Fellowes AeraMax DX55 [7/14] Beschränkteproduktgarantie
![Fellowes AeraMax Baby DB55 (CRC94018) [7/14] Beschränkteproduktgarantie](/views2/1726613/page7/bg7.png)
7
INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
NOTA: siga estas instrucciones para obtener mejores resultados
Coloque la unidad a medio metro de la pared como mínimo. Mantenga la unidad alejada de áreas
con corrientes de aire. Mantenga las cortinas alejadas de la unidad, ya que podrían interferir con la
entrada y salida de aire. Coloque la unidad sobre una superficie estable con abundante circulación de
aire.
1. Retire la película protectora del panel de control.
2. Tire del cajón.
3. Retire la bolsa de los filtros. Vuelva a conectar los filtros en la unidad.
4. Inserte el filtro de carbono en primer lugar y después el filtro True HEPA.
5. Inserte completamente el cajón en la unidad hasta escuchar un clic.
6. Enchufe el cable eléctrico en la toma de corriente de la pared.
7. Encienda la unidad. La unidad emitirá un pitido.
Durante aproximadamente los primeros 4minutos después de encender la unidad, los indicadores
parpadearán mientras la unidad mide la calidad del aire.
LIMPIEZA:
Limpie la unidad cuando sea necesario con un trapo seco y suave; para las manchas persistentes, utilice un trapo húmedo y tibio. No utilice líquidos volátiles como el benceno, diluyente para
pintura o limpiadores en polvo, ya que podrían dañar la superficie de la unidad. Mantenga la unidad seca.
CAMBIODELFILTRO:
Los indicadores de cambio del filtro señalan cuándo cambiar el filtro True HEPA y/o el
filtro de carbono. El período para realizar el cambio variará según las horas de uso y la
calidaddelaire.Sinembargo,encondicionesnormalesdeuso,lamayoríadelosfiltros
True HEPA se cambian una vez por año y los filtros de carbono, cada tres meses.
No limpie y vuelva a utilizar los filtros True HEPA o de carbono: no funcionarán de
manera eficiente. Utilice solo los filtros de repuesto AeraMax™ de la marca Fellowes.
ADVERTENCIA: antes de cambiar cualquier filtro, asegúrese de desconectar el enchufe
de la toma de pared.
RESTABLECIMIENTODELINDICADORDELFILTRO:
1. Asegúrese de que el cajón esté cerrado.
2. Encienda la unidad.
3. Ubique el icono de cambio del filtro en el panel de visualización.
4. Mantenga pulsado el icono de cambio del filtro durante 3segundos.
El icono del filtro HEPA parpadeará en ámbar. Pulse el icono de filtro para alternar
entre el filtro HEPA y el de carbono.
5. Cuandoseilumineelfiltrodeseado,manténgalopulsadodurante3segundos.Se
escuchará un sonido corto y la luz debería apagarse. Repita el proceso para cada filtro
según sea necesario.
RESOLUCIÓNDEPROBLEMAS:Solucionesaproblemascomunes
Revise esta lista antes de llamar al servicio técnico. Esta lista cubre los problemas que no son consecuencia de materiales o mano de obra defectuosos.
PROBLEMA: SOLUCIÓNPOSIBLE:
La unidad deja humo y olores en el aire.
Asegúrese de que el sensor no esté bloqueado u obstruido. Mueva la unidad más cerca de los olores desagradables.
Cambie los filtros según sea necesario.
La unidad parece producir olores. Cambie los filtros según sea necesario.
La unidad emite un ligero sonido repetitivo. Esto indica que la función PlasmaTRUE™ está funcionando.
La unidad interfiere con la recepción de radio o televisión.
Debido a que esta unidad irradia energía de radiofrecuencia, le sugerimos que intente una vez más hacer lo siguiente:
- Para una mejor recepción, ajuste la antena de televisión o radio.
- Aleje la unidad del televisor o la radio afectados.
- Conecte el cable de alimentación de la unidad a una toma de corriente donde no estén enchufados el televisor
ni la radio.
Los indicadores del filtro True HEPA o de carbono permanecen
encendidos después de reemplazar los filtros.
