Fellowes AeraMax DX55 [14/14] Svenska
![Fellowes AeraMax DX55 (CRC93935) [14/14] Svenska](/views2/1726613/page14/bge.png)
14
SVENSKA
AeraMax™ DX55
• ULTRATYST DRIFT: Denna Fellowes AeraMax™ luftrenare har en fläkt med fyra
hastighetslägen och ultratyst drift som passar utmärkt för användning dygnet runt.
• ENKELT UNDERHÅLL: För optimala prestanda ska True HEPA-filtret bytas ut
när HEPA-filterindikatorn har blivit röd, eller ca en gång om året under normala
användningsförhållanden. Byt ut kolfiltret när kolfilterindikatorn har blivit röd eller ca var
tredje månad.
• AeraSmart™ SENSOR: Denna luftrenare är utrustad med en luftkvalitetssensor
som automatiskt justerar fläktens hastighet för att hålla luften ren. Blå, gula och röda
indikatorlampor indikerar hur ren luften är.
• INDIKATORLAMPORFÖRFILTERBYTE: Indikerar när True HEPA-filtret och
kolfiltret behöver bytas ut, beroende på användning.
• FYRAHASTIGHETSLÄGEN:FrånLÅGförtyst,energieffektivdrifttillTURBOför
den mest effektiva rengöringen.
• Aera+™-LÄGE: Utformat för förhållanden under högallergisäsonger. Ökar
luftomsättningen med 50 % jämfört med det låga hastighetsläget, för att avlägsna ännu
fler allergiframkallande partiklar från luften.
Mer om ersättningsfilter på: www.fellowes.com
SPECIFIKATIONER FÖR LUFTRENAREN
FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL
SYSTEMET FOUR-STAGE PURIFICATION (4-STEGSRENING)
LUFTRENARENS FUNKTIONER
DISPLAYPANEL/FUNKTIONER
• KOLFILTER:Avlägsnar lukter och fångar upp stora luftburna partiklar.
• TRUE HEPA-FILTER: Fångar upp 99,97 % av partiklar i storlek ned till 0,3
mikromillimeter, inklusive ambrosiapollen och andra allergiframkallande
partiklar, virus, bakterier, dammpartiklar, mögel, mjäll från husdjur samt
cigarettrök.
• AeraSafe™ANTIMIKROBISKBEHANDLING: Inbyggt skydd mot tillväxt av
luktframkallande bakterier, mögel och svamp på True HEPA-filtret.
• PlasmaTRUE™-TEKNIK: I det slutliga reningsstadiet, skapar Fellowes
®
PlasmaTRUE™-tekniken ett joniserat fält för att hjälpa till att avlägsna luftburna
föroreningar på ett säkert sätt.
• Fellowes
®
AeraMax™ luftrenare
• TrueHEPA-filtermedAeraSafe™
antimikrobisk behandling (1 filter)
• Kolfilter(1filter)
• Användarhandbok
TackförattduharköptenFellowes
®
AeraMax™luftrenare.Läsigenomdennahandboknogaföreanvändning.
1. AeraSmart™-SENSOR: Övervakar luftkvaliteten och justerar fläkthastigheten automatiskt för att
hållaluftenren.Apparatenärstandardinställdtillautomatiskdriftnärdenförstslåspå.Återställfrån
manuellt läge till automatiskt läge när som helst genom att trycka på
AUTO-ikonen.
2.Aera+™-LÄGE: Utformat för förhållanden under högallergisäsonger. Ökar luftomsättningen med 50 %
jämfört med det låga hastighetsläget, för att avlägsna ännu fler allergiframkallande partiklar från luften.
VäxlatillAera+™-lägetgenomatttryckapåikonen
.Återgåtillautomatiskdriftgenomatttryckapå
ikonen en gång till.
3.INDIKATORLAMPAFÖRFLÄKTHASTIGHET: Visar aktuellt fläkthastighetsläge: låg, medel- hög
eller turbohastighet.
