Fellowes AeraMax DX55 [5/14] W e e e
![Fellowes AeraMax DX55 [5/14] W e e e](/views2/1726613/page5/bg5.png)
5
MONTAGE ET UTILISATION
PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN
REMARQUE: pour obtenir les meilleurs résultats possibles, suivre ces instructions
Placezl’appareilàaumoins50cmdumur.Nepasmettrel’appareildansdeszonesdecourants
d’air.Nepasmettrel’appareilprèsderideauxquipourraientgênerlacirculationdel’air.Mettre
l’appareilsurunesurfacestable,enprésenced’unebonnecirculationd’air.
1. Retirer le film protecteur du panneau de commande.
2. Retirer le tiroir.
3. Retirerlesacentourantlesfiltres.Replacerlesfiltresdansl’appareil.
4. Insérer le filtre au carbone en premier, puis le filtre True HEPA.
5. Insérercomplètementletiroirdansl’appareiljusqu’àentendreunclic.
6. Brancherlecordond’alimentationàuneprisemurale.
7. Mettrel’appareilenmarche.Ilémettraunbipsonore.
Pendantles4premièresminutessuivantlamisesoustensiondel’appareil,lesvoyants
indicateursclignotentpendantquel’appareilmesurelaqualitédel’air.
NETTOYAGE:
Nettoyerl’appareilselonlebesoin,enl’essuyantavecunchiffondouxetsec;pourlestachesrebelles,utiliserunchiffonhumide,tiède.Nepasutiliserdeliquidevolatiltelquelebenzène,nidu
diluantpourpeinture,nidelapoudreàrécurer,carcesproduitsrisqueraientd’endommagerlasurfacedel’appareil.Veilleràcequel’appareilrestesec.
REMPLACEMENT DES FILTRES:
Les indicateurs de remplacement de filtre signalent le moment de remplacer le filtre True HEPA
et/ou le filtre au carbone. La fréquence de remplacement des filtres varie suivant le nombre
d’heuresd’utilisationetlaqualitédel’air.Toutefois,laplupartdesfiltresTrueHEPA,s’ilssont
utilisésnormalement,doiventêtreremplacéschaqueannéeetlesfiltresaucarbonetousles
troismois.
Ne pas laver puis réutiliser les filtres True HEPA ni les filtres au carbone, car ils ne seraient plus
efficaces. Utiliser uniquement les filtres de rechange AeraMax™ de marque Fellowes.
AVERTISSEMENT: Avant de remplacer les filtres, ne pas oublier de débrancher la fiche de la
prise électrique.
RÉINITIALISATION DE L’INDICATEUR DES FILTRES:
1. S’assurerqueletiroirestbienfermé.
2. Mettrel’appareilenmarche.
3. Repérerleboutonderemplacementdefiltresurlepanneaud’affichage.
4. Appuyersurl’icônederemplacementdufiltrependant3secondes.L’icônedufiltreHEPA
afficheralacouleurambre.Toucherl’icônedufiltrepouralternerentrelefiltreHEPAet
le filtre au carbone.
5. Unefoislevoyantindicateurallumépourlefiltresouhaité,appuyersurl’icônependant
3secondes.Unbipsonorecourtdoitsefaireentendreetlevoyantdoits’éteindre.
Répéter les étapes ci-dessus pour chaque filtre au besoin.
DÉPANNAGE: Solutions aux problèmes courants
Revoirlalistesuivanteavantdetéléphonerpourdemanderdel’aide.Cettelistetraitedesproblèmesquineproviennentpasdedéfautsdematériauxoudefabrication.
PROBLÈME: SOLUTIONPOSSIBLE:
L’appareillaissedelafuméeetdesodeursdansl’air.
Vérifierqueledétecteurn’estnibloquéniencrassé.Rapprocherl’appareildel’endroitd’originedesodeurs.
Remplacer les filtres selon le besoin.
L’appareilsembleproduiredesodeurs. Remplacer les filtres selon le besoin.
