Candy LB CI 40 XTR [16/27] Cassetto

Содержание

ROZDZIAt 7 CAPITOLO 7 SZUFLADA NA PROSZEK CASSETTO DETERSIVO Szuflada na proszek jest podzielona na 4 przegródki II cassetto detersivo é suddiviso in 4 vaschette Pierwsza przegródka I jest przeznaczona na srodek do pranla wstçpnego Draga przegródka II jest przeznaczona na proszek do prania zasadniczego la prima serve per il detersivo di prelavaggio la secando II per il detersivo di lavaggio Uzywajqc srodków plynnych mozna skorzystac ze specjalnego pojemniczka dolqczonego do pralki który mozna wlozyc do szuflady patrz rysunek Per i detersivi liquid usare la bacinella in dotazione da posizionare come in figura UWAGA PAMIETAJ ZE NIEKTÓRE ÔRODM PIORACE SA TRUDNE DO USUNIECIA W TAKIM PÇZYPÀDKU ZALECA SIE UZYCIE POJEMNICZKA ZE ÔRODKIEM PIORACYM WKLADANEGO BEZPOSREDNIO DO BÇBNA PRALKI ATTENZIONE SI RICORDI CHE ALCUNI DETERSIVI SONO DI DIFFICILE ASPORTAZIONE IN QUESTO CASO LE CONSIGLIAMO L USO DELLAPPOSITO CONTENITORE DA PORRE NEL CESTELLO trzecia przegródka szuflady jest przeznaczona na wybielacz UWAGA TRZECIAJ CZWARTA PRZEGRODKA PRZEZNACZONE SA WYtACZNIE NA PRODUKTY PtYNNE czwarta re przegródka jest przeznaczona na specjalne dodotki do prania srodki zmiçkczajqce wodç zapachowe krochmal wybielacze la terza A serve per il candeggiante ATTENZIONE NELLA TERZA E QUARTA VASCHETTA METTERE SOLO PRODOTTI LIQUIDI la quarta 8o serve per additivi speciali ammorbidenti profumi inamidanti azzurranti ecc CHAPITRE 7 TIROIR A LESSIVE Le tiroir à lessive est divisé en 4 petits bacs le premier I sert pour les produits de prélavage le deuxième II sert pour les produits de lavage Pour les produits liquides il faut utiliser le bac spécial fourni avec l appareil et l introduire dans le bac voir dessin ATTENTION NOUS RAPPELONS QUE CERTAINS PRODUITS SONT DES DIFFICULTES A ETRE EVACUES DANS CE CAS NOUS VOUS CONSEILLONS D UTILISER LE GODET QUI VA DIRECTEMENT DANS LE TAMBOUR le troisième A sert pour le produit blanchissant eau de javel ATTENTION DANS LE TROISIEME ET LE QUATRIEME BAC N INTRODUIRE QUE DES PRODUITS LIQUIDES le quatrième sert pour des additifs spéciaux adoucisseurs parfums amidon produits pour l azurage etc CAPÍTULO 7 COLOCAÇÀO DO DETERGENTE GAVETA PARA DETERGENTE A gaveta para detergente está dividida em 4 compartimentos O primeiro compartimento l destina se ao detergente para a pré iavagem O segundo compartimento II destinase ao detergente para a lavagem No caso dos detergentes líquidos utilize o recipiente próprio semeihante ao representado na figura e que deverá ser introduzido no tambor sobre a roupa ATENCÁO LEMBRE SE DE QUE ALGUNSpETERGENTES SAO DIFICEIS DE REMOVER RECOMENDAMOS QUE NESSE CASO UTILIZE O RECIPIENTE ESPECIAL PARA O DETERGENTE QUE DEVERA SER DIRECTAMENTE COLOCADO NO TAMBOR O terceiro A compartimento destinase ao branqueador ATENQÁO O TERCEIRO EOQUARTO COMPARTIMENTOS DA GAVETA PARA DETERGENTES SO PODEM SER UTILIZADOS PARA PRODUTOS LIQUIDOS O quarto compartimento destinase a aditivoss especiáis omaciadores perfumes gomas hrartni i nriore CHAPTER 7 DETERGENT DRAWER The detergent drawer is divided into 4 compartments The first I for the prewash detergent The second II for the main wash detergent A special container is supplied for use with liquid detergent This can be placed inside the draw as shown in fig IMPORTANT REMEMBER THAT SOME DETERGENT ARE DIFFICULT TO REMOVE IN THIS CASE WE ADVISE THE USE OF THE SPECIAL CONTAINER TO BE USED INSIDE THE DRUM The third A bleach comportment IMPORTANT ONLY INTRODUCE LIQUID PRODUCTS IN THE THIRD AND FOURTH COMPARTMENTS The fourth is for special additives softeners perfumes starches Whiteners etc a

Скачать