4.MANUELLJUSTERINGAVFLÄKTHASTIGHET– Tryck på fläktikonen för att välja hastighet
manuellt.
5.INDIKATORLAMPAFÖRBYTEAVTRUEHEPA-FILTER– Gul och röd lampa anger när filtret
behöver bytas ut. Den röda indikatorlampan signalerar när filtret behöver bytas ut. (Vi rekommenderar
att filtret byts ut var 12:e månad vid normal användning.)
6.INDIKATORLAMPAFÖRBYTEAVKOLFILTER- Gul och röd lampa indikerar när filtret behöver
bytas ut. Den röda indikatorlampan signalerar när filtret behöver bytas ut. (Vi rekommenderar att filtret
byts ut var 3:e månad vid normal användning.)
7. PlasmaTRUE™-TEKNIK -Skaparettjoniseratfältföratthjälpatillattavlägsnaluftburna
föroreningar på ett säkert sätt.
Blå nivå indikerar att luften är ren.
Gul nivå indikerar dålig luftkvalitet.
Röd nivå indikerar höga nivåer av
förorenande stoff i luften.
AeraMax™ DX55 luftrenare
Betjänat utrymme 18 m²
Nätaggregat AC 100-240V / 50/60 Hz
Effekt Låg 6 W, turbo 62 W
Fläkthastighet 4 hastighetslägen
Display Pekskärm
Kontrolltyp Auto/Manuell/Aera+™
Luftkvalitetssensor Ja
Filter
1TrueHEPA-filtermedAeraSafe™antimikrobiskbehandling
1 kolfilter
Rengöringssystem Kolfilter/TrueHEPA-filtermedAeraSafe™antimikrobiskbehandling/PlasmaTRUE™
CADR 126 rök/ 129 damm/ 124 pollen
Färg Vit
Filterspecifikationer
Byte av True HEPA-filter 9287101
Byte av kolfilter 9324101
AeraSmart™-SENSOR
Indikatorlampa för luftkvalitet som visar
luftkvalitetsnivåer.
FLÄKTHASTIGHETSINSTÄLLNINGAR
LÅG
MEDEL HÖG TURBO
15
INSTALLATION OCH DRIFT
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL
OBS:Följdessainstruktionerförbästaresultat.
Placera apparaten minst 50cm från väggen. Håll apparaten på avstånd från dragiga områden.
Placera inte apparaten i närheten av gardiner eftersom de kan störa till-/frånluftsöppningen.
Placera apparaten på ett stabilt underlag med tillfredsställande luftcirkulation.
1. Ta av skyddsplasten från kontrollpanelen.
2. Dra ut filterlådan.
3. Tabortpåsenfrånfiltren.Sätttillbakafiltreniapparaten.
4. SättikolfiltretförstochdärefterTrueHEPA-filtret.
5. Skjutinfilterlådanheltiapparatentillsettklickljudhörs.
6. Koppla in elsladden i ett vägguttag.
7. Slåpåapparaten.Apparatenavgerettpipljud.
Under de cirka fyra första minuterna efter att apparaten slagits på, kommer indikatorlamporna
att blinka medan apparaten mäter luftkvaliteten.
RENGÖRING:
Rengör apparaten vid behov genom att torka av den med en torr, mjuk torkduk. Vid envisa fläckar, använd en varm, fuktig torkduk. Använd inte flyktiga ämnen såsom bensen,
förtunningsmedel eller rengöringsmedel i pulverform, eftersom de kan skada apparatens yta. Håll apparaten torr.
FILTERBYTE:
Indikatorlamporna för filterbyte signalerar när det är dags att byta ut True HEPA-
filtret och/eller kolfiltret. Hållbarhetsperioden varierar beroende på antalet
användningstimmar och luftkvaliteten. Under normal användning måste de flesta True
HEPA-filtren dock bytas ut årligen och kolfiltren var 3:e månad.