L’appareilfaitentendreunfaiblecliquetis. Cela indique que la fonction PlasmaTRUE™ fonctionne.
L’appareilgênelaréceptiondelaradiooudelatélévision.
Commecetappareilproduitdel’énergieradiofréquence,noussuggéronsd’essayercequisuit:
- Pourobtenirunemeilleureréception,réglerl’antennedetélévision/radio.
- Éloignerl’appareildelatélévision/radioaffectée.
- Brancherlecordond’alimentationdel’appareilsurunepriseélectriquedifférentedecellesurlaquellele
cordon de la télévision/radio est branché.
Les voyants indicateurs des filtres HEPA et au carbone restent allumés
aprèsleremplacementdesfiltresTrueHEPAet/ouaucarbone.
RépéterlesinstructionsderéinitialisationdesvoyantsindicateursdefiltreàpartirdelasectionMontageet
Utilisation.
L’icônePlasmaTRUE™nes’allumepas.
Appuyersurl’icônePlasmaTRUE™pendantcinqsecondesoujusqu’àcequel’appareilémetteunbipsonore.
Le voyant indicateur de remplacement de filtre a été réinitialisé pour
lemauvais filtre.
Encasderéinitialisationparerreurd’unfiltre,répéterlaprocédurederéinitialisationdufiltreàpartirdelasection
MontageetUtilisationdansles5minutessuivantslaréinitialisationnonsouhaitée.Lecompteuretl’indicateurdufiltre
afficheront leur statut antérieur précédant la réinitialisation.
24
English
Environmental protection
Disposal of old electric devices.
The European directive 2002/96/EC for waste of electrical and electronic equipment (WEEE) states that used household devices should not be disposed of with unsorted community waste. These used
devices must be collected separately from household waste in order to increase the percentage of recovered devices and to recycle their parts, with the goal of reducing the negative effects on human
health and on the environment. The symbol of the crossed out garbage can will be stamped onto all devices as a reminder of the obligation to put them in a separate garbage collection. The consumer
must consult local authorities or the vendor to inform themselves about the manner in which their device should be disposed of.
For more information on the WEEE Directive please visit www.fellowesinternational.com/WEEE
French
Protectiondel’environnement
Mise au rebut des appareils électriques usagés.
Ladirectiveeuropéenne2002/96/CErelativeauxdéchetsd’équipementsélectriquesetélectroniques(DEEE)stipulequelesappareilsménagersusagésdedoiventpasêtremisaurebutavecles
déchetsmunicipauxnontriés.Cesappareilsusagésdoiventêtrecollectésséparémentdesdéchetsménagerspouraugmenterlepourcentaged’appareilsrécupérésetpouvoirrecyclerleurspiècesafin
deréduireleseffetsnégatifssurlasantéetl’environnement.Lesymboledelapoubellebarréeseraapposésurtouslesappareilspourrappelerauxutilisateursdelesmettreaurebutséparément.Le
consommateur doit consulter les autorités locales ou le détaillant pour savoir comment mettre leur appareil au rebut.
Pour obtenir des plus amples informations sur cette directive, rendez-vous sur www.fellowesinternational.com/WEEE
Spanish
Protección medioambiental
Desecho de dispositivos eléctricos antiguos.
La directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) establece que los dispositivos domésticos usados no deben desecharse con los residuos comunitarios sin
clasificar. Estos dispositivos usados deben recogerse por separado de los residuos domésticos para incrementar el porcentaje de dispositivos recuperados y reciclar sus piezas, con el objetivo de reducir los
efectos negativos sobre la salud humana y el medioambiente. El símbolo del contenedor de residuos tachado se estampará en todos los dispositivos como recordatorio de la obligación de colocarse en
contenedores de recolección de residuos separados. El consumidor debe consultar a las autoridades locales o al proveedor para informarse acerca de cómo debe desecharse su dispositivo.
