплуатации
- Hyundai HYBM-P0111 Инструкция по эксплуатации
e NEDERLANDS Model 550C 350C BELANGRIJKSTE FUNCTIES EN BEDIENINGSELEMENTEN A Deksel vernietiger E Zie veiligheidsinstructies B Handmatige invoersleuf F Bedieningspaneel zie ander C Zwenkwieltjes G Deur afvalbak D Aan uit schakeloar H Afvalbak binnenkant MOGELIJKHEDEN I VERSNIPPERT VIA AUTOMATISCHE INVOERIADË M papiei Kielies Paperdips Tot 20 geniete vellen Tot 20 met paperclip 01 un I 2 AAN Gevouwen papier Junkmail samengevoegde vellen Trek de Trek de geniete slapel papier van meer dan met paperclip samengevoegde 20 velieri ait elkaar slapel papier van meer dan 20 vellen at elkaar Wot wordt niet versnipperd Zelfklevende etiketten kettingpapier gevouwen papier Maximum Automatische voeding ingebonden documenten tijdschriften transparenten krant carton Capaciteit vellen automatische invoer 550C papierklemmen meer dan 20 met nietjes of paperclips samengevoegde pagina s nietjes midden Capaciteit vellen automatische invoer 350C 350 Capaciteit vellen handmatige invoer 550C 14 Capaciteit vellen handmatige invoer 350C 12 boven in het papier laminaat 3 5 inch diskettes dossiermappen röntgenfoto s of plastic anders 550 dan het hiervoor genoemde Grootte van vernietigd papier A4 70 g papier bij 220 240V 50 60 Hz 2 5 ampère 550C 2 5 ampère 350C dikker Snippers 4 mm X 38 mm papier vochtigheid of anders dan de nominale spanning kunnen het vermögen verminderen BEDIENING VOOR EENVOUDIGE VERNIETIGING BEDIENINGSPANEEL Gebruiksduur 550C Doorlopende G Sfart Pauze wit B Papier verwijderen rood H Vergrendeling wit Deksel niet apenen zodra versnippercydus is gestori I AUTOMATISCHE INVOER werking A Oververhit rood 1 C Afvalbak vol rood 3 IO D Opvangbak deksel open Gebruiksduur 350C rood E SmarlLock1 pin invoerpaneel E Achteruit Maximaal 45 minuten Bij gebruik Stop de stekker in het Papier toevoegen Papier Sluit het deksel en druk op Start langer dan 45 minuten wordt stopcontact en zet de dient platte zijn en dient om de versnipperoar Ie automatisch een afkoeltijd van oan uit schakeloar in de te worden uilgelijnd starten 30 minuten gestart stand AAN I met de voorkant van OPMERKING vernietiger blijft even I HANDMATIGE INVOER Open deksel de papierlade droaien na iedere doorgang om invoer vrij te maken 3 1 WAARSCHUWING BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lezen vóór gebruik Io Vereisten voor bediening onderhoud en service worden behondeld in de Deze vernietiger heeft een aan uit schakelaar D die op AAN I meet staon om instructiehondleiding Lees de gehele instructiehondleiding voor het gebruik van de vernietiger te kunnen bedienen Zet de schokelaar in gevol von nood in de Stop de stekker in het Voer papier recht in de Hand cd kaart bij de de vernietigers stand UIT 0 Hierdoor wordt de vernietiger onmiddellijk gestopt stopcontact en zet de papierin voer en laat rand voer redit in de Uit de buurt von kinderen en huisdieren houden Houd uw honden uit de buurt De vernietiger meet warden aongesloten op een goed geaord wondcontact of aan uit schakeloar inde het los papiertoe voer en laat las van de papierinvoer Apparaot altijd uitzetten of de stekker uit het stopcontact stopcontact met de juiste spanning en amperage zoals aangegeven op het label stand AAN I trekken indien niet in gebruik Het geaarde wondcontact of stopcontact moet zieh nabij de machine bevinden Houd vreemde voorwerpen handschoenen juwelen kleding haren etc uit de en gemakkelijk bereikbaar zijn Met dit product mögen geen stroomomvormers buurt van de invoeropeningen van de vernietiger Indien een voorwerp in de transformatoren of verlengsnoeren worden gebruikt opening bovenaan terechtkomt schakel over op Achteruit om het voorwerp BRANDGEVAAR Vernietig GEEN wenskaorten met geluidchips of botterijen eruit te halen Jitsluitend voor binnengebruik Gebruik IN GEEN GEVAL spuitbusproducten op aardolie geboseerde of andere NB U kunt geen hand ma tige invoer gebruiken terwijl de automatische invoer in gebruik is Vernietiger werkt niet terwijl het deksel openstaat I VERKEERD UITGEIUND PAPIER via spuitbus aangebrachte smeermiddelen op of in de buurt von de shredder GEBRUIK GEEN INGEBLIKTE LUCHT of PERSLUCHT OP DE SHREDDER De dampen Ais het papier niet via de Papier dient platte zijn en von drijfgassen en op petroleum geboseerde smeermiddelen kunnen in brand automatische invoerlade wordt dient te worden uitgeliind raken en kunnen ernstig letsel veroorzaken versnippert dient u de plaatsing met de voorkant van de van het papier te controleren papierlade Vermijd aanraken van uitstekende snijmessen onder het deksel van de vernietiger ___ Trek de stekker van de vernietiger uit het stopcontact voordot u het apparaot goat reinigen of hier service op goat uitvoeren 7 Niet gebruiken indien beschadigd of defect Haal de vernietiger niet uit elkaar Niet in de buurt van of boven een warmtebron of water plaotsen 22 23