Daikin HXHD125A8V1B [6/64] Введение
![Daikin HXHD125A8V1B [6/64] Введение](/views2/1767464/page6/bg6.png)
Инструкция по монтажу
3
HXHD125AV1B + HXHD200AY1B
Внутренний агрегат системы VRV IV
4P513552-3 – 2017.11
3. Введение
3.1. Общая информация
В настоящей инструкции по монтажу описываются VRV IV
инверторные воздушно-водяные тепловые насосы для
внутреннего агрегата компании Daikin серии HXHD.
Эти агрегаты предназначены для установки в помещении
в коммерческих и общественных зданиях.
Блок разработан как напольная установка для обогрева
здания.
Теплопроизводительность блоков HXHD125 составляет 14 кВт, а
блоков HXHD200 — 22,4 кВт.
Внутренние блоки предназначены для работы в режиме
нагрева при температуре окружающего воздуха от 5°C до 30°C.
При работе в нагревательном режиме блок может нагревать
воду до температуры от 25°C до 80°C.
3.2. Соединения и опции
Блоки HXHD сочетаются только с наружным блоком REYQ*T
или RWEYQ*T9.
При работе в нагревательном режиме блок может работать
совместно с радиаторами, применяемыми для обогрева
помещений (приобретаются по месту установки), фанкойлами
(приобретаются как опция или по месту установки) или
системами подогрева полов (приобретаются по месту
установки).
В стандартную комплектацию блока входит пульт дистанцион-
ного управления с термостатом помещения, позволяющий
управлять системой.
Резервуар для горячей воды для бытового потребления
(дополнительное оборудование)
К внутреннему блоку можно подключить поставляемый по
дополнительному заказу резервуар горячей воды бытового
потребления EKHTS(U)200AC или EKHTS(U)260AC. Резервуар
для горячей воды для бытового потребления выпускается
с влагоемкостью 200 л или 260 л.
Более подробную информацию смотрите в инструкции по
монтажу резервуара для горячей воды бытового потребления.
Конвектор теплового насоса (опция)
К этому внутреннему блоку может подключаться дополнитель-
ный конвектор FWXV для работы в режиме нагрева.
Более подробную информацию см. в инструкции по монтажу
конвектора теплового насоса .
Пульт дистанционного управления (дополнительное
оборудование)
К внутреннему блоку можно подключить второй, поставляемый
по дополнительному заказу пульт дистанционного управления
EKRUAHT (с функциональными возможностями термостата
помещения). Указанная возможность предусмотрена для того,
чтобы пульт управления, входящий в стандартную
комплектацию, можно было установить рядом с блоком
(в сервисных целях), а другой пульт управления – в другом
месте (например, в гостиной) для управления системой.
Более подробную информацию см. в разделе "Установка
и подключение пульта дистанционного управления"
на странице 30.
Термостат помещения (дополнительное оборудование)
К внутреннему блоку можно подключить поставляемый по
дополнительному заказу термостат помещения EKRTR или
EKRTW.
Более подробную информацию см. в инструкции по монтажу
термостата помещения.
Плата цифровых входов/выходов (дополнительное
оборудование)
К внутреннему блоку можно подключить поставляемую по
дополнительному заказу плату цифровых входов/выходов
EKRP1HBAA и использовать ее для дистанционного отслежи-
вания системы. Эта адресная карта имеет 2 слаботочных
выхода и 1 выход высокого напряжения (230 в перем.).
Более подробную информацию см. в инструкции по
эксплуатации внутреннего блока и в инструкции по монтажу
платы цифровых входов/выходов.
Порядок подключения этой платы к агрегату см.
в электрической схеме или схеме подключения.
Нагрузочная плата (дополнительное оборудование)
К внутреннему блоку можно подключить поставляемую по
дополнительному заказу нагрузочную плату EKRP1AHTA. Эта
плата необходима, когда установлен комнатный термостат
EKRTR иди EKRTW или используется управление по
нескольким заданным значениям. Плата обеспечивает связь
с внутренним блоком.
Более подробную информацию см. в инструкции по монтажу
нагрузочной платы.
Порядок подключения этой платы к агрегату см.
в электрической схеме или схеме подключения.
3.3. Рамки данной инструкции
В это руководство НЕ включена процедура выбора и процедура
конструирования система водоснабжения. В данном руко-
водстве в качестве отдельной главы даны только отдельные
меры, советы и рекомендации о конструкции контура
циркуляции воды.
