Fellowes AeraMax DX55 [13/14] Polski
![Fellowes AeraMax DB55 Baby Medium [13/14] Polski](/views2/1726613/page13/bgd.png)
16
POLSKI
AeraMax™ DX55
• WYJĄTKOWO CICHE DZIAŁANIE: Oczyszczacz powietrza Fellowes AeraMax™ wyposażony jest
w wentylator o czterech prędkościach i niezwykle cichej pracy, doskonały do 24-godzinnego
użytku.
• ŁATWA KONSERWACJA: Aby uzyskać optymalną wydajność, filtr True HEPA należy wymieniać,
gdy wskaźnik filtra HEPA osiągnie poziom czerwony lub co około 12 miesięcy w normalnych
warunkach użytkowania. Filtr węglowy należy wymieniać, gdy wskaźnik filtra węglowego
osiągnie poziom czerwony lub co około 3 miesiące.
• CZUJNIK AeraSmart™: Ten oczyszczacz powietrza wyposażono w czujnik jakości powietrza,
który automatycznie reguluje prędkość wentylatora, zapewniając czystość powietrza. Czystość
powietrza wskazują niebieskie, bursztynowe i czerwone lampki.
• WSKAŹNIKI WYMIANY FILTRÓW: Informują o konieczności wymiany filtra True HEPA
oraz filtra węglowego w zależności od ich zużycia.
• CZTERY PRĘDKOŚCI WENTYLATORA: Od cichego trybu NISKIEJ PRĘDKOŚCI do
energooszczędnej pracy w trybie TURBO zapewniającym najskuteczniejsze oczyszczanie
powietrza.
• TRYB Aera+™: Zaprojektowany do użytku w szczytowym okresie alergii. Zwiększa
szybkość filtrowania powietrza o 50% w porównaniu z trybem LOW wentylatora,
usuwając z powietrza jeszcze więcej alergenów.
Aby uzyskać informacje o zamiennikach filtrów, odwiedź stronę www.fellowes.com
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
CZTEROSTOPNIOWY SYSTEM OCZYSZCZANIA
CECHY OCZYSZCZACZA POWIETRZA
PANEL WYŚWIETLACZA/FUNKCJE
• FILTR WĘGLOWY: Eliminuje zapachy i usuwa duże cząstki występujące w
powietrzu.
• FILTR TRUE HEPA: Wychwytuje 99,97% cząstek o rozmiarach do 0,3 mikrona,
m.in. pyłki i inne alergeny, wirusy, mikroby, roztocza, zarodniki pleśni, łupież
zwierzęcy i dym papierosowy.
• TECHNOLOGIA ANTYMIKROBOWA AeraSafe™: Wbudowana ochrona przed
zapachami powstającymi w wyniku gromadzenia się bakterii, pleśni i grzybów na
filtrze True HEPA.
• TECHNOLOGIA PlasmaTRUE™: Na ostatnim etapie oczyszczania technologia
Fellowes® PlasmaTRUE™ tworzy zjonizowane pole, które pomaga w bezpiecznym
usuwaniu zanieczyszczeń powietrza.
• Oczyszczacz powietrza Fellowes
®
AeraMax™
• Filtr True HEPA z technologią antymikrobową
AeraSafe™ (1 filtr)
• Filtr węglowy (1 filtr)
• Instrukcja użytkownika
Dziękujemy za dokonanie wyboru i zakup oczyszczacza powietrza Fellowes
®
AeraMax™. Przed użyciem proszę zapoznać się z niniejszą instrukcją.
1. CZUJNIK AeraSmart™: Monitoruje jakość powietrza i automatycznie reguluje szybkość wentylatora,
zapewniając czystość powietrza. Po włączeniu zasilania włączany jest domyślnie tryb automatyczny. W
przypadku włączenia trybu ręcznego można w dowolnym momencie powrócić do trybu automatycznego,
naciskając jego ikonę.
2. TRYB Aera+™: Zaprojektowany do użytku w szczytowym okresie alergii. Zwiększa szybkość filtrowania
powietrza o 50% w porównaniu z trybem LOW wentylatora, usuwając z powietrza jeszcze więcej
alergenów. Aby przełączyć się w tryb Aera+™, należy nacisnąć ikonę
. Aby powrócić do trybu
automatycznego, należy ponownie nacisnąć ikonę , aby wyłączyć tryb Aera+.