Para más información acerca de la Directiva WEEE, visite www.fellowesinternational.com/WEEE
German
Umweltschutz
Beseitigung der alten elektrischen Geräte.
Die europäische Richtlinie 2002/96/EC über Elektro-und Elektronik-Altgeräte (WEEE) besagt, dass gebrauchte Haushaltsgeräte nicht zusammen mit unsortiertem Gemeindeabfall entsorgt werden dürfen.
Diese gebrauchten Geräte müssen vom regulären Haushaltsmüll getrennt gesammelt werden, um den Anteil zurückgewonnener Geräte zu erhöhen und deren Materialien zu recyceln mit dem Ziel, die
Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und auf die Natur zu verringern. Das Zeichen der durchgestrichenen Mülltonne wird auf alle Geräte aufgebracht, um an die Verpflichtung zur getrennten
Sammlungzuerinnern.DieVerbrauchermüssendielokalenVerantwortlichenoderihrenVerkäuferansprechen,umsichüberdieArtundWeisezuerkundigen,wieihrGerätentsorgtwerdenmuss.
MehrInformationenzurWEEE-RichtliniefindenSieunter:www.fellowesinternational.com/WEEE
Italian
Protezione ambientale
Smaltimentodelleapparecchiatureelettriche.
La Direttiva Europea 2002/96/CE concernente i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE) stabilisce che i dispositivi domestici usati non devono essere smaltiti nel normale flusso dei
rifiutisolidiurbani;devonoinveceessereraccoltiseparatamenteperaumentarelapercentualedidispositivirecuperatieconsentireilriciclaggiodeimaterialidicuisonocomposti,conl’obiettivodiridurre
glieffettinegativisullasalutedell’uomoesull’ambiente.Ilsimbolodelbidonedell’immondiziacancellatosaràstampatosututtiidispositivicomepromemoriadell’obbligodismaltirliinconformitàalle
normedellaraccoltadifferenziatadeirifiuti.Ilconsumatoredeveconsultareleautoritàlocalioilrivenditoreperinformazionisullemodalitàdismaltimentodeipropridispositivi.
Per ulteriori informazioni sulla Direttiva WEEE, consultare il sito www.fellowesinternational.com/WEEE
W.E.E.E.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ/AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT:Suivrelesinstructionsdecemanuelpourréduirelerisquededéchargesélectriques,decourt-circuitetdefeu:
• Nepasréparernimodifierl’appareilàmoinsderecommandationspécifiquedanscemanuel.Toutesles
réparationsdoiventêtreeffectuéesparuntechnicienqualifié.
• Nepasforcersurlafichepourlafaireentrerdansunepriseélectrique.
• Nemodifierlafiched’aucunefaçon.Silafichen’entrepasdanslaprise,l’inverser.Siellen’entretoujourspas,
demanderàuntechnicienqualifiéd’installerunepriseappropriée.
• Nepasutiliserl’appareilsisoncordond’alimentationousafichesontendommagésousilaconnexionàlaprise
murale est lâche.
• Utiliseruniquementuncourantalternatifde100-240V.
• Veillerànepasendommagerlecordond’alimentation;nepaslecouper,lecourberavecforce,letirer,letordre,
leroulerserré,l’enduire,lepincerniposerd’objetslourdsdessus.
• Retirerdetempsentempslapoussièreaccumuléesurlafiche.Cecipermettraderéduirelesrisques
d’accumulationd’humiditéetparconséquentlesrisquesdedéchargesélectriques.
• Silecordond’alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacéparlefabricant,sonagentd’entretienoudes
personnes aux qualifications similaires pour éviter tout risque.
• Retirerlafichedelapriseélectriqueavantdenettoyerl’appareil.Pourretirerlafichedelapriseélectrique,ne
jamaistirersurlecordon;saisirlaficheelle-même.
• Retirerlafichedelapriseélectriquequandl’appareiln’estpasutilisé.
• Nepasmanipulerlaficheaveclesmainsmouillées.