Repita los pasos de restablecimiento de la luz del filtro incluidos en las instrucciones a partir de la sección Instalación
y funcionamiento.
El icono PlasmaTRUE™ no se ilumina.
Mantenga pulsado el icono PlasmaTRUE™ durante cinco segundos hasta que la unidad emita un pitido.
Serestableciólaluzdecambiodelfiltroincorrecto
En caso de realizar un restablecimiento involuntario del filtro, repita el proceso de restablecimiento del filtro descrito
en la sección Instalación y funcionamiento durante los cinco minutos posteriores al restablecimiento involuntario. El
indicador y el contador del filtro volverán al estado anterior al restablecimiento.
GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT
GARANTÍA LIMITADA
Limited Warranty: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) warrants the parts of the machine to be free of defects
in material and workmanship and provides service and support for 3 years from the date of purchase
by the original consumer. If any part is found to be defective during the warranty period, your sole
andexclusiveremedywillberepairorreplacement,atFellowes’optionandexpense,ofthedefective
part. This warranty does not cover damage caused by use of non-Fellowes approved filters or failure
to follow the recommended replacement schedule. This warranty does not apply in cases of abuse,
mishandling, failure to comply with product usage standards, operation using an improper power
supply (other than listed on the label), or unauthorized repair. Fellowes reserves the right to charge
the consumers for any additional costs incurred by Fellowes to provide parts or services outside of
the country where the air purifier is initially sold by an authorized reseller. This warranty does not
includetheaircleaner’sreplaceablefilters,thisisanexpendablepartthatcanwearoutfromnormal
use before three years expire. ANY IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THAT OF MERCHANTABILITY
ORFITNESSFORAPARTICULARPURPOSE,ISHEREBYLIMITEDINDURATIONTOTHEAPPROPRIATE
WARRANTYPERIODSETFORTHABOVE.InnoeventshallFellowesbeliableforanyconsequential
or incidental damages attributable to this product. This warranty gives you specific legal rights.
The duration, terms, and conditions of this warranty are valid worldwide, except where different
limitations, restrictions, or conditions may be required by local law. For more details or to obtain
service under this warranty, please contact us or your dealer.
LIMITED PRODUCT WARRANTY
Australia Residents Only:
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other
reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
BESCHRÄNKTEPRODUKTGARANTIE
GARANZIA LIMITATA DEL PRODOTTO
Garantielimitée:Fellowes,Inc.(«Fellowes»)garantitlespiècesdel’appareilcontretoutvicede
fabricationetdematériauetfournitentretienetassistancependantunepériodede3ansàpartirde
ladated’achatparleconsommateurinitial.Siunepièces’avèredéfectueusependantlapériodede
garantie,votreseuletuniquerecoursseralaréparationouleremplacementdelapiècedéfectueuse
selon les modalités et aux frais de Fellowes. Cette garantie ne couvre pas les dommages occasionnés
parl’utilisationdefiltresnonapprouvésparFellowesoulenon-respectdespériodesderemplacement
desfiltres. Laprésentegarantienes’appliquepas encasd’abus,demanipulationincorrecte,de
non-respect des normes d’utilisation du produit, d’utilisation du produit avec une alimentation
électriqueinadéquate(autrequecellerépertoriéesurl’étiquette)ouderéparationnonautorisée.
Fellowesseréserveledroitdefacturerauxclientstousfraissupplémentairesdansl’éventualitéoù
Fellowesdoivefournirdespiècesouservicesendehorsdupaysd’achatd’originedupurificateurd’air,
auprèsd’unrevendeurautorisé.Cettegarantien’inclutpaslesfiltresremplaçablesdupurificateur
d’air,carlesfiltressontdespartiesamoviblesquis’usentsuiteàuneusurenormale,bienavantlafin
destroisansdelagarantie.TOUTEGARANTIEIMPLICITE,YCOMPRISCELLEDECOMMERCIALISATION
OUD’ADAPTATIONÀUNUSAGEPARTICULIER,ESTPARLAPRÉSENTELIMITÉEENDURÉEÀLAPÉRIODE
DEGARANTIEAPPROPRIÉEDÉFINIECI-DESSUS.Fellowesnepourraenaucuncasêtretenuresponsable
dedommagesindirectsouaccessoiresimputablesàceproduit.Cettegarantievousdonnedesdroits
spécifiques. La durée, les conditions générales et les conditions de cette garantie sont valables dans
le monde entier, excepté en cas de prescription, de restrictions ou de conditions exigibles par les lois
locales. Pour plus de détails ou pour obtenir un service sous garantie, veuillez nous contacter ou vous
adresseràvotrerevendeur.
