Metabo TP 8000 S [31/68] Korrekt anvendelse
![Metabo PS 7500 S [31/68] Korrekt anvendelse](/views2/1076048/page31/bg1f.png)
31
DANSK
– er fortløbende gennemnummereret;
– refererer til de tilsvarende numre i pa-
renteserne (1), (2), (3), ... i den tilhø-
rende tekst.
– Handlingsanvisninger, ved hvilke række-
følgen skal overholdes, er gennemnum-
mereret.
– Handlingsanvisninger med vilkårlig række-
følge er markeret med et punkt.
– Opstillinger er markeret med en streg.
3.1 Korrekt anvendelse
Pumpen er udelukkende beregnet til privat
brug til afvanding i hus og have.
Tilladt væske
Rentvandspumper: rent vand
Spildevandspumper:
Rent eller snavset vand
– Andelen af partikler i spildevandet må ikke
være større end 5%.
– Partikelstørrelsen i det snavsede vand må
ikke overstige den maks. angivne korn-
størrelse i de tekniske data.
Al anden brug anses som værende i mod-
strid med anvendelsesformålet og er forbudt.
Typiske anvendelsesområder
– Oppumpning fra beholdere, vandbassiner,
svømmebassiner, drænbrønde eller over-
svømmede rum.
– Vanding af haver og græsplæner
Ukorrekt anvendelse
Apparatet er ikke beregnet til
– pumpning af væske med en temperatur
>35°C.
– drikkevandsforsyning eller pumpning af
levnedsmidler.
– pumpning af saltvand.
– pumpning af eksplosive, brændbare, ag-
gressive eller sundhedsfarlige stoffer samt
fækalier.
– erhvervsmæssig eller industriel brug.
– konstant cirkulation (dam).
Pumpen må ikke benyttes af personer (inklu-
sive børn og unge)
– med fysisk og/eller psykisk handicap,
– med nedsatte sanser,
– med utilstrækkelig erfaring og/eller kend-
skab til omgangen med pumpen, eller
– som ikke har læst og forstået betjenings-
vejledningen.
Producenten påtager sig intet ansvar for
skader, som opstår som følge af ukorrekt an-
vendelse.
Ved anvendelse i modstrid med anvendel-
sesformålet, ved ændringer på apparatet el-
ler ved brug af dele, som ikke er testet eller
godkendt af producenten, kan der opstå al-
vorlige skader!
3.2 Generelle sikkerhedshenvis-
ninger
– Følg de efterfølgende sikkerhedsoplysnin-
ger ved brugen af denne pumpe, så per-
sonskader og tingskader undgås.
– Iagttag de lovmæssige regler eller ulyk-
kesforebyggende bestemmelser ved om-
gang med dykpumper.
– Ved anvendelse af pumpen i svømmebas-
siner og havedamme og i disses beskyttel-
seszoner skal bestemmelserne iht. DIN
VDE 0100 -702, -738 overholdes.
Lokale forskrifter skal ligeledes overholdes.
– Pumpen skal sikres med et fejlstrømsrelæ
(HFI-relæ), som slår fra ved en fejlstrøm
på maks. 30 mA.
AGenerel fare!
Pumpen må ikke benyttes, hvis personer har
kontakt med den væske, der skal suges op
(f.eks. i svømmebassiner eller havedamme)!
De følgende risici består primært ved anven-
delse af dykpumper – de kan heller ikke ude-
lukkes helt med sikkerhedsforanstaltninger.
AFare på grund af ydre påvirkninger!
Apparatet må ikke anvendes i rum, der er
udsat for eksplosionsfare eller i nærheden af
brandfarlige væsker eller gasser!
AFare gennem varmt vand!
Hvis pressostatens frakoblingstryk pga. dårli-
ge trykforhold eller en defekt pressostat ikke
opnås, kan vandet i apparatet blive opvar-
met gennem intern cirkulation.
Herved kan der opstå skader og utætheder
på pumpen og tilslutningsledningerne, og
varmt vand kan træde ud. Risiko for forbræn-
dinger!
Pumpen må kun køres maks. 5 minutter
mod en lukket trykledning.