• Nepasfairefonctionnerl’appareilpendantl’utilisationdeproduitsinsecticidesproducteursdefumée.
• Nepasnettoyerl’appareilavecdubenzèneoududiluantpourpeinture.Nepaspulvériserd’insecticidessurl’appareil.
• Nepasutiliserl’appareildansdesendroitshumidesoudansdesendroitsoùilrisqued’êtremouillé,commedans
une salle de bains.
• Nepasmettrelesdoigtsnidesobjetsétrangersdansl’entréenidanslasortied’air.
• Nepasutiliserl’appareilprèsdegazinflammables.Nepasutiliserl’appareilprèsdecigarettes,d’encens
nid’autresobjetssusceptiblesdeproduiredesétincelles.
• L’appareiln’estpasconçupouréliminerl’oxydedecarboneproduitpardesappareilsdechauffageou
d’autressources.
• Nebloquernil’entréed’airnilasortied’air.
• Nepasutiliserl’appareilprèsd’objetschauds,telsqu’unpoêle.Nepasutiliserl’appareillàoùilrisque
d’êtreencontactavecdelavapeur.
• Nepasfairefonctionnerl’appareilsursoncôté.
• Tenirl’appareiléloignéd’articlespouvantproduireunrésiduhuileux,telsqu’unefriteuse.
• Nepasutiliserdedétergentpournettoyerl’appareil.
• Nepasfairefonctionnerl’appareilsansfiltre.
• NepaslaverpuisréutiliserlefiltreTrueHEPA.
• Nepasfairepasserlecordond’alimentationsousunemoquetteoulecouvrird’untapis.
• Pourdéplacerl’appareil,toujoursutiliserlapoignée.
• Cetappareiln’estpasconçupourêtreutilisépardespersonnes(ycomprislesenfants)présentantdes
capacitésmentalesouphysico-sensoriellesréduites,ouunmanqued’expérienceetdeconnaissances,à
moinsqu’ellesaientétésurveilléesouforméesàl’utilisationdel’appareilparunepersonneresponsable
de leur sécurité.
• Lesenfantsdoiventêtresurveilléspours’assurerqu’ilsnejouentpasavecl’appareil.
AeraMaxDX55_870448_10L_052913.indd 24-5 5/30/13 3:58 PM
Содержание
- Aerama 1
- Customer service and support www fellowes com 1
- Dx55 air purifier 1
- Dx55 air purifier aerama 1
- Quality office products since 1917 1
- Aeramax dx55 2
- Air purifier features 2
- Air purifier specifications 2
- Display panel functions 2
- English 2
- Package contents four stage purification system 2
- Care and maintenance 3
- Safety instructions warning 3
- Set up and operation 3
- Aeramax dx55 4
- Caractéristiques du purificateur d air 4
- Caractéristiques techniques du purificateur d air 4
- Contenudel emballage système de purification en quatre étapes 4
- Français 4
- Panneau d affichage fonctions 4
- Polish 4
- Portuguese 4
- Russian 4
- Swedish 4
- Consignes de sécurité avertissement 5
- English 5
- French 5
- German 5
- Italian 5
- Montage et utilisation 5
- Précautions et entretien 5
- Spanish 5
- W e e e 5
- Aeramax dx55 6
- Begränsadproduktgaranti 6
- Beperkteproductgarantie 6
- Características del purificador de aire 6
- Contenido del paquete sistema de purificación de cuatro etapas 6
- Español 6
- Especificaciones del purificador de aire 6
- Garantia limitada de produto 6
- Ograniczona gwarancja na produkt 6
- Panel de visualización funciones 6
- Ограниченная гарантия на изделие 6
- Beschränkteproduktgarantie 7
- Cuidado y mantenimiento 7
- Garantie limitée du produit 7
- Garantía limitada 7
- Garanzia limitata del prodotto 7
- Instalación y funcionamiento 7
- Instrucciones advertencia de seguridad 7
- Limited product warranty 7
- Aeramax dx55 8
- Bedienungsfeld funktionen 8
- Cuidados e manutenção 8
- Deutsch 8
- Funktionen des luftreinigers 8
