Metabo Ku 6872 [10/48] Notice originale
![Metabo Ku 6872 [10/48] Notice originale](/views2/1075564/page10/bga.png)
FRANÇAISfr
10
Notice originale
Nous déclarons sous notre propre responsabilité,
que ces cisailles à coupe curviligne sont conformes
aux normes et directives indiquées à la page 3.
Cette cisaille est destinée au découpage et au
rognage des tôles ainsi que des matières plastiques
découpables.
L'utilisateur sera entièrement responsable de tous
dommages résultant d'une utilisation non conforme
à la destination de la machine.
Il est impératif de respecter les consignes
générales de protection contre les accidents ainsi
que les consignes de sécurité ci-jointes.
Pour des raisons de sécurité et afin de
protéger l'outil électrique, respecter les
passages de texte marqués de ce
symbole !
AVERTISSEMENT – Lire la notice d'utilisa-
tion afin d'éviter tout risque de blessure.
AVERTISSEMENT Lire toutes les
consignes de sécurité et instructions. Le
non-respect des consignes de sécurité et des
instructions peut être à l'origine d'un choc élec-
trique, d'un incendie et/ou de blessures graves.
Conserver toutes les consignes de sécurité et
instructions.
Remettre l'outil électrique uniquement accompagné
de ces documents.
Débrancher le cordon d'alimentation de la prise de
courant avant toute opération de réglage ou de
maintenance.
Eviter les démarrages intempestifs : l'outil doit
toujours être arrêté lorsque l'on retire le connecteur
de la prise ou après une coupure de courant.
Porter une protection auditive. Le bruit est
susceptible de provoquer une perte de capacité
auditive.
Portez toujours des lunettes de protection, des
gants de travail et des chaussures de sécurité
lorsque vous travaillez avec cet outil !
Bien fixer la pièce, par exemple par des brides de
serrage.
N'introduisez jamais vos mains dans la zone de
coupe.
La machine ne doit être engagée dans la pièce
qu'après avoir été mise en route.
Utiliser la cisaille uniquement avec sa protection
(3).
SYMBOLES SUR L'OUTIL :
..........Construction classe II
V..............Volt
A..............Ampère
Hz............Hertz
W.............Watt
n
0
............Nombre de coups en marche à vide
min ..........minutes
spm .........Nombre de coups/minute
~ .............Courant alternatif
max. GA ..Epaisseur maximale du matériau
Voir page 2.
1Support
2 Interrupteur coulissant
3Protection
4 Vis de fixation pour la table de découpe
5 Vis de fixation du couteau
(mobile)
6Couteau mobile
7 Couteau fixe
8Vis sans tête
9 Vis de fixation du couteau
(dans le plateau de coupe)
10 Plateau de coupe
Avant la mise en service, comparez si tension
secteur et la fréquence secteur indiquées sur
la plaque signalétique correspondent aux
caractéristiques de votre réseau de courant.
7.1 Réglage de l'écartement entre les
couteaux
Un écartement correct :
L'écartement entre le couteau fixe (7) du
plateau de coupe et le couteau mobile (6) devra être
d'env. 0,2 fois l'épaisseur du matériau à couper
(donc, par exemple, pour une tôle de
1,6 mm d'épaisseur, env. 0,2 x 1,6 = 0,32 mm). Pour
les matériaux particulièrement tenaces,
l'écartement devrait être un peu plus petit ;
pour les matériaux cassants, on peut l'augmenter
légèrement.
Les couteaux ne doivent pas se toucher
entre eux.
Réglage de l'écartement :
- Desserrer la vis (9) et, si nécessaire, la vis sans
tête (8).
1. Déclaration de conformité
2. Utilisation conforme à la
destination
3. Consignes générales de
sécurité
4. Consignes de sécurité
particulières
5. Vue d'ensemble
6. Mise en service
7. Utilisation
Содержание
- Ku 6870 ku 6872 1
- Www metabo com made in germany 1
- Ku 6870 2
- Ku 6872 2
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Benutzung 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Deutsch de 4
- Inbetriebnahme 4
- Konformitätserklärung 4
- Originalbetriebsanleitung 4
- Spezielle sicherheitshinweise 4
- Überblick 4
- Deutsch de 5
- Reparatur 5
- Technische daten 5
- Umweltschutz 5
- Wartung 5
- Zubehör 5
- Deutsch de 6
- Commissioning 7
- Conformity declaration 7
- English en 7
- General safety instructions 7
- Original instructions 7
- Overview 7
- Special safety instructions 7
- Specified use 7
- Accessories 8
- English en 8
- Environmental protection 8
- Maintenance 8
- Repairs 8
- Technical specifications 8
- English en 9
- Consignes de sécurité particulières 10
- Consignes générales de sécurité 10
- Déclaration de conformité 10
- Français fr 10
- Mise en service 10
- Notice originale 10
- Utilisation 10
- Utilisation conforme à la destination 10
- Vue d ensemble 10
- Accessoires 11
- Français fr 11
- Maintenance 11
- Protection de l environnement 11
- Réparations 11
- Caractéristiques techniques 12
- Français fr 12
- Algemene veiligheidsvoorschriften 13
- Conformiteitsverklaring 13
- Gebruik 13
- Gebruik volgens de voorschriften 13
- Inbedrijfstelling 13
- Nederlands nl 13
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 13
- Overzicht 13
- Speciale veiligheidsvoorschriften 13
- Accessoires 14
- Milieubescherming 14
- Nederlands nl 14
- Onderhoud 14
- Reparatie 14
- Technische gegevens 14
- Nederlands nl 15
- Avvertenze generali di sicurezza 16
- Avvertenze specifiche di sicurezza 16
