Candy LB CI 40 XTR [23/27] A maquina nao

Содержание

UWAGA UPEWNIJ SIÇ 2EW TRAKCIE USTAWIANIA PROGRAMU PRZYCISK WtACZAJACY PRALKE NIE JEST WCISNI TY ATTENZIONE NELL IMPOSTARE IL PROGRAMMA SI ASSICURI CHE IL TASTO MARCIA ARRESTO NON SIA INSERITO Wybierz program 1 przekrçcajqc pokrçtto L w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara tak aby numer programa na pokrçtle zgadzal siç z symbolem Selezioni il programma 1 il programma viene scelto ruotando la manopola L in SENSO ORARIO e facendo colncldere il numéro del programma con l indice Ustaw pokrptlo temperatury H maksymalnie na 60 C Porti la manopola della temperatura H su 60 C Otwôrz szufladq na proszek A Wsyp 120 g proszku do drugiej przegrôdki szuflady Wlej 50 cc wybranego srodka do przegrôdki na dodatki çgn Zamknij szufladq na proszek A 9 Apra il cossetto detersivo A Metta nella 2 vaschetta II dilavagglo 120 g di detersivo 9 Metta 50 ml dell additivo che desidera nella vaschetta additivo rQy 9 Chiuda il cassetto detersivo A Upewnij siç ze kran doprowadzajqcy wode jest odkrqcony 9 Si assicuri che il rubinetto dell acqua sia aperto oraz ze wqz odprowadzajqcy jest na swoim miejscu 9 Che lo scarico sia in posizione regalare ATTENTION AU MOMENT DE CHOISIR LE PROGRAMME VERIFIER QUE LA TOUCHE MARCHE ARRET NE SOIT PAS ENFONCEE ATENCÁO AO SELECCIONAR O PROGRAMA DE LAVAGEM ASSE URE SE DE QUE A MAQUINA NAO ESTEJA LIGADA OU SE JA DE QUE A TECLA DE LIGAR DESLIGAR NAO ESTEJA PREMIDA IMPORTANT WHEN SETTINGTHE PROGRAMME ENSURE THATTHE ON OFF BUTTON IS NOT TURNED ON Choisir le programme 1 pour choisir le programme tourner la manette L DANS LE SENS DES AIGUILLES D UNE MONTRE et faire coïncider le numéro du programme avec l index Seleccione o programa I Para seleccionar o programa deverá rodar o botáo de selecqáo do programa de lavagem L no SENTIDO DOS PONTEIROS DO RELOGIO até o número do programa pretendido coincidir com a marca Select programme 1 Choose the programme by rotating the knob L in a CLOCKWISE DIRECTION and make the number of the programme coincide with the sign Placer la manette de la température H sur ôO C 9 Seleccione a temperatura máxima de lavagem 60 C com o respectivo botáo de selecçào H Move the temperature knob H to 60 C Ouvrir le tiroir à produits lessivlels A 9 Abra a gaveta para detergente A Open the detergent drawer A Remplir le deuxième bac Il de lavage avec 120 g de détersif 9 Para 4 5 kg de roupa deverá deitar 120 g de detergente no segundo compartimento da gaveta para detergente Put 120 g in the second II wash compartment En cas de besoin remplir le bac des additifs avec 50 ml de produit 9 Para 4 5 kg de roupa deverá deitar 50 mi do aditivo pretendido no compartimento para aditivos çQ Put 50 ml of the desired additive in the additives compartment Fermer le tiroir A 9 Feche a gaveta para detergente A Close the detergent drawer A 9 Certifiqúese de que a torneira de alimentaçào de agua esteja aberta Ensure that the water inlet tap is turned on 9 Certifiqúese também de que o tubo de descarga esteja bem colocado And that the discharge tube is in place Vérifier que le robinet d eau soit ouvert Vérifier que la vidange soit placée correctement

Скачать