- Instalação e operação 8
- Instruções de segurança advertência 8
- Packungsinhalt vierstufiges luftreinigungssystem 8
- Technische daten des luftreinigers 8
- Aeramax dx55 9
- Características do purificador de ar 9
- Conteúdodaembalagem sistema de purificação quatro níveis 9
- Einrichtungundbetrieb 9
- Especificações do purificador de ar 9
- Pflege und wartung 9
- Português 9
- Sicherheitshinweise warnhinweis 9
- Visor funções 9
- Aeramax dx55 10
- Caratteristiche del depuratore d aria 10
- Caratteristiche tecniche del depuratore d aria 10
- Contenuto della confezione sistema di depurazione a quattro stadi 10
- Italiano 10
- Pannello con display funzioni 10
- Инструкции по технике безопасности предупреждение 10
- Установка и эксплуатация 10
- Уход и техническое обслуживание 10
- Aeramax dx55 11
- Approntamento e funzionamento 11
- Cura e manutenzione 11
- Istruzioni per la sicurezza avvertenza 11
- Индикаторная панель функции 11
- Особенности воздухоочистителя 11
- Русский 11
- Содержание комплекта четырехэтапная система очистки 11
- Характеристики воздухоочистителя 11
- Aeramax dx55 12
- Beeldscherm functies 12
- Inhoud van de verpakking zuiveringssysteem van vier fases 12
- Instalacja i obsługa 12
- Instrukcje bezpieczeństwa ostrzeżenie 12
- Konserwacja 12
- Nederlands 12
- Specificaties van de luchtzuiveringsinstallatie 12
- Voorzieningen van de luchtzuiveringsinstallatie 12
- Aeramax dx55 13
- Cechy oczyszczacza powietrza 13
- Dane techniczne oczyszczacza powietrza 13
- Opstelling en werking 13
- Panel wyświetlacza funkcje 13
- Polski 13
- Veiligheidsinstructies waarschuwing 13
- Verzorging en onderhoud 13
- Zawartość opakowania czterostopniowy system oczyszczania 13
- Aeramax dx55 14
- Displaypanel funktioner 14
- Förpackningens innehåll systemet four stage purification 4 stegsrening 14
- Installation och drift 14
- Luftrenarens funktioner 14
- Skötsel och underhåll 14
- Specifikationer för luftrenaren 14
- Svenska 14
- Säkerhetsinstruktioner varning 14
Похожие устройства
- Brabantia PerfectFit "Розовый сантини", 124х38 см (191404) Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2509 Icon Инструкция по эксплуатации
- Philips BT7510/15 с вакуумной системой Инструкция по эксплуатации
- Braun BS 1000 Инструкция по эксплуатации
- Mizar Glock Pro (MIZ-MZGLOCKPRO) Инструкция по эксплуатации
- CHAIRMAN 727 Черный, 1081743 Инструкция по эксплуатации
- Бюрократ CH-600SL/Lux/Black Инструкция по эксплуатации
- Fellowes AeraMax DB5 Baby Small (FS-94017) Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT 2355 Инструкция по эксплуатации
- Brita Marella XL Maxtra White (100305) Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-CF 402 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-CSK 694 Инструкция по эксплуатации
- Brabantia 110x30 см (410321) Руководство по эксплуатации
- Philips Sonicare 2 Series Gum Health HX6231/01 Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form Paul Black, P-002 Инструкция по эксплуатации
- Hori Zelda для Nintendo Switch (NSW-092U) Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPhone S820 8GB Grey Инструкция по эксплуатации
- Candy CKBN 6200 DW Инструкция по эксплуатации
- Pozis МХ-500 Silver Инструкция по эксплуатации
- LG NeoCHef MH6595CIS Инструкция по эксплуатации