В случае, если выбор сделан и система циркуляции воды
спроектирована, в этом руководстве приведены процедуры
обслуживания. установки и подключения блока HXHD.
Настоящая инструкция служит для обеспечения
соответствующего обслуживания блока и для получения
справки при возникновении проблем.
ПРИМЕЧАНИЕ
В случае отсутствия в инструкции по монтажу
EKHTS(U)*AC указаний по подсоединению резервуара
горячей воды бытового потребления к блоку HXHD
следуйте инструкциям по подсоединению резервуара
горячей воды бытового потребления к блоку
EKHVMRD.
ИНФОРМАЦИЯ
Если установлено это дополнительное оборудование,
нельзя использовать функцию термостата пульта
дистанционного управления.
ИНФОРМАЦИЯ
См. руководство по установке наружного блока для
позиций, не описанных в этом руководстве.
Эксплуатация внутреннего блока описывается
в инструкции по эксплуатации внутреннего блока.
4PRU513552-1_2017_11.book Page 3 Saturday, January 27, 2018 6:12 PM
Содержание
- Внутренний агрегат системы 1
- Инструкция по монтажу 1
- A pozitivně zjištěno 2
- A pozitívne zistené 2
- According to the according to the 2
- Ako bolo uvedené v 2
- Alapján a z 2
- And judged positively by 2
- As set out in 2
- Aufgeführt und von 2
- Aşa cum este stabilit în 2
- Bemerk 2
- Bemærk 2
- Certificate 2
- Como se establece en 2
- Conformément au 2
- Daikin europe n v 2
- Daikin europe n v е оторизирана да състави акта за техническа конструкция 2
- De acordo com o 2
- De acuerdo con el 2
- Delineato nel 2
- Direktiivejä sellaisina kuin ne ovat muutettuina 2
- E com o parecer positivo de 2
- E giudicato positivamente da 2
- En positief beoordeeld door 2
- En60335 2 40 2
- Enligt 2
- Et évalué positivement par 2
- F ˆ î ıôú âù è ûùô 2
- Hinweis 2
- Hxhd125a8v1b 2
- I henhold til 2
- I pozitivno ocijenjeno od strane 2
- Ifølge 2
- Igazolta a megfelelést a z 2
- In odobreno s strani 2
- Information 2
- Ir kaip teigiamai nuspręsta 2
- Irányelv ek és módosításaik rendelkezéseit 2
- Ja heaks kiidetud 2
- Ja jotka 2
- Jak bylo uvedeno v 2
- Jotka on esitetty asiakirjassa 2
- Järgi vastavalt 2
- Kaip nustatyta 2
- Kako je izloženo u 2
- Kot je določeno v 2
- Kā norādīts 2
- Machinery 2006 42 ec electromagnetic compatibility 2014 30 eu 2
- Megjegyzés 2
- Mukaisesti 2
- Märkus 2
- Nagu on näidatud dokumendis 2
- Napomena 2
- Och godkänts av 2
- Og gjennom positiv bedømmelse av 2
- Og positivt vurderet af 2
- On hyväksynyt 2
- Opomba 2
- Overeenkomstig 2
- P402254 5a 2
- Pagal pagal 2
- Pastaba 2
- Piezīmes 2
- Positiv beurteilt gemäß 2
- Pozitīvajam vērtējumam saskaņā ar 2
- Poznámka 2
- Pozytywną opinią 2
- Pru513552 1_2017_11 book page 1 saturday january 27 2018 6 12 pm 2
- Remarque 2
- Secondo il 2
- Shigeki morita director ostend 1st of april 2016 2
- Som anført i 2
- Som det fremkommer i 2
- Szerint 2
- Tal como estabelecido em 2
- Tanúsítvány 2
- Tel que défini dans 2
- Un atbilstoši 2
- V skladu s 2
- V souladu s 2
- V súlade s 2
- Wie in der 2
- Y es valorado positivamente por 2
- Zertifikat 2
- Zgodnie z dokumentacją 2
- Zoals vermeld in 2
- Ëìâ ˆûë 2
- Î è îú óâù è ıâùèî fi ùô 2
- În conformitate cu 2
- Û ìêˆó ìâ ùô 2
- Şi apreciat pozitiv de 2
- Забележка 2
- И в соответствии с положительным решением 2
- И оценено положително от 2
- Как указано в 2
- Както е изложено в 2
- Компания daikin europe n v уполномочена составить комплект технической документации 2
- Примечание 2
- Согласно 2
- Съгласно 2
- Daikin europe n v 3
- En60335 2 40 3
- Hxhd200a8y1b 3
- Machinery 2006 42 ec low voltage 2014 35 eu electromagnetic compatibility 2014 30 eu 3
- P402254 10e 3
- Pru513552 1_2017_11 book page 1 saturday january 27 2018 6 12 pm 3
