Fellowes AutoMax 550C [5/52] K silent

Fellowes AutoMax 550C [5/52] K silent
Garantie limitée: Fellowes, Inc. («Fellowes») garantit les pièces de l’appareil contre tout vice
EFGBCSJDBUJPOFUEFNBUÏSJBVFUGPVSOJUFOUSFUJFOFUBTTJTUBODFQFOEBOUVOFQÏSJPEFEFøBOTË
QBSUJSEFMBEBUFEBDIBUQBSMFDPOTPNNBUFVSJOJUJBM'FMMPXFTHBSBOUJURVFMFTMBNFTEFDPVQFEF
l’appareil sont exemptes de tout vice provenant d’un défaut de matière ou de fabrication pendant
VOFQÏSJPEFEFBOTËQBSUJSEFMBEBUFEFMBDIBUJOJUJBM4JVOFQJÒDFTBWÒSFEÏGFDUVFVTFQFOEBOU
MBQÏSJPEFEFHBSBOUJFWPUSFTFVMFUVOJRVFSFDPVSTTFSBMBSÏQBSBUJPOPVMFSFNQMBDFNFOUEFMB
QJÒDFEÏGFDUVFVTFTFMPOMFTNPEBMJUÏTFUBVYGSBJTEF'FMMPXFT$FUUFHBSBOUJFOFTBQQMJRVFQBTDBT
d’abus, de manipulation incorrecte, de non-respect des normes d’utilisation du produit, d’utilisation
EVQSPEVJUBWFDVOFBMJNFOUBUJPOÏMFDUSJRVFJOBEÏRVBUFBVUSFRVFDFMMFSÏQFSUPSJÏFTVSMÏUJRVFUUF
ou de réparation non autorisée. Fellowes se réserve le droit de facturer aux clients tous frais
supplémentaires dans l’éventualité où Fellowes doive fournir des pièces ou services en dehors du
pays d’achat d’origine du destructeur, auprès d’un revendeur autorisé. TOUTE GARANTIE IMPLICITE,
Y COMPRIS CELLE DE COMMERCIALISATION OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST
PAR LA PRÉSENTE LIMITÉE EN DURÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPROPRIÉEDÉFINIECI-DESSUS.
'FMMPXFT OF QPVSSB FO BVDVO DBT ÐUSF UFOV SFTQPOTBCMF EF EPNNBHFT JOEJSFDUT PV BDDFTTPJSFT
JNQVUBCMFTËDFQSPEVJU$FUUFHBSBOUJFWPVTEPOOFEFTESPJUTTQÏDJGJRVFT-BEVSÏFMFTDPOEJUJPOT
générales et les conditions de cette garantie sont valables dans le monde entier, excepté en cas de
prescription, de restrictions ou de conditions exigibles par les lois locales. Pour plus de détails ou pour
obtenir un service sous garantie, prendre contact avec nous ou avec votre revendeur.
8
DÉPANNAGE
*OEJDBUFVSEFTVSDIBVGGFøMJOEJDBUFVSEFTVSDIBVGGFTBMMVNFMPSTRVFMBEÏDIJRVFUFVTFBEÏQBTTÏTBUFNQÏSBUVSFNBYJNBMFEFGPODUJPOOFNFOUFUBCFTPJOEFSFGSPJEJS
$FUøJOEJDBUFVSSFTUFBMMVNÏFUMBEÏDIJRVFUFVTF ne fonctionne pas pendant la période de refroidissement.
$PSCFJMMFDPVWFSDMFPVWFSUFø-BEÏDIJRVFUFVTFOFGPODUJPOOFQBTTJMBDPSCFJMMFPVMFDPVWFSDMFFTUPVWFSU-PSTRVFDFUJOEJDBUFVSFTUBMMVNÏGFSNFSMBDPSCFJMMFPVMF
couvercle pour reprendre la destruction.