Tvätta inte och återanvänd inte True HEPA-filter eller kolfilter – de kommer då inte att
fungera effektivt. Använd endast AeraMax™-filter från Fellowes.
VARNING: Innan du byter ut ett filter, se till att dra ut kontakten ur vägguttaget.
ÅTERSTÄLLNINGAVFILTERINDIKATOR:
1. Setillattfilterlådanärstängd.
2. Slåpåapparaten.
3. Lokalisera filterutbytesikonen på displaypanelen.
4. Tryck och håll knappen intryckt under tre sekunder. HEPA-
filterikonen blinkar med gult ljus. Tryck på filterikonen för att
växla mellan HEPA- och kolfiltret.
5. När önskat filter lyser ska du trycka och hålla under tre sekunder. Ett kort pipljud
hörs och indikatorlampan ska släckas. Upprepa processen för varje filter efter behov.
FELSÖKNING:Lösningarpåvanligaproblem
Titta igenom listan innan du ringer för service. Denna lista tar upp de problem som inte är ett resultat av material- och tillverkningsdefekter.
PROBLEM: MÖJLIGÅTGÄRD:
Apparaten lämnar kvar rök och lukter i luften.
Säkerställattsensorninteärblockeradellertilltäppt.Flyttaapparatennärmaredestörandelukterna.Bytfiltren
enligt behov.
Apparaten verkar framkalla lukter. Byt filtren enligt behov.
Apparaten avger ett svagt tickande ljud. Detta indikerar att PlasmaTRUE™-funktionen fungerar.
Apparaten stör radio- eller TV-mottagning.
Eftersom denna apparat utstrålar radiofrekvensenergi, föreslår vi att du testar en eller flera av följande åtgärder:
- Justeratv-/radioantennenförbättremottagning.
- Flytta apparaten bort från den påverkade tv-/radioapparaten.
- Koppla in apparatens elsladd i ett annat eluttag än det som tv:ns/radions elsladd är ansluten till.
True HEPA- och kolfilterindikatorlamporna förblir tända efter att True
HEPA- och/eller kolfiltren har bytts ut.
Upprepa återställningen av filterindikatorerna enligt instruktionerna i avsnittet Installation och drift.
PlasmaTRUE™-ikonen tänds inte.
Tryck och håll på PlasmaTRUE™-ikonen under fem sekunder, tills apparaten avger ett pipljud.
Fel filterutbytesindikator återställdes.
I händelse av oavsiktlig filteråterställning ska du upprepa filteråterställningsproceduren i avsnittet Installation och
drift inom fem minuter efter den oavsiktliga återställningen. Filterräknaren och -indikatorn återgår till den status som
föregick återställningen.
4
1
3
7
6
5
2
Luftutsläpp
Handtag
PlasmaTRUE™
Luftintag
Displaypanel
True HEPA-filter med
AeraSafe™antimikrobisk
behandling
Kollter
Filterlåda
Elkontakt
Spjäll
SÄKERHETSINSTRUKTIONER/VARNING
VARNING: Följ instruktionerna i denna handbok för att minska risken för elektriska stötar, kortslutning och/eller eldsvåda:
• Repareraellermodifierainteapparatensåvidadetinterekommenderasspecifiktidennahandbok.Alla
reparationer ska utföras av en kvalificerad tekniker.
• Forcerainteinstickkontaktenieluttaget.
• Ändraintestickkontaktenpånågotsätt.Omstickkontaktenintepassariuttaget,provaattvändapåden.Om
den fortfarande inte passar, kontakta en behörig tekniker för att installera ett lämpligt uttag.
• Användinteomelsladdenellerstickkontaktenärskadadelleromvägguttagethängerlöst.
• AnvändendastAC100-240V.
• Dufårinteskada,bryta,böjamedkraft,dra,vrida,buntaihop,täckaöver,klämmaihopellerplaceratunga
föremål på elsladden.
• Dammaavstickkontaktenmedjämnamellanrum.Dettareducerarriskenföransamlingavfukt,somkan
öka risken för elektriska stötar.