3. WSKAŹNIK PRĘDKOŚCI WENTYLATORA: Wskazuje aktualne ustawienie prędkości wentylatora: niska
prędkość, średnia prędkość, wysoka prędkość lub turbo.
4. RĘCZNA REGULACJA PRĘDKOŚCI WENTYLATORA — Dotknij ikony wentylatora, aby ręcznie wybrać
prędkość wentylatora.
5. WSKAŹNIK WYMIANY FILTRA TRUE HEPA — Bursztynowy i czerwony wskaźnik informują, kiedy
należy wymienić filtr. Wskaźnik czerwony informuje o konieczności wymiany filtra.
(W normalnych warunkach użytkowania zaleca się wymienianie filtra co dwanaście miesięcy.)
6. WSKAŹNIK WYMIANY FILTRA WĘGLOWEGO — Bursztynowy i czerwony wskaźnik informują o
konieczności wymiany filtra. Wskaźnik czerwony informuje o konieczności wymiany filtra.
(W normalnych warunkach użytkowania zaleca się wymienianie filtra co trzy miesiące.)
7. TECHNOLOGIA PlasmaTRUE™ — Tworzy zjonizowane pole, które ułatwia bezpieczne usuwanie
zanieczyszczeń powietrza.
Wskaźnik niebieski informuje, że
powietrze jest czyste.
Wskaźnik bursztynowy informuje, że
jakość powietrza jest niska.
Wskaźnik czerwony informuje, że
w powietrzu znajduje się duża ilość
zanieczyszczeń.
Oczyszczacz powietrza AeraMax™ DX55
Maksymalna powierzchnia
pomieszczenia
18 m²
Zasilanie AC 100–240 V / 50/60 Hz
Moc znamionowa Niska 6 W, turbo 62 W
Prędkość wentylatora 4 prędkości
Wyświetlacz Ekran dotykowy
Rodzaj sterowania Automatyczny/ręczny/Aera+™
Czujnik jakości powietrza Tak
Filtry
1 filtr True HEPA z technologią antymikrobową AeraSafe™
1 filtr węglowy
System czyszczący Filtr węglowy/filtr True HEPA z technologią antymikrobową AeraSafe™/PlasmaTRUE™
Wydajność oczyszczania (CADR) 126 dym/ 129 pył/ 124 pyłki
Kolor Biały
Dane techniczne filtrów
Zamiennik filtra True HEPA 9287101
Zamiennik filtra węglowego 9324101
CZUJNIK AeraSmart™
Wskaźnik jakości powietrza wskazuje poziom jakości
powietrza.
USTAWIENIA PRĘDKOŚCI WENTYLATORA
NISKA ŚREDNIA
WYSOKA TURBO
DANE TECHNICZNE OCZYSZCZACZA POWIETRZA
4
1
3
7
6
5
2
Wylot
powietrza
Żaluzja
Uchwyt
PlasmaTRUE
TM
Wlot powietrza
Panel
wyświetlacza
Filtr True HEPA
z technologią
antymikrobową
AeraSafe™
Szuflada
Wtyczka
13
OPSTELLING EN WERKING
VERZORGING EN ONDERHOUD
OPMERKING: Volg deze instructies voor de beste resultaten
Plaats het apparaat op minstens ½ meter van de wand. Houd het apparaat uit de buurt van
plekken waar het tocht. Houd het apparaat uit de buurt van gordijnen aangezien deze de
luchtinlaat/-uitlaat kunnen verstoren. Plaats het apparaat op een stabiele ondergrond met een
goede luchtcirculatie.
1. Verwijder de beschermende laag van het bedieningspaneel.
2. Trek de lade naar buiten.
3. Verwijder de zak van de filters. Plaats de filters terug in het apparaat.
4. Plaats eerst het koolstoffilter en daarna het True HEPA-filter.
5. Schuifdeladevollediginhettoesteltotdatueenklikthoort.
6. Steekdestekkerineenstopcontact.
7. Zet het apparaat aan. Er klinkt een pieptoon.
Gedurende de eerste 4 minuten na het inschakelen van het apparaat knipperen de indicators
terwijl het apparaat de luchtkwaliteit meet.
REINIGING:
Reinig het apparaat zoals benodigd door het af te nemen met een droge, zachte doek; voor hardnekkige vlekken gebruikt u een warme, vochtige doek. Gebruik geen vluchtige vloeistoffen zoals
benzol, verfverdunner of schuurpoeder, omdat die het oppervlak van het apparaat kunnen beschadigen. Houd het apparaat droog.