- Dichiarazione di conformità 16
- Istruzioni originali 16
- Italiano it 16
- Messa in funzione 16
- Panoramica generale 16
- Utilizzo 16
- Utilizzo conforme alle disposizioni 16
- Accessori 17
- Dati tecnici 17
- Italiano it 17
- Manutenzione 17
- Riparazione 17
- Tutela dell ambiente 17
- Italiano it 18
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 19
- Declaración de conformidad 19
- Descripción general 19
- Español es 19
- Instrucciones especiales de seguridad 19
- Instrucciones generales de seguridad 19
- Manejo 19
- Manual original 19
- Puesta en marcha 19
- Accesorios 20
- Español es 20
- Mantenimiento 20
- Protección ecológica 20
- Reparación 20
- Español es 21
- Especificaciones técnicas 21
- Colocação em operação 22
- Declaração de conformidade 22
- Manual original 22
- Notas de segurança especiais 22
- Português pt 22
- Recomendações gerais de segurança 22
- Utilização 22
- Utilização autorizada 22
- Vista geral 22
- Acessórios 23
- Dados técnicos 23
- Manutenção 23
- Português pt 23
- Protecção do meio ambiente 23
- Reparações 23
- Português pt 24
- Allmänna säkerhetsanvisningar 25
- Användning 25
- Avsedd användning 25
- Bruksanvisning i original 25
- Driftstart 25
- Svenska sv 25
- Särskilda säkerhetsanvisningar 25
- Överensstämmelsedeklaration 25
- Översikt 25
- Miljöskydd 26
- Reparation 26
- Svenska sv 26
- Tekniska data 26
- Tillbehör 26
- Underhåll 26
- Alkuperäiset ohjeet 27
- Erityiset turvallisuusohjeet 27
- Käyttö 27
- Käyttöönotto 27
- Määräystenmukainen käyttö 27
- Suomi fi 27
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 27
- Yleiset turvallisuusohjeet 27
- Yleiskuva 27
- Huolto 28
- Korjaus 28
- Lisätarvikkeet 28
- Suomi fi 28
- Tekniset tiedot 28
- Ympäristönsuojelu 28
- Suomi fi 29
- Før bruk 30
- Generelle sikkerhetshenvisninger 30
- Hensiktsmessig bruk 30
- Norsk no 30
- Original bruksanvisning 30
- Oversikt 30
- Samsvarserklæring 30
- Spesielle sikkerhetshenvisninger 30
- Miljøvern 31
- Norsk no 31
- Reparasjon 31
- Tekniske data 31
- Tilbehør 31
- Vedlikehold 31
- Norsk no 32
- Anvendelse 33
- Dansk da 33
- Generelle sikkerhedsanvisninger 33
- Ibrugtagning 33
- Konformitetserklæring 33
- Original brugsanvisning 33
- Oversigt 33
- Særlige sikkerhedsanvisninger 33
- Tiltænkt formål 33
- Dansk da 34
- Miljøbeskyttelse 34
- Reparationer 34
- Tekniske data 34
- Tilbehør 34
- Vedligeholdelse 34
- Dansk da 35
- Instrukcja oryginalna 36
- Ogólne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania 36
- Oświadczenie zgodności 36
- Polski pl 36
- Przegląd 36
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania 36
- Uruchomienie 36
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 36
- Użytkowanie 36
- Akcesoria 37
- Dane techniczne 37
- Konserwacja 37
- Naprawy 37
- Ochrona środowiska 37
- Polski pl 37
- Polski pl 38
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 39
- Δήλωση πιστότητας 39
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 39
- Ελληνικα el 39
- Επισκόπηση 39
- Θέση σε λειτουργία 39
- Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης 39
- Χρήση 39
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού 39
- Ελληνικα el 40
- Εξαρτήματα 40
- Επισκευή 40
- Προστασία περιβάλλοντος 40
- Συντήρηση 40
- Ελληνικα el 41
- Τεχνικά στοιχεία 41
- Eredeti használati utasítás 42
- Használat 42
- Különleges biztonsági szabályok 42
- Magyar hu 42
- Megfelelőségi nyilatkozat 42
- Rendeltetésszerű használat 42
- Általános biztonsági szabályok 42
- Áttekintés 42
- Üzembe helyezés 42
- Javítás 43
- Karbantartás 43
- Környezetvédelem 43
- Magyar hu 43
- Műszaki adatok 43
- Tartozékok 43
- Magyar hu 44
- Ввод в эксплуатацию 45
- Декларация соответствия 45
- Использование по назначению 45
- Обзор 45
- Общие указания по технике безопасности 45
- Оригинальное руководство по эксплуатации 45
- Русский ru 45
- Специальные указания по технике безопасности 45
- Эксплуатация 45
- Защита окружающей среды 46
- Принадлежности 46
- Ремонт 46
- Русский ru 46
- Технические характеристики 46
- Техническое обслуживание 46
- Русский ru 47
Похожие устройства
- Philips FC8614 Инструкция по эксплуатации
- Philips 42PFL9803H/10 Инструкция по эксплуатации
- Metabo MHE 56 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8615 Инструкция по эксплуатации
- Sony KDL-46 Z5500 Инструкция по эксплуатации
- Metabo MHE 96 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8617 Инструкция по эксплуатации
- Philips 56 PFL9954H/12 (комплект) Инструкция по эксплуатации
- Metabo CS 23-355 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR6836 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BHE 2243 Инструкция по эксплуатации
- LG 42 PQ301 R Инструкция по эксплуатации
- Philips FC6841 Инструкция по эксплуатации
- Metabo FSR 200 Intec Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE32 ES6757M Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8390 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SR 10-23 Intec Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE40 ES6857M Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8394 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SR 20-23 Инструкция по эксплуатации