• Om elkabeln är skadad ska den bytas ut av tillverkaren, serviceombudet eller någon annan behörig person,
så att det inte sker några olyckor.
• Drautstickkontaktenureluttagetförerengöringavapparaten.Närstickkontaktendrasurskadugripatagi
själva kontakten, aldrig i sladden.
• Drautstickkontaktenureluttagetnärapparateninteanvänds.
• Hanteraintestickkontaktenmedvåtahänder.
• Körinteapparatenvidanvändningavrökframkallandeinsektsmedelinomhus.
• Rengörinteapparatenmedbensenellerfärgförtunningsmedel.Sprutainteinsektsmedelpåapparaten.
• Användinteapparatenifuktigautrymmenellerdärdenkanbliblöt,tillexempelibadrum.
• Stickinteinfingrarellerfrämmandeföremåliluftintaget-ellerutloppet.
• Användinteapparateninärhetenavlättantändligagaser.Användinteapparateninärhetenav
cigaretter, rökelse eller andra gnisttändande artiklar.
• Apparatenavlägsnarintekolmonoxidsomsläppsutfrånvärmesystemellerandrakällor.
• Blockeraintetill-ellerfrånluftsöppningar.
• Använddeninteinärhetenavvarmaföremål,såsomenugn.Användintepåplatserdärapparatenkan
komma i kontakt med ånga.
• Användinteapparatenståendepåsidan.
• Hållapparatenpåavståndfrånproduktersomgenereraroljigarestprodukter,tillexempelfritöser.
• Användintelösningsmedelförattrengöraapparaten.
• Användinteapparatenutanfilter.
• TvättainteochåteranvändinteTrueHEPA-filter.
• Drainteelsladdenundermattorochtäckintehelleröverden.
• Lyftalltidapparatenihandtagetnärdenskaflyttas.
• Denhärapparatenärinteavseddattanvändasavpersoner(inkl.barn)medreduceradfysisk,sensorisk
eller mental förmåga eller som saknar erfarenhet och kunskap, om inte det sker under uppsyn eller om
de fått anvisningar om hur de ska använda apparaten av någon som ansvarar för deras säkerhet.
• Kontrolleraattbarnintelekermedapparaten.
AeraMaxDX55_870448_10L_052913.indd 14-15 5/30/13 3:58 PM
Содержание
- Aerama 1
- Customer service and support www fellowes com 1
- Dx55 air purifier 1
- Dx55 air purifier aerama 1
- Quality office products since 1917 1
- Aeramax dx55 2
- Air purifier features 2
- Air purifier specifications 2
- Display panel functions 2
- English 2
- Package contents four stage purification system 2
- Care and maintenance 3
- Safety instructions warning 3
- Set up and operation 3
- Aeramax dx55 4
- Caractéristiques du purificateur d air 4
- Caractéristiques techniques du purificateur d air 4
- Contenudel emballage système de purification en quatre étapes 4
- Français 4
- Panneau d affichage fonctions 4
- Polish 4
- Portuguese 4
- Russian 4
- Swedish 4
- Consignes de sécurité avertissement 5
- English 5
- French 5
- German 5
- Italian 5
- Montage et utilisation 5
- Précautions et entretien 5
- Spanish 5
- W e e e 5
- Aeramax dx55 6
- Begränsadproduktgaranti 6
- Beperkteproductgarantie 6
- Características del purificador de aire 6
- Contenido del paquete sistema de purificación de cuatro etapas 6
- Español 6
- Especificaciones del purificador de aire 6
- Garantia limitada de produto 6
- Ograniczona gwarancja na produkt 6
- Panel de visualización funciones 6
- Ограниченная гарантия на изделие 6
- Beschränkteproduktgarantie 7
- Cuidado y mantenimiento 7
- Garantie limitée du produit 7
- Garantía limitada 7
- Garanzia limitata del prodotto 7
- Instalación y funcionamiento 7
- Instrucciones advertencia de seguridad 7
- Limited product warranty 7
- Aeramax dx55 8
- Bedienungsfeld funktionen 8