Garantía limitada: Fellowes,Inc. (“Fellowes”) garantiza que las piezas de la máquina no poseen
defectos de material ni de mano de obra y proporciona servicio y soporte técnico durante 3años a
partirdelafechaenqueelconsumidororiginalhayaadquiridoelproducto.Siseencuentraalgún
defecto en cualquiera de las piezas durante el período de garantía, la única y exclusiva solución será
la reparación o el cambio de la pieza defectuosa, a criterio y cuenta de Fellowes. Esta garantía no
cubre los daños provocados por el uso de filtros no aprobados por Fellowes o por el incumplimiento
de los plazos de sustitución recomendados. Esta garantía queda invalidada en casos de abuso,
mal uso, incumplimiento de las condiciones de uso del producto, uso con una fuente de energía
inadecuada (distinta a la indicada en la etiqueta) o en casos de reparación no autorizada. Fellowes se
reserva el derecho de cobrar al consumidor los costes adicionales incurridos por parte de Fellowes al
proveer piezas o servicios fuera del país donde el purificador de aire se haya vendido inicialmente a
través de un vendedor autorizado. Esta garantía no incluye los filtros reemplazables del purificador
de aire, puesto que son piezas fungibles que se desgastan con el uso normal en un plazo inferior
a tres años. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD
PARA UNPROPÓSITODETERMINADO, QUEDA LIMITADA PORLAPRESENTE EN SUDURACIÓNAL
CORRESPONDIENTEPERIODODEGARANTÍAESTABLECIDOANTERIORMENTE.EnningúncasoFellowes
será responsable de ningún daño, directo o indirecto, que pueda atribuírsele a este producto. Esta
garantía le confiere derechos legales específicos. La duración, los términos y las condiciones de
esta garantía son válidos en todo el mundo, excepto en los lugares donde la legislación local exija
limitaciones, restricciones o condiciones diferentes. Para obtener más detalles o recibir servicio
conforme a esta garantía, comuníquese con nosotros o con su distribuidor.
Beschränkte Garantie: Fellowes, Inc. („Fellowes“) garantiert, dass die Geräteteile für einen Zeitraum
von 3 Jahren ab Kaufdatum durch den Erstkäufer frei von Material- und Verarbeitungsfehlern
sind.SolltesicheinTeilwährendderGarantiezeitalsdefekterweisen,habenSienachErmessen
von Fellowes einzig und allein Anspruch auf kostenlose Reparatur oder kostenlosen Ersatz des
defektenTeils.DieseGarantiedecktkeineSchädenab,diedurchdieNutzungvonFiltern,dienicht
von Fellowes zugelassen wurden, oder eine Nichteinhaltung des empfohlenen Ersatzverfahrens
verursacht wurden. Diese Garantie schließt Missbrauch, unsachgemäße Handhabung, Nichteinhaltung
von Produktnutzungsstandards, Betrieb mit einer falschen (einer anderen als auf dem Etikett
angegebenen)Stromversorgungoderunbefugte Reparaturen aus. Fellowes behält sich das Recht
vor, den Verbrauchern zusätzliche Kosten in Rechnung zu stellen, die für Fellowes anfallen, um
Teile oder Dienstleistungen außerhalb des Landes zur Verfügung zu stellen, in dem der Luftreiniger
ursprünglich von einem autorisierten Wiederverkäufer verkauft worden ist. Diese Garantie umfasst
nicht die austauschbaren Filter des Luftreinigers, da es sich bei diesen um Verschleißteile handelt,
die vor Ablauf der drei Jahre abgenutzt sein können. ALLE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN,
EINSCHLIESSLICH DIE DER MARKTGÄNGIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK,
WERDENHIERMITAUFDIEDAUERDERVORSTEHENDANGEFÜHRTENGARANTIEZEITBESCHRÄNKT.
