Metabo Ku 6872 [39/48] Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης
![Metabo Ku 6872 [39/48] Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης](/views2/1075564/page39/bg27.png)
ΕΛΛΗΝΙΚΑ el
39
Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης
Δηλώνουμε με ιδία ευθύνη, ότι αυτά τα ψαλίδια
καμπυλών αντιστοιχούν στις προδιαγραφές και
στις οδηγίες που αναφέρονται στη σελίδα 3.
Το εργαλείο προορίζεται για κόψιμο και
ξεχόνδρισμα λαμαρινών και συνθετικών υλικών
κατάλληλων για κόψιμο.
Για ζημιές που ενδέχεται να προκύψουν από τη μη
ενδεδειγμένη χρήση του εργαλείου την
αποκλειστική ευθύνη φέρει ο
χρήστης.
Θα πρέπει να ληφθούν υπόψη οι γενικά
αναγνωρισμένοι κανονισμοί πρόληψης
ατυχημάτων καθώς και οι συνημμένες υποδείξεις
ασφαλείας.
Προσέξτε για τη δική σας προστασία
καθώς και για την προστασία του
ηλεκτρικού σας εργαλείου εκείνα τα
σημεία του κειμένου, που χαρακτηρίζο-
νται με αυτό το σύμβολο!
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - Για τη μείωση του
κινδύνου τραυματισμού διαβάστε τις
οδηγίες λειτουργίας.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις
υποδείξεις ασφαλείας και όλες τις
οδηγίες. Η μη τήρηση των υποδείξεων ασφα-
λείας και των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει
ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαρούς τραυ-
ματισμούς.
Φυλάγετε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και
τις οδηγίες για μελλοντική χρήση.
Παραχωρήστε σε άλλους
το ηλεκτρικό σας εργα-
λείο μόνο μαζί με αυτά τα έγγραφα.
Προτού να πραγματοποιήσετε μία οποιαδήποτε
ρύθμιση ή συντήρηση, τραβήξτε το φις από την
πρίζα.
Αποφεύγετε το ακούσιο ξεκίνημα:
Απενεργοποιείτε πάντοτε το εργαλείο, όταν
απομακρύνετε το φις από την πρίζα του ρεύματος
ή όταν παρουσιαστεί μια διακοπή ρεύματος.
Χρησιμοποιείτε προστασία ακοής
(ωτασπίδες). Η
επίδραση του θορύβου μπορεί να προκαλέσει
απώλεια της ακοής.
Κατά την εργασία με το εργαλείο σας να φοράτε
πάντοτε προστατευτικά γυαλιά, γάντια εργασίας
και σταθερά παπούτσια!
Ασφαλίστε το επεξεργαζόμενο κομμάτι, π.χ. με τη
βοήθεια σφιγκτήρων.
Μην απλώνετε τα χέρια σας στην περιοχή τομής.
Οδηγείτε το εργαλείο μόνο
ενεργοποιημένο στο
επεξεργαζόμενο κομμάτι.
Να εργάζεστε μόνο με τοποθετημένη τη
λαμαρινένια χοάνη (3).
Βλέπε σελίδα 2.
1 Λαβή εναπόθεσης
2 Συρόμενος διακόπτης
3 Λαμαρινένια χοάνη
4 Βίδα για τη στερέωση του τραπεζιού κοπής
5 Βίδα για τη στερέωση των μαχαιριών
(στο ωστήριο)
6 Μαχαίρια στο ωστήριο
7 Μαχαίρια στο τραπέζι κοπής
8 Ακέφαλη βίδα
9 Βίδα για τη στερέωση των μαχαιριών
(στο τραπέζι κοπής)
10 Τραπέζι κοπής
Πριν τη θέση σε λειτουργία ελέγξτε, αν η
τάση και η συχνότητα που αναφέρονται στην
πινακίδα τύπου ταυτίζονται με τα στοιχεία του
ηλεκτρικού σας δικτύου.
7.1 Ρύθμιση της απόστασης μεταξύ των
μαχαιριών
Η σωστή απόσταση:
Η απόσταση μεταξύ του μαχαιριού (7) στο
τραπέζι κοπής και του μαχαιριού (6) στο ωστήριο
πρέπει να ανέρχεται περίπου
στο ένα πέμπτο του
πάχους της λαμαρίνας που προορίζεται για
κόψιμο (σε περίπτωση μιας λαμαρίνας με 1,6 mm
πάχος δηλαδή π.χ. 0,2 x 1,6 = 0,32 mm). Σε
περίπτωση πολύ ανθεκτικών υλικών θα πρέπει η
απόσταση να είναι λίγο μικρότερη, σε περίπτωση
εύθρυπτων υλικών μπορεί να είναι λίγο
μεγαλύτερη.