- Cuidados e manutenção 8
- Deutsch 8
- Funktionen des luftreinigers 8
- Instalação e operação 8
- Instruções de segurança advertência 8
- Packungsinhalt vierstufiges luftreinigungssystem 8
- Technische daten des luftreinigers 8
- Aeramax dx55 9
- Características do purificador de ar 9
- Conteúdodaembalagem sistema de purificação quatro níveis 9
- Einrichtungundbetrieb 9
- Especificações do purificador de ar 9
- Pflege und wartung 9
- Português 9
- Sicherheitshinweise warnhinweis 9
- Visor funções 9
- Aeramax dx55 10
- Caratteristiche del depuratore d aria 10
- Caratteristiche tecniche del depuratore d aria 10
- Contenuto della confezione sistema di depurazione a quattro stadi 10
- Italiano 10
- Pannello con display funzioni 10
- Инструкции по технике безопасности предупреждение 10
- Установка и эксплуатация 10
- Уход и техническое обслуживание 10
- Aeramax dx55 11
- Approntamento e funzionamento 11
- Cura e manutenzione 11
- Istruzioni per la sicurezza avvertenza 11
- Индикаторная панель функции 11
- Особенности воздухоочистителя 11
- Русский 11
- Содержание комплекта четырехэтапная система очистки 11
- Характеристики воздухоочистителя 11
- Aeramax dx55 12
- Beeldscherm functies 12
- Inhoud van de verpakking zuiveringssysteem van vier fases 12
- Instalacja i obsługa 12
- Instrukcje bezpieczeństwa ostrzeżenie 12
- Konserwacja 12
- Nederlands 12
- Specificaties van de luchtzuiveringsinstallatie 12
- Voorzieningen van de luchtzuiveringsinstallatie 12
- Aeramax dx55 13
- Cechy oczyszczacza powietrza 13
- Dane techniczne oczyszczacza powietrza 13
- Opstelling en werking 13
- Panel wyświetlacza funkcje 13
- Polski 13
- Veiligheidsinstructies waarschuwing 13
- Verzorging en onderhoud 13
- Zawartość opakowania czterostopniowy system oczyszczania 13
- Aeramax dx55 14
- Displaypanel funktioner 14
- Förpackningens innehåll systemet four stage purification 4 stegsrening 14
- Installation och drift 14
- Luftrenarens funktioner 14
- Skötsel och underhåll 14
- Specifikationer för luftrenaren 14
- Svenska 14
- Säkerhetsinstruktioner varning 14
Похожие устройства
- Brabantia PerfectFit "Розовый сантини", 124х38 см (191404) Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2509 Icon Инструкция по эксплуатации
- Philips BT7510/15 с вакуумной системой Инструкция по эксплуатации
- Braun BS 1000 Инструкция по эксплуатации
- Mizar Glock Pro (MIZ-MZGLOCKPRO) Инструкция по эксплуатации
- CHAIRMAN 727 Черный, 1081743 Инструкция по эксплуатации
- Бюрократ CH-600SL/Lux/Black Инструкция по эксплуатации
- Fellowes AeraMax DB5 Baby Small (FS-94017) Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT 2355 Инструкция по эксплуатации
- Brita Marella XL Maxtra White (100305) Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-CF 402 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-CSK 694 Инструкция по эксплуатации
- Brabantia 110x30 см (410321) Руководство по эксплуатации
- Philips Sonicare 2 Series Gum Health HX6231/01 Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form Paul Black, P-002 Инструкция по эксплуатации
- Hori Zelda для Nintendo Switch (NSW-092U) Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPhone S820 8GB Grey Инструкция по эксплуатации
- Candy CKBN 6200 DW Инструкция по эксплуатации
- Pozis МХ-500 Silver Инструкция по эксплуатации
- LG NeoCHef MH6595CIS Инструкция по эксплуатации