Auf keinen Fall haftet Fellowes für eventuell im Zusammenhang mit diesem Produkt auftretende
Neben- oder Folgeschäden. Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte Rechte. Dauer, Bedingungen
und Konditionen dieser Garantie gelten weltweit, außer wenn lokale Gesetze andere Begrenzungen,
EinschränkungenoderKonditionenvorschreiben.UmmehrDetailszuerfahrenoderServiceleistungen
imRahmendieserGarantieinAnspruchzunehmen,wendenSiesichbitteanuns oder Ihren Händler.
Garanzia limitata Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garantisce i componenti della macchina da difetti di
materialielavorazioneeoffriràmanutenzioneeassistenzaperunperiododi3annidalladata
diacquistodapartedell’acquirenteoriginale.Nelcasoincuisiriscontrinodifettiduranteilperiodo
di garanzia, il rimedio esclusivo a disposizione del cliente sarà la riparazione o la sostituzione
del prodotto difettoso, a carico di Fellowes e a sua discrezione. Questa garanzia non si applica
ai danni causati dall’uso di filtri non approvati da Fellowes o dalla mancata osservanza degli
intervallidisostituzionespecificati.Questagaranzianonèvalidaincasodiabusoeusoimproprio
dell’apparecchio,mancataosservanzadeglistandarddiimpiegodelprodotto,alimentazioneelettrica
noncorrettadell’apparecchio(diversadaquellaindicatasull’etichetta)oriparazioninonautorizzate.
Fellowes si riserva il diritto di addebitare al consumatore qualsiasi costo supplementare da essa stessa
sostenutoperfornirericambioassistenzafuoridalPaeseincuiildepuratored’ariaèstatovenduto
daunrivenditoreautorizzato.Questagaranzianonsiapplicaaifiltrisostituibilideldepuratored’aria
poiché questi sono componenti che possono usurarsi in condizioni di uso normale prima della scadenza
deitreanni.EVENTUALIGARANZIEIMPLICITE,COMPRESEQUELLEDICOMMERCIABILITÀOIDONEITÀ
PER UNO SCOPO SPECIFICO, SONO SOGGETTE AI LIMITI DI DURATA STABILITI NELLA GARANZIA
SOPRAINDICATA.InnessuncasoFellowessaràritenutaresponsabiledidanniindirettioincidentali
attribuibili a questo prodotto. La presente garanzia concede diritti legali specifici. La durata, i termini
e le condizioni della presente garanzia sono validi in tutto il mondo, a eccezione dei luoghi in cui,
in base alle norme di legge, siano previste limitazioni, restrizioni o condizioni diverse. Per ulteriori
dettagli al riguardo o per richiedere assistenza in garanzia, si raccomanda di contattarci direttamente
o di consultare il rivenditore.
22
INSTRUCCIONES/ADVERTENCIA DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA:Sigalasinstruccionesdetalladasenestemanualparaminimizarelriesgodedescargaseléctricas,cortocircuitosoincendios:
• Noreparenimodifiquelaunidadexceptoqueserecomiendeespecíficamenteenestemanual.Toda
reparación deberá ser realizada por un técnico cualificado.
• Nofuerceelenchufeenunatomadecorrienteeléctrica.
• Noaltereelenchufedeningunamanera.Sielenchufenoentraenlatoma,dévueltaelenchufe.Siaúnasí
no entra, póngase en contacto con un técnico cualificado para instalar una toma adecuada.
• Noutiliceelproductosielcabledealimentaciónoelenchufeestándañadososilaconexiónalatomadela
pared está floja.
• Usesolamente100-240VCA.
• Nodañe,rompa,doblealafuerza,tire,retuerza,acople,cubra,aprieteocoloqueobjetospesadossobreel
cable de alimentación.