FILTERVERVANGING:
De filtervervangingsindicators signaleren wanneer het True HEPA-filter en/of koolstoffilter
moeten worden vervangen. Afhankelijk van het aantal gebruiksuren en de luchtkwaliteit
kan de vervangingstijd variëren. Bij normaal gebruik, echter, moeten de meeste True
HEPA-filters om het jaar worden vervangen en koolstoffilters om de drie maanden.
Het True HEPA- of koolstoffilter mag niet worden gewassen en opnieuw gebruikt omdat het
dan niet goed meer werkt. Gebruik alleen AeraMax™-vervangingsfilters van Fellowes.
WAARSCHUWING: Haal de stekker uit het stopcontact voordat u filters gaat vervangen.
RESETTEN VAN FILTERINDICATORS:
1. Controleer of de lade dicht is.
2. Schakelhetapparaatin.
3. Zoek het filtervervangingspictogram op het beeldscherm.
4. Raak het filtervervangingspictogram aan en houd het 3 seconden
lang ingedrukt. Het pictogram voor het HEPA-filter knippert geel.
Raak het gebied van het filterpictogram aan om af te wisselen tussen HEPA en koolstof.
5. Wanneer het pictogram voor het gewenste filter oplicht, raakt u dit aan en houdt u het
3 seconden lang ingedrukt. Er klinkt een korte pieptoon en het lichtje gaat uit. Herhaal
dit proces zo nodig voor elk filter.
PROBLEMENOPLOSSEN:Oplossingenvoorveelvoorkomendeproblemen
Neem deze lijst door voordat u om service verzoekt. Deze lijst vermeldt problemen die niet het gevolg zijn van defecte materialen of afwerking.
PROBLEEM: MOGELIJKE OPLOSSING:
Het apparaat laat rook en geuren in de lucht achter.
Zorg ervoor dat de sensor niet geblokkeerd of verstopt is. Zet het apparaat dichter bij de irriterende geuren.
Vervang de filters zoals noodzakelijk.
Het apparaat schijnt geuren voort te brengen. Vervang de filters zoals noodzakelijk.
Het apparaat maakt een zacht tikkend geluid. Dit geeft aan dat de PlasmaTRUE™-functie werkt.
Het apparaat stoort de radio- of televisieontvangst.
Omdat dit apparaat RF-energie (radiofrequentie) uitstraalt, stellen wij voor dat u een of meer van de volgende
bewerkingen uitvoert:
- Verplaats de televisie-/radio-antenne voor een betere ontvangst.
- Zet het apparaat op afstand van de desbetreffende televisie/radio.
- Steekdestekkervanhetapparaatineenanderstopcontactdandatvanhettelevisie-/radiosnoer.
De indicatoren voor het True HEPA- en koolstoffilter blijven oplichten na
vervanging van het True HEPA- en/of koolstoffilter.
Voer de instructies voor het resetten van de filterlichtjes in het gedeelte Opstelling en werking opnieuw uit.
Het PlasmaTRUE™-pictogram licht niet op.
Raak het PlasmaTRUE™-pictogram aan en houd het vijf seconden lang vast totdat het apparaat een pieptoon
afgeeft.
Het verkeerde filtervervangingslichtje is gereset.
Wanneer onbedoeld een filter wordt gereset, herhaalt u de procedure voor het resetten van het filter in het gedeelte
Opstelling en werking binnen 5 minuten na de onbedoelde reset. De filterteller en -indicator gaan terug naar de status
voorafgaand aan de reset.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES/WAARSCHUWING
WAARSCHUWING: Volg de instructies in deze handleiding om het risico op elektrische schok, kortsluiting en/of brand te verlagen:
• Hetapparaatnietreparerenofwijzigen,tenzijditspecifiekindezehandleidingwordtaanbevolen.Alle
reparaties moeten door een bevoegde monteur worden uitgevoerd.
• Destekkernietineenstopcontactforceren.
• Destekkernietopenigewijzeveranderen.Alsdestekkernietinhetstopcontactpast,moethijworden
omgekeerd. Als hij nog steeds niet past, neemt u contact op met een bevoegde monteur om een goed
stopcontact te laten installeren.