Adskil pumpen fra strømnettet og lad den
køle af. Inden gentagen ibrugtagning skal
3. Sikkerhed
Содержание
- Tp 6600 tp 8000 s tp 13000 s tpf 7000 s tpf 6600 sn ps 7500 s ps 15000 s ps 18000 sn 1
- Tp tpf ps 1
- Nürtingen 28 4 010 1001377 xls 2
- Ps 7500 s ps 15000s ps 18000 s 2
- Tauchpumpe submersible pump pompe d immersion 2
- Tp 6600 tp 8000 s tp 13000 s tpf 7000 s tpf 6600 sn 2
- Das gerät im überblick 3
- Originalbetriebsanleitung 3
- Zuerst lesen 3
- Allgemeine sicherheits hinweise 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Sicherheit 4
- Handgriff aufhängungsöse montieren 5
- Montage und aufstellung 5
- Druckleitung anschließen 6
- Schwimmerschalterkabel befestigen 6
- Aufstellungshinweise 7
- Betrieb 7
- Ein und ausschalten 7
- Gerät aufstellen 7
- Flachabsaugen modelle tpf 8
- Gerät aufbewahren 8
- Gerätepflege 8
- Probleme und störungen 8
- Regelmäßige pflege 8
- Störungssuche 8
- Entsorgung 9
- Reparatur 9
- Component overview 10
- Original operating instructions 10
- Please read first 10
- General safety instructions 11
- Safety 11
- Specified conditions of use 11
- Assembling the handle lift ing eye 12
- Assembly and installation 12
- Connecting the discharge line 12
- Fixing the float switch cable 13
- Installation instructions 13
- Installing the pump 13
- Operation 14
- Pump care 14
- Routine care 14
- Shallow water suctioning tpf models 14
- Switching on and off 14
- Disposal 15
- Pump storage 15
- Repairs 15
- Troubleshooting 15
- Troubleshooting guide 15
- Instructions d utilisation originales 16
- Vue d ensemble de l appareil 16
- À lire impérativement 16
- Consignes de sécurité géné rales 17
- Sécurité 17
- Utilisation conforme aux prescriptions 17
- Fixation du câble de l inter rupteur à flotteur 19
- Montage de la poignée de la boucle de suspension 19
- Montage et installation 19
- Raccordement de la conduite sous pression 19
- Consignes d implantation 20
- Fonctionnement 20
- Mise en marche et arrêt 20
- Montage de l appareil 20
- Aspiration plate modèles tpf 21
- Entretien de l appareil 21
- Entretien régulier 21
- Problèmes et dérangements 21
- Recherche de dérangement 21
- Stockage de l appareil 21
- Réparations 22
- Élimination 22
- Het apparaat in een oogopslag 23
- Lees deze tekst voor u begint 23
- Origineel gebruikaanwijzing 23
- Algemene veiligheidsvoor schriften 24
- Veiligheid 24
- Voorgeschreven gebruik van het systeem 24
- Handgreep ophangoog monteren 25
- Montage en plaatsing 25
- Drukleiding aansluiten 26
- Kabel vlotterschakelaar bevestigen 26
- Apparaat plaatsen 27
- Bediening 27
- In en uitschakelen 27
- Opstelinstructies 27
- Plat afzuigen modellen tpf 27
- Apparaat bewaren 28
- Foutopsporing 28
- Onderhoud 7 problemen en storingen 28
- Regelmatig onderhoud 28
- Reparatie 29
- Verwijdering 29
- Læs venligst først 30
- Maskinen i overblik 30
- Original brugsvejledning 30
- Generelle sikkerhedshenvis ninger 31
- Korrekt anvendelse 31
- Sikkerhed 31
- Montering af håndgreb ophængningsøske 32
- Montering og opstilling 32
- Tilslut trykledning 32
- Montering af svømmeafbryde rens kabel 33
- Opstilling 33
- Opstilling af pumpen 33
- Overfladesugning model tpf 34
- Pumpepleje 34
- Regelmæssig pleje 34
- Start og stop 34
- Bortskaffelse 35
- Fejlsøgning 35
- Opbevaring af apparatet 35
- Problemer og forstyrrelser 35
- Reparation 35
- Läs detta först 36
- Original bruksanvisning 36
- Översikt över apparaten 36
- Allmänna säkerhetsanvis ningar 37
- Säkerhet 37
- Ändamålsenlig användning 37
- Anslut tryckledning 38
- Montera handtag upphäng ningsögla 38
- Montering och uppställning 38
- Användaranvisning 39
- På och avstängning 39
- Sätt fast flottörkabel 39