• Limpieelpolvodelenchufedeformaperiódica.Estoreducirálaposibilidaddequeseacumulehumedad,lo
que aumenta el riesgo de descarga eléctrica.
• Sielcabledealimentaciónestádañado,susustitucióndebedejarseenmanosdelfabricante,elagentede
servicio de éste o una persona debidamente cualificada, con el fin de evitar riesgos.
• Desconecteelenchufedelatomaantesdelimpiarlaunidad.Aldesconectarelenchufe,tómelodelenchufe
mismo, nunca del cable.
• Desconecteelenchufedelatomacuandonouselaunidad.
• Notoqueelenchufeconlasmanosmojadas.
• Nohagafuncionarlaunidaddespuésdehaberutilizadoinsecticidasparainterioresquegenerenhumo.
• Nolimpielaunidadconbencenonidiluyenteparapintura.Nopulvericeinsecticidassobrelaunidad.
• Noutilicelaunidadenambienteshúmedosodondepudieramojarse,porejemplo,enelbaño.
• Nointroduzcalosdedosuobjetosextrañosenlaentradaosalidadeaire.
• Noutilicelaunidadcercadegasesinflamables.Noutilicelaunidadcercadecigarrillos,inciensouotros
elementos que pueden generar chispas.
• Launidadnoeliminaráelmonóxidodecarbonoqueemitenloscalefactoresuotrasfuentes.
• Nobloqueelasrejillasdeentradaosalida.
• Noutilicelaunidadcercadeobjetoscalientes,porejemplo,unacocina.Noutilicelaunidaddonde
pueda entrar en contacto con vapor.
• Noutilicelaunidaddelado.
• Mantengalaunidadalejadadeproductosquegenerenresiduosgrasos,porejemplo,unafreidora.
• Noutilicedetergenteparalimpiarlaunidad.
• Nopongaenfuncionamientolaunidadsinunfiltro.
• NolimpienireutiliceelfiltroTrueHEPA.
• Nocoloqueelcabledealimentacióndebajodemoquetasnilocubraconalfombras.
• Paratrasladarlamáquina,sujételasiempreporelmango.
• Este dispositivo no está indicado para ser utilizado por personas (incluidos niños) discapacitadas física o
mentalmente, o que no dispongan de la experiencia o los conocimientos pertinentes, a menos que reciban
instrucciones sobre el uso del dispositivo o lo hagan bajo la supervisión de los responsables de su seguridad.
• Debevigilarsealosniñosparaquenojueguenconeldispositivo.
AeraMaxDX55_870448_10L_052913.indd 22-7 5/30/13 3:58 PM
Содержание
- Aerama 1
- Customer service and support www fellowes com 1
- Dx55 air purifier 1
- Dx55 air purifier aerama 1
- Quality office products since 1917 1
- Aeramax dx55 2
- Air purifier features 2
- Air purifier specifications 2
- Display panel functions 2
- English 2
- Package contents four stage purification system 2
- Care and maintenance 3
- Safety instructions warning 3
- Set up and operation 3
- Aeramax dx55 4
- Caractéristiques du purificateur d air 4
- Caractéristiques techniques du purificateur d air 4
- Contenudel emballage système de purification en quatre étapes 4
- Français 4
- Panneau d affichage fonctions 4
- Polish 4
- Portuguese 4
- Russian 4
- Swedish 4
- Consignes de sécurité avertissement 5
- English 5
- French 5
- German 5
- Italian 5
- Montage et utilisation 5
- Précautions et entretien 5
- Spanish 5
- W e e e 5
- Aeramax dx55 6
- Begränsadproduktgaranti 6
- Beperkteproductgarantie 6
- Características del purificador de aire 6
- Contenido del paquete sistema de purificación de cuatro etapas 6
- Español 6
- Especificaciones del purificador de aire 6
- Garantia limitada de produto 6
- Ograniczona gwarancja na produkt 6
- Panel de visualización funciones 6
- Ограниченная гарантия на изделие 6
- Beschränkteproduktgarantie 7
- Cuidado y mantenimiento 7
- Garantie limitée du produit 7
- Garantía limitada 7
- Garanzia limitata del prodotto 7
- Instalación y funcionamiento 7