3FUJSFSMFQBQJFSøMPSTRVFDFUJOEJDBUFVSFTUBMMVNÏBQQVZFSTVSMFCPVUPOEFNBSDIFBSSJÒSFøPVWSJSMFDPVWFSDMFFUSFUJSFSMFQBQJFS
$PSCFJMMFQMFJOFøMPSTRVFDFUJOEJDBUFVSFTUBMMVNÏDFMBTJHOJGJFRVFMBDPSCFJMMFFTUQMFJOFFURVFMMFEPJUÐUSFWJEÏF6UJMJTFSMFTBDFOQMBTUJRVF'FMMPXFTO¡ø
ENTRETIEN DU PRODUIT
POUR NETTOYER LES CAPTEURS
NETTOYAGE DES CAPTEURS INFRAROUGE DE DÉMARRAGE AUTOMATIQUE
Les capteurs de détection du papier sont conçus pour un fonctionnement sans maintenance. Toutefois, dans
EFSBSFTDBTMFTDBQUFVSTQFVWFOUÐUSFCMPRVÏTQBSEFMBQPVTTJÒSFEFQBQJFSFUFOUSBÔOFSMFGPODUJPOOFNFOU
EVNPUFVSNÐNFFOMBCTFODFEFQBQJFS
3FNBSRVFøMFTDBQUFVSTEFQBQJFSTFTJUVFOUBVDFOUSFEFMBGFOUFEJOTFSUJPOEVQBQJFSFUBVGPOEEVCBDEhBMJNFOUBUJPO
5PVUEFTUSVDUFVSËDPVQFDSPJTÏFFUËNJDSPDPVQFOÏDFTTJUFEFMIVJMFQPVSBTTVSFS
des performances optimales. S’il n’est pas huilé, l’appareil pourrait avoir une
capacité réduite, faire des bruits
dérangeants lors de la destruction et, finalement,
TBSSÐUFSEFGPODUJPOOFS1PVSÏWJUFSDFTQSPCMÒNFTOPVTrecommandons
de lubrifier
MFEFTUSVDUFVSË
DIBRVFGPJTRVFMBDPSCFJMMFFTUWJEÏF
LUBRIFICATION DU DESTRUCTEUR
* N’utiliser que de l’huile végétale dans un
conteneur à long col sans aérosol telle que
l’huile Fellowes nº35250.
SUIVRE LA PROCÉDURE DE LUBRICATION CI-DESSOUS ET LA RÉPÉTER DEUX FOIS
Éteindre et
débrancher le
destructeur
Ouvrir le couvercle
Repérer le capteur infrarouge de
EÏNBSSBHFBVUPNBUJRVF
Nettoyer toutes les saletés des capteurs de
papier avec le coton-tige
Tremper un coton-
tige dans de l’alcool
ËCSßMFS
Ouvrir le couvercle
1
Pour plus d’informations sur les fonctionnalités avancées des produits Fellowes, consulter le site www.fellowes.com
EN MODE VEILLE
1PVSRVJUUFSMFNPEF7FJMMF
ouvrez le couvercle et
chargez le papier
Insérer le papierou
FONCTIONNEMENT EN MODE VEILLE
Cette fonction ÏUFJOUBVUPNBUJRVFNFOUMF
destructeur après
2minutes d’inactivité.
*Huiler soigneusement le
long des lames (ne pas
mettre d’huile dans le
plateau porte-papier)
GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT
FONCTIONNALITÉS AVANCÉES
Mode veille
Cette fonction d’économie d’énergie
ÏUFJOUBVUPNBUJRVFNFOUMFEFTUSVDUFVS
après
2minutes d’inactivité.
Fermer le tiroir et
appuyer sur l'icône de
verrouillage
&OUSFSMBDPNCJOBJTPOEFWFSSPVJMMBHFËøDBSBDUÒSFT
sur le clavier d'identification personnelle. Le tiroir se
verrouillera et l’icône Verrouillage s’illuminera sur le
panneau de commande.
