Metabo TP 8000 S — sicherheitswarnungen und Nutzungshinweise für Geräte [5/68]
![Metabo TP 6600 [5/68] Montage und aufstellung](/views2/1076048/page5/bg5.png)
5
DEUTSCH
AGefahr durch Umgebungseinflüsse!
Verwenden Sie das Gerät nicht in explosi-
onsgefährdeten Räumen oder in der Nähe
von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen!
AGefahr durch heißes Wasser!
Wird der Abschaltdruck des Druckschalters
durch schlechte Druckverhältnisse oder
durch einen defekten Druckschalter nicht er-
reicht, kann sich das Wasser innerhalb des
Geräts durch internes Umwälzen erhitzen.
Dadurch können Schäden und Undichtigkei-
ten am Gerät und den Anschlussleitungen
entstehen, wodurch heißes Wasser austre-
ten kann. Verbrühungsgefahr!
Gerät max. 5 Minuten gegen geschlosse-
ne Druckleitung betreiben.
Gerät vom Stromnetz trennen und abkühl-
en lassen. Vor erneuter Inbetriebnahme
die einwandfreie Funktion der Anlage
durch Fachpersonal prüfen lassen.
BGefahr durch Elektrizität!
Netzstecker nicht mit nassen Händen anfas-
sen! Netzstecker immer am Stekker, nicht
am Kabel herausziehen.
Der Anschluss darf nur an Schutzkontakt-
Steckdosen erfolgen, die fachgerecht instal-
liert, geerdet und geprüft sind. Netzspan-
nung und Absicherung müssen den Techni-
schen Daten entsprechen.
Gerät immer am Handgriff anheben und
transportieren, niemals am Anschlusskabel
oder dem Druckschlauch.
Verlängerungskabel müssen ausreichenden
Aderquerschnitt besitzen. Kabeltrommeln
müssen vollständig abgerollt sein.
Netzkabel und Verlängerungskabel nicht kni-
cken, quetschen, zerren oder überfahren;
vor scharfen Kanten, Öl und Hitze schützen.
Verlängerungskabel so verlegen, dass es
nicht in die zu fördernde Flüssigkeit geraten
kann.
Vor Arbeiten am Gerät, Netzstecker ziehen.
BStromschlaggefahr durch Mängel
am Gerät!
Überprüfen Sie das Gerät, insbesondere
Netz- und Verlängerungskabel, Netzstecker
und Schwimmerschalter vor jeder Inbetrieb-
nahme auf eventuelle Beschädigungen. Le-
bensgefahr durch elektrischen Schlag!
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst! Bei
unsachgemäßen Reparaturen besteht die
Gefahr, dass Flüssigkeit in den elektrischen
Bereich des Gerätes eindringt.
AAchtung!
Um Wasserschäden zu vermeiden, z. B.
überschwemmte Räume, verursacht durch
Gerätestörungen oder Gerätemängel: Ge-
eignete Sicherheitsmaßnahmen einplanen,
z. B.:
– Alarmvorrichtung oder
– Auffangbecken mit Überwachung
Der Hersteller übernimmt keine Verantwor-
tung für eventuelle Schäden, die dadurch
verursacht wurden, dass
– das Gerät nicht bestimmungsgemäß ver-
wendet wurde.
– das Gerät durch Dauerbetrieb überlastet
wurde.
– das Gerät nicht frostgeschützt betrieben
und aufbewahrt wurde.
– eigenmächtige Veränderungen am Gerät
durchgeführt wurden. Reparaturen an
Elektrogeräten dürfen nur durch eine
Elektrofachkraft ausgeführt werden!
– Ersatzteile verwendet wurden, die nicht
vom Hersteller geprüft und freigegeben
sind.
– ungeeignetes Installationsmaterial (Arma-
turen, Anschlussleitungen etc.) verwen-
det wurde.
