Candy LB CI 40 XTR Инструкция по эксплуатации онлайн [7/27] 591342

Содержание

Nie nalezy uzywac adapterów ani rozgalçznikôw elektrycznych Non us adattatori o spine multiple Urzqdzenie nie powinno bye obstugiwane przez dzieci oroz osoby które nie zopoznaty siç z instrukejq Non permetta che I apparecchio sia usato dal bambini o da incapaci senza sorveglianza W ceiu odlqczenia urzqdzenia oa sieci nie nalezy ciqgnqc za kabel zasilajqcy Non tiri il cavo di alimentozione o I apparecchio stesso per staccare la spina dalla presa di corrente Nie nalezy wystawiac urzqdzenia na dziatanie czynników atmosferycznych deszcz stance itp 9 Non lase esposto I apparecchio ad agent atmosferici pioggia sole ecc W przypadku przestawiania nigdy nie nalezy podnosic urzqdzenia chwytajqc za przyciski pokrçtla lub za szufladç na proszek 9 In caso di trastoco non la sollevi mai dalle monopole o dal cassetto del detersivo W czasie transporta nie nalezy opierac drzwiczek pralki o wózek Uwagal Otwory w podstawie pralki nie powinny w zadnym przypadku bye zatkane przez dywan wykladzinç itp 9 Durante il trasporto non appoggl mal l obló al carrelío Importante Nel caso si installi l apparecchio su un pavimento ricoperto da tappeti o con moquette si deve tare attenzione che le aperture di ventilazióne alia base dell apparecchio non vengano ostruite Pralka powinna bye zawsze podnoszona przez dwie osoby tak jak to pokazano na rysunku 9 Sollevarla in due persone come Ilústrate in figura W przypadku awarii i lub nieprowidtowego dzialania wylqcz pralke zakrçc kran doprowadzajqcy wodç I nie staraj siç ruszac pralki Skontaktuj si z punktem serwisowym Candy I zazqdaj oryginalnych czçsci zamiennych Nieprzestrzeganie powyzszych zaleceh moze wplynqc na bezpieczeñstwo uzytkowania urzqdzenia 9 In caso di guasto e o di cattivo funzionamento dell apparecchio lo spenga chiuda il rubinetto dell acqua e non manometta retettrodomestico Per l eventuale riparazione si rivolga solamente a un centro di Assistenza Técnica Candy e richieda l utilizzo di ricambi original II mancato rispetto di quanto sopra puó comprometiere la sicurezzo defacoarecc c W przypadku gdvbv przewód zos eaev o ó kaben zero eg v a p p A OSZ A maze Z z z Ne pas utiliser d adaptateurs ou de prises multiples Cet appareil ne doit pas être utilise sans surveillance Pour débrancher la prise ne pas tirer sur le câble Ne pas laisser la machine exposée aux agents atmosphériques pluie soleil etc En cas de déménagement ne jamais soulever la machine par les boutons ou par le tiroir des produits lessivlels Pendant le transport ne pas appuyer le hublot sur le chariot Nao utilize adaptadores ou fichas múltiplas Do not use adaptors or multiple plugs 9 Nao deixe que criangas ou adultos incapazes de operarem com electrodomésticos usem os equipamentos sem supervisáo Do not allow the appliance to be used by children or the incompetent without due supervision 9 Nunca puxe pelo cabo ou pelo próprio electrodoméstico para retirar a ficha do electrodoméstico da tomada 9 Proteja o seu electrodoméstico dos elementos chuva sot etc 9 Se tiver de deslocar a sua máquina ou de a mudar de lugar nunca pegue neta pelos bofóes ou pela gaveta para detergente 9 Durante o transporte nunca deite a máquina sobre o lado da porta Important Les ouvertures à la base de l appareil ne doivent en aucun cas être obstruées par des tapis moquette ou autres objets Afengáo Se o electrodoméstico for instalado num local alcatifado deverá assegurarse de que as aberturas de ventilando inferiores náo ñquem tapadas ou obstruidas 2 personnes pour soulever la machine voir dessin 9 Tal como a figura ilustra a máquina deverá ser sempre erguida por duas 2 pessoas En cas de panne et ou de mauvais fonctionnement eteindre la machine fermer le robinet d alimentation d eau et ne pas toucher à la machine Pour toute réparation adressez vous exclusivement à un centre d assistance technique Cqndy en demandant des pièces de rechange certifiées constructeur Le fait de ne pas respecter les indications susmentionnées peut compromettre la sécurité de l appareil 9 Se a sua máquina se avariar ou delxar de trabalhar correctamente desligue a feche a alimentando de agua e náo tente repará la Qualquer trabalho de reparando deverá ser sempre feito por um técnico autorizado Candy devendo sempre ser instaladas pepas sobressalentes origináis O incumprimento desta norma poderá acarretar sérias consequéncias para a seguranga dos equipamentos Si le remplacement du câble d alimentation s avère nécessaire il devra être remplacé par un câble spécial fourni par le service après vente 9 Se o cabo de alimentagáo de energía a ser ligado á rede esfiver danifícado deverá ser substituido por um cabo específico que poderá adquirir directamente aos servigas de Assisténcia Do not pull the mains lead or the appliance itself to remove the plug from the socket Do not leave the appliance exposed to atmospheric agents rain sun etc In the case of removal never lift the appliance by the knobs or detersive drawer During transportation do not lean the door against the trolley Important When the appliance location is on carpet floors attention must be paid so as to ensure that there is no obstruction to the bottom vents Lift the appliance in pairs as illustrated in the diagram in the case of failure and or incorrect operation turn the washing machine off close the water inlet tap and do not tamper with the appliance Contact a Candy Technical Assistance Centre for any repairs and ask for original Candy spare parts Avoidance of these norms may compromise the safety of the appliance Should the supply cord mains cable be demaged this is to be replaced by a specific cable available from the aftersales service centre

Скачать