-PSTRVFMFUSBWBJMFTUUFSNJOÏ
l'icône de verrouillage
s'éteint et le destructeur se
déverrouille
SMARTLOCK
TM
La Marche arrière automatique
BSSÐUFQVJTJOWFSTFMFTFOTEF
l’alimentation du papier en cas de
bourrage.
REMARQUE: t1PVSEÏWFSSPVJMMFSøBQQVZFSTVSMJDÙOFEFWFSSPVJMMBHFFUFOUSFSEFOPVWFBVMBDPNCJOBJTPOEFWFSSPVJMMBHFËDBSBDUÒSFTEÏGJOJFQSÏDÏEFNNFOU
t &ODBTEFQBOOFEFDPVSBOU4NBSU-PDLSFTUFSBBDUJWÏ6OFGPJTMFDPVSBOUSFWFOVMFDZDMFEFEFTUSVDUJPOSFQSFOESBBVUPNBUJRVFNFOU
 tEn cas de mauvaise alimentation ou de bourrage, le destructeur se déverrouille après 30minutes.
Refermer le couvercle.
Appuyer sur Démarrer
(
)
0VWSJSMFUJSPJSFUBKPVUFS
du papier
-BGPODUJPOGBDVMUBUJWF4NBSU-PDLËDBSBDUÒSFTQSPUÒHFMFTEPDVNFOUT
confidentiels pendant le cycle de destruction.
SmartLock™
La fonction facultative SmartLock™
ËDBSBDUÒSFTQSPUÒHFMFTEPDVNFOUT
confidentiels pendant le cycle de destruction.
ATTENTION
ACTIVER SMARTLOCK
Technologie SilentShred
Destruction sans nuisance sonore.
9
2
2
4
3
1
5
3
2 3
54
Appuyer sur démarrer
(
) pour commencer
la destruction
1
1
2
Automax_550C_350C_410510_RevC_24L_022818.indd 8-9 2/28/18 12:25 PM

Содержание

Похожие устройства

e DÉPANNAGE FONCTIONNALITÉS AVANCÉES SMART AUTO LOCK REVERSE Indicateur de surchauffe l indicateur de surchauffe s allume lorsque la déchiqueteuse a dépassé sa température maximale de fonctionnement et a besoin de refroidir k SILENT Cet indicateur reste allumé et la déchiqueteuse ne fonctionne pas pendant la période de refroidissement SHRED La Marche arrière automatique SmartLock Technologie SilentShred Mode veille arrête puis inverse le sens de La fonction facultative SmartLock Destruction sans nuisance sonore Cette fonction d économie d énergie l alimentation du papier en cas de à 4 caractères protège les documents éteint automatiquement le destructeur bourrage confidentiels pendant le cycle de destruction après 2 minutes d inactivité Retirer le papier lorsque cet indicateur est allumé appuyer sur le bouton de marche arrière ouvrir le couvercle et retirer le papier Corbeille pleine lorsque cet indicateur est allumé cela signifie que la corbeille est pleine et qu elle doit être vidée Utiliser le sac en plastique Fellowes n 36054 Corbeille couverde ouvert e La déchiqueteuse ne fonctionne pas si la corbeille ou le couvercle est ouvert Lorsque cet indicateur est allumé fermer la corbeille ou le couvercle pour reprendre la destruction SMARTLOCK SLEEP MODE La fonction facultative SmartLock à 4 caractères protège les documents FONCTIONNEMENT EN MODE VEILLE Cette fonction éteint automatiquement le confidentiels pendant le cycle de destruction destructeur après 2 minutes d inactivité I ACTIVER SMARTLOCK GARANTIE LIMITEE DU PRODUIT I EN MODE VEIUF Garantie Ouvrir le tiroir et ajouter Fermer le tiroir et Entrer la combinaison de verrouillage à 4 caractères du papier appuyer sur l icône de sur le clavier d identification personnelle Le tiroir se verrouillage verrouillera et l icône Verrouillage s illuminera sur le limitée Fellowes Inc Fellowes garantit les pièces de l appareil contre tout vice supplémentaires dans l éventualité où Fellowes doive fournir des pièces Lorsque le travail est terminé pour commencer l icône de verrouillage la destruction s éteint et le destructeur se REMARQUE Pour déverrouiller appuyér sur l icône de verrouillage et entrer de nouveau la combinaison de verrouillage à 4 caractères définie précédemment En cas de panne de courant SmartLock