- Instrucciones advertencia de seguridad 7
- Limited product warranty 7
- Aeramax dx55 8
- Bedienungsfeld funktionen 8
- Cuidados e manutenção 8
- Deutsch 8
- Funktionen des luftreinigers 8
- Instalação e operação 8
- Instruções de segurança advertência 8
- Packungsinhalt vierstufiges luftreinigungssystem 8
- Technische daten des luftreinigers 8
- Aeramax dx55 9
- Características do purificador de ar 9
- Conteúdodaembalagem sistema de purificação quatro níveis 9
- Einrichtungundbetrieb 9
- Especificações do purificador de ar 9
- Pflege und wartung 9
- Português 9
- Sicherheitshinweise warnhinweis 9
- Visor funções 9
- Aeramax dx55 10
- Caratteristiche del depuratore d aria 10
- Caratteristiche tecniche del depuratore d aria 10
- Contenuto della confezione sistema di depurazione a quattro stadi 10
- Italiano 10
- Pannello con display funzioni 10
- Инструкции по технике безопасности предупреждение 10
- Установка и эксплуатация 10
- Уход и техническое обслуживание 10
- Aeramax dx55 11
- Approntamento e funzionamento 11
- Cura e manutenzione 11
- Istruzioni per la sicurezza avvertenza 11
- Индикаторная панель функции 11
- Особенности воздухоочистителя 11
- Русский 11
- Содержание комплекта четырехэтапная система очистки 11
- Характеристики воздухоочистителя 11
- Aeramax dx55 12
- Beeldscherm functies 12
- Inhoud van de verpakking zuiveringssysteem van vier fases 12
- Instalacja i obsługa 12
- Instrukcje bezpieczeństwa ostrzeżenie 12
- Konserwacja 12
- Nederlands 12
- Specificaties van de luchtzuiveringsinstallatie 12
- Voorzieningen van de luchtzuiveringsinstallatie 12
- Aeramax dx55 13
- Cechy oczyszczacza powietrza 13
- Dane techniczne oczyszczacza powietrza 13
- Opstelling en werking 13
- Panel wyświetlacza funkcje 13
- Polski 13
- Veiligheidsinstructies waarschuwing 13
- Verzorging en onderhoud 13
- Zawartość opakowania czterostopniowy system oczyszczania 13
- Aeramax dx55 14
- Displaypanel funktioner 14
- Förpackningens innehåll systemet four stage purification 4 stegsrening 14
- Installation och drift 14
- Luftrenarens funktioner 14
- Skötsel och underhåll 14
- Specifikationer för luftrenaren 14
- Svenska 14
- Säkerhetsinstruktioner varning 14
Похожие устройства
- Brabantia PerfectFit "Розовый сантини", 124х38 см (191404) Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2509 Icon Инструкция по эксплуатации
- Philips BT7510/15 с вакуумной системой Инструкция по эксплуатации
- Braun BS 1000 Инструкция по эксплуатации
- Mizar Glock Pro (MIZ-MZGLOCKPRO) Инструкция по эксплуатации
- CHAIRMAN 727 Черный, 1081743 Инструкция по эксплуатации
- Бюрократ CH-600SL/Lux/Black Инструкция по эксплуатации
- Fellowes AeraMax DB5 Baby Small (FS-94017) Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT 2355 Инструкция по эксплуатации
- Brita Marella XL Maxtra White (100305) Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-CF 402 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-CSK 694 Инструкция по эксплуатации
- Brabantia 110x30 см (410321) Руководство по эксплуатации
- Philips Sonicare 2 Series Gum Health HX6231/01 Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form Paul Black, P-002 Инструкция по эксплуатации
- Hori Zelda для Nintendo Switch (NSW-092U) Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPhone S820 8GB Grey Инструкция по эксплуатации
- Candy CKBN 6200 DW Инструкция по эксплуатации
- Pozis МХ-500 Silver Инструкция по эксплуатации
- LG NeoCHef MH6595CIS Инструкция по эксплуатации