Geeignetes Installationsmaterial:
– druckbeständig (mind. 10 bar)
– wärmebeständig (mind. 100 °C)
4.1 Handgriff / Aufhängungsöse
montieren
4. Montage und Aufstellung
9
10
11
10
13
12
Содержание
- Tp tpf ps p.1
- Tp 6600 tp 8000 s tp 13000 s tpf 7000 s tpf 6600 sn ps 7500 s ps 15000 s ps 18000 sn p.1
- Tp 6600 tp 8000 s tp 13000 s tpf 7000 s tpf 6600 sn p.2
- Tauchpumpe submersible pump pompe d immersion p.2
- Ps 7500 s ps 15000s ps 18000 s p.2
- Nürtingen 28 4 010 1001377 xls p.2
- Zuerst lesen p.3
- Originalbetriebsanleitung p.3
- Das gerät im überblick p.3
- Sicherheit p.4
- Bestimmungsgemäße verwendung p.4
- Allgemeine sicherheits hinweise p.4
- Montage und aufstellung p.5
- Handgriff aufhängungsöse montieren p.5
- Druckleitung anschließen p.6
- Schwimmerschalterkabel befestigen p.6
- Gerät aufstellen p.7
- Ein und ausschalten p.7
- Betrieb p.7
- Aufstellungshinweise p.7
- Störungssuche p.8
- Regelmäßige pflege p.8
- Probleme und störungen p.8
- Gerätepflege p.8
- Gerät aufbewahren p.8
- Flachabsaugen modelle tpf p.8
- Reparatur p.9
- Entsorgung p.9
- Please read first p.10
- Original operating instructions p.10
- Component overview p.10
- Specified conditions of use p.11
- Safety p.11
- General safety instructions p.11
- Connecting the discharge line p.12
- Assembly and installation p.12
- Assembling the handle lift ing eye p.12
- Installing the pump p.13
- Installation instructions p.13
- Fixing the float switch cable p.13
- Switching on and off p.14
- Shallow water suctioning tpf models p.14
- Routine care p.14
- Pump care p.14
- Operation p.14
- Pump storage p.15
- Disposal p.15
- Troubleshooting guide p.15
- Troubleshooting p.15
- Repairs p.15
- À lire impérativement p.16
- Vue d ensemble de l appareil p.16
- Instructions d utilisation originales p.16
- Utilisation conforme aux prescriptions p.17
- Sécurité p.17
- Consignes de sécurité géné rales p.17
- Raccordement de la conduite sous pression p.19
- Montage et installation p.19
- Montage de la poignée de la boucle de suspension p.19
- Fixation du câble de l inter rupteur à flotteur p.19
- Mise en marche et arrêt p.20
- Fonctionnement p.20
- Consignes d implantation p.20
- Montage de l appareil p.20
- Stockage de l appareil p.21
- Recherche de dérangement p.21
- Problèmes et dérangements p.21
- Entretien régulier p.21
- Entretien de l appareil p.21
- Aspiration plate modèles tpf p.21
- Élimination p.22
- Réparations p.22
- Origineel gebruikaanwijzing p.23
- Lees deze tekst voor u begint p.23
- Het apparaat in een oogopslag p.23
- Voorgeschreven gebruik van het systeem p.24
- Veiligheid p.24
- Algemene veiligheidsvoor schriften p.24
- Handgreep ophangoog monteren p.25
- Montage en plaatsing p.25
- Kabel vlotterschakelaar bevestigen p.26
- Drukleiding aansluiten p.26
- Plat afzuigen modellen tpf p.27
- Opstelinstructies p.27
- In en uitschakelen p.27
- Bediening p.27
- Apparaat plaatsen p.27
- Regelmatig onderhoud p.28
- Onderhoud 7 problemen en storingen p.28
- Foutopsporing p.28
- Apparaat bewaren p.28
- Verwijdering p.29
- Reparatie p.29
- Maskinen i overblik p.30
- Læs venligst først p.30
- Original brugsvejledning p.30
- Sikkerhed p.31
- Korrekt anvendelse p.31
- Generelle sikkerhedshenvis ninger p.31
- Tilslut trykledning p.32
- Montering og opstilling p.32
- Montering af håndgreb ophængningsøske p.32
- Opstilling af pumpen p.33
- Opstilling p.33
- Montering af svømmeafbryde rens kabel p.33
- Start og stop p.34
- Regelmæssig pleje p.34
- Pumpepleje p.34
- Overfladesugning model tpf p.34
- Fejlsøgning p.35
- Bortskaffelse p.35
- Reparation p.35
- Problemer og forstyrrelser p.35
- Opbevaring af apparatet p.35
- Översikt över apparaten p.36
- Original bruksanvisning p.36
- Läs detta först p.36
- Ändamålsenlig användning p.37
- Säkerhet p.37
- Allmänna säkerhetsanvis ningar p.37