Τα μαχαίρια δεν επιτρέπεται να ακουμπούν
μεταξύ τους.
Ρύθμιση της απόστασης:
- Λύστε τη βίδα (9) και εάν είναι απαραίτητο την
ακέφαλη βίδα (8).
- Ρυθμίστε το μαχαίρι (7) στο τραπέζι κοπής στη
σωστή απόσταση ως προς το μαχαίρι (6) στο
ωστήριο (με ένα παχύμετρο).
- Περιστρέψτε προς τα μέσα την ακέφαλη βίδα
(8), μέχρι να ακουμπά στο μαχαίρι (7) στο
τραπέζι κοπής και μετά σφίξτε
ξανά τη
βίδα (9).
1. Δήλωση πιστότητας
2. Χρήση σύμφωνα με το σκοπό
προορισμού
3. Γενικές υποδείξεις
ασφαλείας
4. Ειδικές υποδείξεις
ασφαλείας
5. Επισκόπηση
6. Θέση σε λειτουργία
7. Χρήση
Содержание
- Ku 6870 ku 6872 1
- Www metabo com made in germany 1
- Ku 6870 2
- Ku 6872 2
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Benutzung 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Deutsch de 4
- Inbetriebnahme 4
- Konformitätserklärung 4
- Originalbetriebsanleitung 4
- Spezielle sicherheitshinweise 4
- Überblick 4
- Deutsch de 5
- Reparatur 5
- Technische daten 5
- Umweltschutz 5
- Wartung 5
- Zubehör 5
- Deutsch de 6
- Commissioning 7
- Conformity declaration 7
- English en 7
- General safety instructions 7
- Original instructions 7
- Overview 7
- Special safety instructions 7
- Specified use 7
- Accessories 8
- English en 8
- Environmental protection 8
- Maintenance 8
- Repairs 8
- Technical specifications 8
- English en 9
- Consignes de sécurité particulières 10
- Consignes générales de sécurité 10
- Déclaration de conformité 10
- Français fr 10
- Mise en service 10
- Notice originale 10
- Utilisation 10
- Utilisation conforme à la destination 10
- Vue d ensemble 10
- Accessoires 11
- Français fr 11
- Maintenance 11
- Protection de l environnement 11
- Réparations 11
- Caractéristiques techniques 12
- Français fr 12
- Algemene veiligheidsvoorschriften 13
- Conformiteitsverklaring 13
- Gebruik 13
- Gebruik volgens de voorschriften 13
- Inbedrijfstelling 13
- Nederlands nl 13
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 13
- Overzicht 13
- Speciale veiligheidsvoorschriften 13
- Accessoires 14
- Milieubescherming 14
- Nederlands nl 14
- Onderhoud 14
- Reparatie 14
- Technische gegevens 14
- Nederlands nl 15
- Avvertenze generali di sicurezza 16
- Avvertenze specifiche di sicurezza 16
- Dichiarazione di conformità 16
- Istruzioni originali 16
- Italiano it 16
- Messa in funzione 16
- Panoramica generale 16
- Utilizzo 16
- Utilizzo conforme alle disposizioni 16
- Accessori 17
- Dati tecnici 17
- Italiano it 17
- Manutenzione 17
- Riparazione 17
- Tutela dell ambiente 17
- Italiano it 18
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 19
- Declaración de conformidad 19
- Descripción general 19
- Español es 19
- Instrucciones especiales de seguridad 19
- Instrucciones generales de seguridad 19
- Manejo 19
- Manual original 19
- Puesta en marcha 19
- Accesorios 20
- Español es 20
- Mantenimiento 20
- Protección ecológica 20
- Reparación 20
- Español es 21
- Especificaciones técnicas 21
- Colocação em operação 22
- Declaração de conformidade 22
- Manual original 22
- Notas de segurança especiais 22
- Português pt 22
- Recomendações gerais de segurança 22
- Utilização 22
- Utilização autorizada 22
- Vista geral 22
- Acessórios 23
- Dados técnicos 23
- Manutenção 23
- Português pt 23
- Protecção do meio ambiente 23
- Reparações 23
- Português pt 24
- Allmänna säkerhetsanvisningar 25
- Användning 25
- Avsedd användning 25
- Bruksanvisning i original 25
- Driftstart 25
- Svenska sv 25
- Särskilda säkerhetsanvisningar 25
- Överensstämmelsedeklaration 25
- Översikt 25
- Miljöskydd 26
- Reparation 26
- Svenska sv 26
- Tekniska data 26
- Tillbehör 26
- Underhåll 26
- Alkuperäiset ohjeet 27
- Erityiset turvallisuusohjeet 27
- Käyttö 27