• Nietgebruikenalshetnetsnoerofdestekkerbeschadigdis,ofdeaansluitingnaarhetstopcontactlosis.
• Gebruikuitsluitend100-240Vwisselstroom.
• Hetnetsnoernietbeschadigen,breken,geforceerdbuigen,eraantrekken,verdraaien,samenbinden,coaten,
knijpen of er zware voorwerpen op plaatsen.
• Regelmatighetstofvandestekkerverwijderen.Ditvermindertdekansdatvochtigheidzichkanverzamelen,
wat het risico op elektrische schok vergroot.
• Alshetnetsnoerbeschadigdis,moetditwordenvervangendoordefabrikant,diensservicevertegenwoordiger
of vergelijkbare bevoegde personen om gevaren te voorkomen.
• Haaldestekkeruithetstopcontactvoordatuhetapparaatgaanreinigen.Bijhetverwijderenmoetde
stekker worden vastgepakt; verwijder hem nooit door aan het netsnoer te trekken.
• Haaldestekkeruithetstopcontactalshetapparaatnietingebruikis.
• Destekkernietmetnattehandenaanraken.
• Nietmethetapparaatwerkenbijgebruikvaninsecticidenbinnenshuisdierookveroorzaken.
• Hetapparaatnietmetwasbenzineofverfverdunnerreinigen.Geeninsecticidenophetapparaatsproeien.
• Hetapparaatnietineenvochtigeomgevinggebruikenofwaarhetnatkanworden,zoalsineenbadkamer.
• Steekgeenvingersofvreemdevoorwerpenindeluchtinlaatof-uitlaat.
• Hetapparaatnietindenabijheidvanontvlambaregassengebruiken.Nietgebruikenindebuurtvan
sigaretten, wierook of andere items die vonken voortbrengen.
• Hetapparaatverwijdertgeenkoolmonoxidediedoorverwarmingsapparatenofanderebronnen
wordt uitgestoten.
• Deinlaat-ofuitlaatopeningennietblokkeren.
• Nietgebruikenindenabijheidvanhetevoorwerpen,zoalseenfornuis.Nietgebruikenwaarhet
apparaat met stoom in contact kan komen.
• Hetapparaatnietopdezijkantliggendgebruiken.
• Opafstandhoudenvanproductendieeenolieachtigresiduachterlaten,bijvoorbeeldeenfrituurpan.
• Geenschoonmaakmiddelgebruikenomhetapparaattereinigen.
• Nietzonderfiltergebruiken.
• HetTrueHEPA-filternietwassenenopnieuwgebruiken.
• Hetnetsnoernietondertapijtendoorleidenofbedekkenmetvloerkleedjes.
• Hetapparaatbijhetverplaatsenaltijdaandehendeloptillen.
• Ditapparaatisnietbedoeldvoorgebruikdoorpersonen(metinbegripvankinderen)metverminderde
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of met een gebrek aan kennis en ervaring, tenzij dit
gebeurt onder toezicht of na instructie van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
• Kinderenmoetenondertoezichtwordengehoudenomervoortezorgendatzijnietmethet
apparaat spelen.