restera activé Une fois le courant revenu le cycle de destruction reprendra automatiquement En cas de mauvaise alimentation ou de bourrage le destructeur se déverrouille après 30 minutes Pour plus d informations sur les fonctionnalités avancées des produits Fellowes consulter le sifewww fellowes com ENTRETIEN DU PRODUIT LUBRIFICATION DU DESTRUCTEUR Tout destructeur à coupe croisée et à micro coupe nécessite de l huile pour assurer des performances optimales S il n est pas huilé l appareil pourrait avoir une NETTOYAGE DES CAPTEURS INFRAROUGE DE DÉMARRAGE AUTOMATIQUE Les capteurs de détection du papier sont conçus pour un fonctionnement sans maintenance Toutefois dans de rares cas les capteurs peuvent être bloqués par de la poussière de papier et entraîner le fonctionnement capacité réduite faire des bruits dérangeants lois de la destruction et finalement du moteur même en l absence de papier s arrêter de fonctionner Pour éviter ces problèmes nous recommandons de lubrifier le destructeur à choque fois que la corbeille est vidée SUIVRE LA PROCÉDURE DE LUBRKATION CI DESSOUS ET LA RÉPÉTER DEUX FOIS Remarque les copieurs de papier se situent ou ce ni te de la fente d insertion du papier et au fond du bac d alimentation POUR NETTOYER LES CAPTEURS Ouvrir le couvercle Huiler soigneusement le Refermer le couvercle long des lames ne pas Appuyer sur Démarrer mettre d huile dans le plateau porte papier destructeur INATTENTION N utiliser que de l huile végétale dans un Kgx conteneur à long col sans aérosol telle que l huile Fellowes n 35250 Tremper un coton Nettoyer toutes les saletés des capteurs de tige dans de l alcool papier avec le coton tige à brûler dehors du ï COMPRIS CELLE DE COMMERCIALISATION OU D ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER EST l appareil PAR LA PRÉSENTE LIMITÉE EN DURÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPROPRIÉEDÉFINIECI DESSUS sont exemptes de tout vice provenant d un défaut de matière ou de fabrication pendant une période de 20 ans à partir de la date de l achat initial Si une pièce s avère défectueuse pendant Fellowes la période de garantie votre seul et unique recours sera la réparation ou le remplacement de la imputables à ce produit Cette garantie vous donne des droits spécifiques La durée les conditions pièce défectueuse selon les modalités et aux frais de Fellowes Cette garantie ne s applique pas cas générales et les conditions de cette garantie sont valables dans e monde entier excepté en cas de d abus prescription de restrictions ou de conditions exigibles par les lois ocales Pour plus de détails ou pour du déverrouille en partir de la date d achat par le consommateur initial Fellowes garantit que les lames de coupe de de manipulation incorrecte de non respect des normes d utilisation du produit avec une alimentation électrique inadéquate autre que celle produit répertoriée ou de réparation non autorisée Fellowes se réserve le droit de facturer aux clients tous frais Appuyer sur démarrer services pays d achat d origine du destructeur auprès d un revendeur autorisé TOUTE GARANTIE IMPLICITE d utilisation ne pourra en aucun cas être tenu responsable de dommages chargez le papier panneau de commande ou de fabrication et de matériau et fournit entretien et assistance pendant une période de 2 ans à sur étiquette obtenir un service sous garantie prendre contact avec nous ou avec votre revendeur indirects ou accessoires

Скачать