- Käyttöönotto 27
- Määräystenmukainen käyttö 27
- Suomi fi 27
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 27
- Yleiset turvallisuusohjeet 27
- Yleiskuva 27
- Huolto 28
- Korjaus 28
- Lisätarvikkeet 28
- Suomi fi 28
- Tekniset tiedot 28
- Ympäristönsuojelu 28
- Suomi fi 29
- Før bruk 30
- Generelle sikkerhetshenvisninger 30
- Hensiktsmessig bruk 30
- Norsk no 30
- Original bruksanvisning 30
- Oversikt 30
- Samsvarserklæring 30
- Spesielle sikkerhetshenvisninger 30
- Miljøvern 31
- Norsk no 31
- Reparasjon 31
- Tekniske data 31
- Tilbehør 31
- Vedlikehold 31
- Norsk no 32
- Anvendelse 33
- Dansk da 33
- Generelle sikkerhedsanvisninger 33
- Ibrugtagning 33
- Konformitetserklæring 33
- Original brugsanvisning 33
- Oversigt 33
- Særlige sikkerhedsanvisninger 33
- Tiltænkt formål 33
- Dansk da 34
- Miljøbeskyttelse 34
- Reparationer 34
- Tekniske data 34
- Tilbehør 34
- Vedligeholdelse 34
- Dansk da 35
- Instrukcja oryginalna 36
- Ogólne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania 36
- Oświadczenie zgodności 36
- Polski pl 36
- Przegląd 36
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania 36
- Uruchomienie 36
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 36
- Użytkowanie 36
- Akcesoria 37
- Dane techniczne 37
- Konserwacja 37
- Naprawy 37
- Ochrona środowiska 37
- Polski pl 37
- Polski pl 38
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 39
- Δήλωση πιστότητας 39
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 39
- Ελληνικα el 39
- Επισκόπηση 39
- Θέση σε λειτουργία 39
- Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης 39
- Χρήση 39
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού 39
- Ελληνικα el 40
- Εξαρτήματα 40
- Επισκευή 40
- Προστασία περιβάλλοντος 40
- Συντήρηση 40
- Ελληνικα el 41
- Τεχνικά στοιχεία 41
- Eredeti használati utasítás 42
- Használat 42
- Különleges biztonsági szabályok 42
- Magyar hu 42
- Megfelelőségi nyilatkozat 42
- Rendeltetésszerű használat 42
- Általános biztonsági szabályok 42
- Áttekintés 42
- Üzembe helyezés 42
- Javítás 43
- Karbantartás 43
- Környezetvédelem 43
- Magyar hu 43
- Műszaki adatok 43
- Tartozékok 43
- Magyar hu 44
- Ввод в эксплуатацию 45
- Декларация соответствия 45
- Использование по назначению 45
- Обзор 45
- Общие указания по технике безопасности 45
- Оригинальное руководство по эксплуатации 45
- Русский ru 45
- Специальные указания по технике безопасности 45
- Эксплуатация 45
- Защита окружающей среды 46
- Принадлежности 46
- Ремонт 46
- Русский ru 46
- Технические характеристики 46
- Техническое обслуживание 46
- Русский ru 47
Похожие устройства
- Philips FC8614 Инструкция по эксплуатации
- Philips 42PFL9803H/10 Инструкция по эксплуатации
- Metabo MHE 56 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8615 Инструкция по эксплуатации
- Sony KDL-46 Z5500 Инструкция по эксплуатации
- Metabo MHE 96 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8617 Инструкция по эксплуатации
- Philips 56 PFL9954H/12 (комплект) Инструкция по эксплуатации
- Metabo CS 23-355 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR6836 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BHE 2243 Инструкция по эксплуатации
- LG 42 PQ301 R Инструкция по эксплуатации
- Philips FC6841 Инструкция по эксплуатации
- Metabo FSR 200 Intec Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE32 ES6757M Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8390 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SR 10-23 Intec Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE40 ES6857M Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8394 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SR 20-23 Инструкция по эксплуатации