AeraMaxDX55_870448_10L_052913.indd 16-13 5/30/13 3:58 PM
Содержание
- Aerama 1
- Customer service and support www fellowes com 1
- Dx55 air purifier 1
- Dx55 air purifier aerama 1
- Quality office products since 1917 1
- Aeramax dx55 2
- Air purifier features 2
- Air purifier specifications 2
- Display panel functions 2
- English 2
- Package contents four stage purification system 2
- Care and maintenance 3
- Safety instructions warning 3
- Set up and operation 3
- Aeramax dx55 4
- Caractéristiques du purificateur d air 4
- Caractéristiques techniques du purificateur d air 4
- Contenudel emballage système de purification en quatre étapes 4
- Français 4
- Panneau d affichage fonctions 4
- Polish 4
- Portuguese 4
- Russian 4
- Swedish 4
- Consignes de sécurité avertissement 5
- English 5
- French 5
- German 5
- Italian 5
- Montage et utilisation 5
- Précautions et entretien 5
- Spanish 5
- W e e e 5
- Aeramax dx55 6
- Begränsadproduktgaranti 6
- Beperkteproductgarantie 6
- Características del purificador de aire 6
- Contenido del paquete sistema de purificación de cuatro etapas 6
- Español 6
- Especificaciones del purificador de aire 6
- Garantia limitada de produto 6
- Ograniczona gwarancja na produkt 6
- Panel de visualización funciones 6
- Ограниченная гарантия на изделие 6
- Beschränkteproduktgarantie 7
- Cuidado y mantenimiento 7
- Garantie limitée du produit 7
- Garantía limitada 7
- Garanzia limitata del prodotto 7
- Instalación y funcionamiento 7
- Instrucciones advertencia de seguridad 7
- Limited product warranty 7
- Aeramax dx55 8
- Bedienungsfeld funktionen 8
- Cuidados e manutenção 8
- Deutsch 8
- Funktionen des luftreinigers 8
- Instalação e operação 8
- Instruções de segurança advertência 8
- Packungsinhalt vierstufiges luftreinigungssystem 8
- Technische daten des luftreinigers 8
- Aeramax dx55 9
- Características do purificador de ar 9
- Conteúdodaembalagem sistema de purificação quatro níveis 9
- Einrichtungundbetrieb 9
- Especificações do purificador de ar 9
- Pflege und wartung 9
- Português 9
- Sicherheitshinweise warnhinweis 9
- Visor funções 9
- Aeramax dx55 10
- Caratteristiche del depuratore d aria 10
- Caratteristiche tecniche del depuratore d aria 10
- Contenuto della confezione sistema di depurazione a quattro stadi 10
- Italiano 10
- Pannello con display funzioni 10
- Инструкции по технике безопасности предупреждение 10
- Установка и эксплуатация 10
- Уход и техническое обслуживание 10
- Aeramax dx55 11
- Approntamento e funzionamento 11
- Cura e manutenzione 11
- Istruzioni per la sicurezza avvertenza 11
- Индикаторная панель функции 11
- Особенности воздухоочистителя 11
- Русский 11
- Содержание комплекта четырехэтапная система очистки 11
- Характеристики воздухоочистителя 11
- Aeramax dx55 12
- Beeldscherm functies 12
- Inhoud van de verpakking zuiveringssysteem van vier fases 12
- Instalacja i obsługa 12
- Instrukcje bezpieczeństwa ostrzeżenie 12
- Konserwacja 12
- Nederlands 12
- Specificaties van de luchtzuiveringsinstallatie 12
- Voorzieningen van de luchtzuiveringsinstallatie 12
- Aeramax dx55 13
- Cechy oczyszczacza powietrza 13
- Dane techniczne oczyszczacza powietrza 13
- Opstelling en werking 13
- Panel wyświetlacza funkcje 13
- Polski 13
- Veiligheidsinstructies waarschuwing 13
- Verzorging en onderhoud 13
- Zawartość opakowania czterostopniowy system oczyszczania 13
- Aeramax dx55 14
- Displaypanel funktioner 14
- Förpackningens innehåll systemet four stage purification 4 stegsrening 14
- Installation och drift 14
- Luftrenarens funktioner 14
- Skötsel och underhåll 14
- Specifikationer för luftrenaren 14
- Svenska 14
- Säkerhetsinstruktioner varning 14
Похожие устройства
- Brabantia PerfectFit "Розовый сантини", 124х38 см (191404) Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2509 Icon Инструкция по эксплуатации
- Philips BT7510/15 с вакуумной системой Инструкция по эксплуатации
- Braun BS 1000 Инструкция по эксплуатации
- Mizar Glock Pro (MIZ-MZGLOCKPRO) Инструкция по эксплуатации
- CHAIRMAN 727 Черный, 1081743 Инструкция по эксплуатации
- Бюрократ CH-600SL/Lux/Black Инструкция по эксплуатации
- Fellowes AeraMax DB5 Baby Small (FS-94017) Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT 2355 Инструкция по эксплуатации
- Brita Marella XL Maxtra White (100305) Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-CF 402 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-CSK 694 Инструкция по эксплуатации
- Brabantia 110x30 см (410321) Руководство по эксплуатации
- Philips Sonicare 2 Series Gum Health HX6231/01 Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form Paul Black, P-002 Инструкция по эксплуатации
- Hori Zelda для Nintendo Switch (NSW-092U) Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPhone S820 8GB Grey Инструкция по эксплуатации
- Candy CKBN 6200 DW Инструкция по эксплуатации
- Pozis МХ-500 Silver Инструкция по эксплуатации
- LG NeoCHef MH6595CIS Инструкция по эксплуатации