- Uppställning av apparaten 39
- Bottentömning modell tpf 40
- Förvara apparaten 40
- Regelbunden skötsel 40
- Skötsel 40
- Avfallshantering 41
- Problem och störningar 8 reparation 41
- Störningsorsak 41
- Lugege esmalt läbi 42
- Originaalkasutusjuhend 42
- Seade ülevaatlikult 42
- Ohutus 43
- Sihtotstarbekohane kasutamine 43
- Üldised ohutusjuhised 43
- Käepideme riputusaasa monteerimine 44
- Montaaž ja paigaldamine 44
- Paigaldusjuhised 45
- Rõhutorustiku külgeühendamine 45
- Ujukilüliti kaabli kinnitamine 45
- Käitamine 46
- Madaläraimu mudelid tpf 46
- Regulaarne hooldamine 46
- Seadme hooldamine 46
- Seadme paigaldamine 46
- Sisse ja väljalülitamine 46
- Probleemid ja rikked 47
- Remont 47
- Rikkeotsing 47
- Seadme hoiustamine 47
- Utiliseerimine 47
- Iekārtas sastāvdaļu pārskats 48
- Izlasīt vispirms 48
- Oriģinālā lietošanas instrukcija 48
- Drošība 49
- Izmantošana atbilstoši noteikumiem 49
- Vispārēji drošības norādījumi 49
- Montāža un uzstādīšana 51
- Pludiņslēdža piestiprināšana 51
- Roktura piekabināšanas cilpas montāža 51
- Spiedvada pieslēgšana 51
- Ekspluatācija 52
- Iekārtas uzstādīšana 52
- Ieslēgšana un izslēgšana 52
- Norādes par uzstādīšanu 52
- Darbības traucējumu meklēšana 53
- Iekārtas kopšana 53
- Iekārtas uzglabāšana 53
- Regulāra kopšana 53
- Sarežģījumi ekspluatācijas laikā un darbības traucējumi 53
- Tilpnes izsūknēšana modeļi tpf 53
- Labošana 54
- Utilizācija 54
- Iš pradžių perskaitykite 55
- Originali naudojimo instrukcija 55
- Įrenginio apžvalga 55
- Bendrieji saugos nurodymai 56
- Naudojimas pagal reikalavimus 56
- Montavimas ir pastatymas 57
- Rankenos užkabinimo ąsos montavimas 57
- Slėgio vamzdžio prijungimas 57
- Nurodymai dėl pastatymo 58
- Plūdinio jungiklio kabelio pritvirtinimas 58
- Įrenginio pastatymas 58
- Eksploatavimas 59
- Reguliari priežiūra 59
- Siurbimas iš negilaus telkinio modeliai tpf 59
- Įjungimas ir išjungimas 59
- Įrenginio priežiūra 59
- Problemos ir triktys 60
- Remontas 60
- Trikčių paieška 60
- Utilizavimas 60
- Įrenginio saugojimas 60
- Πρέπει να το διαβάσετε 61
- Πρωτότυπο οδηγιών λειτουργίας 61
- Συνοπτική παρουσίαση της συσκευής 61
- Ασφάλεια 62
- Γενικές επισημάνσεις ασφαλείας 62
- Ενδεδειγμένη χρήση 62
- Στερέωση καλωδίου διακόπτη με πλωτήρα 64
- Συναρμολόγηση και εγκατάσταση 64
- Συναρμολόγηση χειρολαβής κρίκου ανάρτησης 64
- Σύνδεση του σωλήνα πίεσης 64
- Εγκατάσταση συσκευής 65
- Θέση εντός και εκτός λειτουργίας 65
- Λειτουργία 65
- Υποδείξεις για την εγκατάσταση 65
- Αποθήκευση συσκευής 66
- Πλήρης αναρρόφηση μοντέλα tpf 66
- Τακτική φροντίδα 66
- Φροντίδα συσκευής 66
- Αναζήτηση βλάβης 67
- Απόρριψη 67
- Επισκευή 67
- Προβλήματα και βλάβες 67
- Www metabo com 68
Похожие устройства
- Panasonic MK-G1500 P Инструкция по эксплуатации
- Philips HD9171 Инструкция по эксплуатации
- Metabo TPF 6600 SN Инструкция по эксплуатации
- Philips HD9189 Инструкция по эксплуатации
- Metabo TPF 7000 S Инструкция по эксплуатации
- Nivona CAFEROMATICA 605 Инструкция по эксплуатации
- Metabo UK 290 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7751 Инструкция по эксплуатации
- Metabo UK 333 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7546 Инструкция по эксплуатации
- Metabo P 3000 G Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7562 Инструкция по эксплуатации
- Metabo P 3300 S Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7563 Инструкция по эксплуатации
- Metabo P 4000 S Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7564 Инструкция по эксплуатации
- Metabo P 5500 M Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7565 Инструкция по эксплуатации
- Metabo DH 330 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7566 Инструкция по эксплуатации