- Montering och uppställning p.38
- Montera handtag upphäng ningsögla p.38
- Anslut tryckledning p.38
- Uppställning av apparaten p.39
- Sätt fast flottörkabel p.39
- På och avstängning p.39
- Användaranvisning p.39
- Skötsel p.40
- Regelbunden skötsel p.40
- Förvara apparaten p.40
- Bottentömning modell tpf p.40
- Störningsorsak p.41
- Problem och störningar 8 reparation p.41
- Avfallshantering p.41
- Seade ülevaatlikult p.42
- Originaalkasutusjuhend p.42
- Lugege esmalt läbi p.42
- Üldised ohutusjuhised p.43
- Sihtotstarbekohane kasutamine p.43
- Ohutus p.43
- Montaaž ja paigaldamine p.44
- Käepideme riputusaasa monteerimine p.44
- Paigaldusjuhised p.45
- Ujukilüliti kaabli kinnitamine p.45
- Rõhutorustiku külgeühendamine p.45
- Sisse ja väljalülitamine p.46
- Seadme paigaldamine p.46
- Seadme hooldamine p.46
- Regulaarne hooldamine p.46
- Madaläraimu mudelid tpf p.46
- Käitamine p.46
- Utiliseerimine p.47
- Seadme hoiustamine p.47
- Rikkeotsing p.47
- Remont p.47
- Probleemid ja rikked p.47
- Oriģinālā lietošanas instrukcija p.48
- Izlasīt vispirms p.48
- Iekārtas sastāvdaļu pārskats p.48
- Vispārēji drošības norādījumi p.49
- Izmantošana atbilstoši noteikumiem p.49
- Drošība p.49
- Spiedvada pieslēgšana p.51
- Roktura piekabināšanas cilpas montāža p.51
- Pludiņslēdža piestiprināšana p.51
- Montāža un uzstādīšana p.51
- Norādes par uzstādīšanu p.52
- Ieslēgšana un izslēgšana p.52
- Iekārtas uzstādīšana p.52
- Ekspluatācija p.52
- Sarežģījumi ekspluatācijas laikā un darbības traucējumi p.53
- Regulāra kopšana p.53
- Iekārtas uzglabāšana p.53
- Iekārtas kopšana p.53
- Darbības traucējumu meklēšana p.53
- Tilpnes izsūknēšana modeļi tpf p.53
- Utilizācija p.54
- Labošana p.54
- Įrenginio apžvalga p.55
- Originali naudojimo instrukcija p.55
- Iš pradžių perskaitykite p.55
- Naudojimas pagal reikalavimus p.56
- Bendrieji saugos nurodymai p.56
- Slėgio vamzdžio prijungimas p.57
- Rankenos užkabinimo ąsos montavimas p.57
- Montavimas ir pastatymas p.57
- Įrenginio pastatymas p.58
- Plūdinio jungiklio kabelio pritvirtinimas p.58
- Nurodymai dėl pastatymo p.58
- Reguliari priežiūra p.59
- Eksploatavimas p.59
- Įrenginio priežiūra p.59
- Įjungimas ir išjungimas p.59
- Siurbimas iš negilaus telkinio modeliai tpf p.59
- Įrenginio saugojimas p.60
- Utilizavimas p.60
- Trikčių paieška p.60
- Remontas p.60
- Problemos ir triktys p.60
- Συνοπτική παρουσίαση της συσκευής p.61
- Πρωτότυπο οδηγιών λειτουργίας p.61
- Πρέπει να το διαβάσετε p.61
- Ενδεδειγμένη χρήση p.62
- Γενικές επισημάνσεις ασφαλείας p.62
- Ασφάλεια p.62
- Συναρμολόγηση και εγκατάσταση p.64
- Στερέωση καλωδίου διακόπτη με πλωτήρα p.64
- Σύνδεση του σωλήνα πίεσης p.64
- Συναρμολόγηση χειρολαβής κρίκου ανάρτησης p.64
- Υποδείξεις για την εγκατάσταση p.65
- Λειτουργία p.65
- Θέση εντός και εκτός λειτουργίας p.65
- Εγκατάσταση συσκευής p.65
- Φροντίδα συσκευής p.66
- Τακτική φροντίδα p.66
- Πλήρης αναρρόφηση μοντέλα tpf p.66
- Αποθήκευση συσκευής p.66
- Προβλήματα και βλάβες p.67
- Επισκευή p.67
- Απόρριψη p.67
- Αναζήτηση βλάβης p.67
- Www metabo com p.68
Похожие устройства
-
Metabo TDP 7501 SИнструкция по работе -
Metabo PS 18000 SNРуководство по работе с устройством -
Metabo PS 7500 SРуководство по настройке -
Metabo TPF 6600 SNРуководство по работе с устройством -
Metabo TPF 7000 SРуководство по эксплуатации -
Metabo TP 13000 SРуководство по эксплуатации -
Metabo TP 8000 SЭксплуатационная инструкция -
Metabo TP 6600Инструкция пользователя -
Metabo P 5500 MИнструкция по эксплуатации -
Metabo P 4000 SИнструкция по эксплуатации -
Metabo P 3000 GИнструкция по эксплуатации -
Metabo TPF 7000 SИнструкция по эксплуатации
Erfahren Sie wichtige Sicherheitsvorkehrungen und Nutzungshinweise für Geräte, um Gefahren durch Elektrizität, heißes Wasser und Umgebungseinflüsse zu vermeiden.