- Shigeki morita director ostend 1st of march 2018 3
- Благодарим вас за приобретение данного устройства 4
- Внутренний агрегат системы vrv iv 4
- Возможные неисправности и способы их устранения 55 4
- Запуск и конфигурирование 32 4
- Инструкция по монтажу 4
- Конструкция контура циркуляции воды 0 4
- Монтаж электропроводки 26 4
- Обзор блока 5 4
- Общая техника безопасности 2 3 введение 3 4
- Окончательная проверка и пробный запуск 51 4
- Определения 2 4
- Оригиналом руководства является текст на английском языке текст на других языках является переводом с оригинала 4
- Перед монтажом системы внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией в инструкции вы найдете всю необходимую информацию о монтаже и настройке системы храните инструкцию в доступном месте чтобы в будущем ее можно было использовать в качестве справочника 4
- Принадлежности 4 4
- Содержание 4
- Техническое обслуживание 52 4
- Установка агрегата 4 4
- Характеристики блока 58 4
- Значение используемых терминов 5
- Значение предупреждений и символов 5
- Общая техника безопасности 5
- Определения 5
- Введение 6
- Общая информация 6
- Рамки данной инструкции 6
- Соединения и опции 6
- Идентификация модели 7
- Принадлежности 7
- Принадлежности поставляемые с этим блоком 7
- Обзор блока 8
- Открытие блока 8
- Основные компоненты блока hxhd125 9
- Основные компоненты блока hxhd200 10
- Функциональная схема блока hxhd125 11
- 22 11 12 12
- 6 2 16 17 18 21 15 10 12
- Основные элементы распределительной коробки блока hxhd125 12
- Функциональная схема блока hxhd200 12
- Выбор типа нагревательных приборов 13
- Конструкция контура циркуляции воды 13
- Основные элементы распределительной коробки блока hxhd200 13
- Общие меры предосторожности касающиеся водяных контуров 14
- 4 3 12 12 14 2 1 15
- Когда циркуляция в каждом контуре обогрева помещения радиатора контролируется дистанционно управляемыми клапанами важно поддерживать указанный минимальный объем воды даже при закрытых клапанах 15
- Подогрев полов без резервуара горячей воды бытового потребления 15
- Пример см 6 примеры применения на странице 12 15
- Примеры применения 15
- Примечание 15
- Радиатор с резервуаром для горячей воды бытового потребления 15
- 12 14 14 16 13 16
- 3 4 5 6 8 2 21 16
- Более подробную информацию о конфигурации системы смотрите в разделе 9 управление по нескольким заданным значениям на странице 45 16
- Использование различных нагревательных приборов означает использование различных уставок для воды в системе 16
- Пример применения с несколькими нагревательными приборами 16
- Такие установки должны выполняться с использованием балансирующего сосуда и каждый вид нагревательных приборов должен иметь отдельный насос 16
- Фанкойлы без резервуара горячей воды бытового потребления 16
- Выбор места установки 17
- Общие меры предосторожности на месте установки 17
- Соединение нескольких гидравлических коробок с резервуаром горячей воды бытового потребления 17
- Установка агрегата 17
- Габариты блока 19
- Размеры и пространство для обслуживания 19
- 10 11 11 20
- Hxhd200 20
- Осмотр перемещение и распаковка агрегата 21
- Подготовка к установке на месте окончательной установки 21
- Пространство для обслуживания блока 21
- Установка системы 21
- Установка на окончательном месте монтажа 23
- Подсоединение контура циркуляции воды 24
- Закрепите разъемы хладагента внутреннего блока 25
- Закройте блок 25
- Водопровод 26
- Проверка на утечки и вакуумная сушка контура r410a 26
- Проверка объема воды и предварительного давления в расширительном баке 26
- Hxhd125 27
- Hxhd200 27
- Pg h 10 0 3 бар 27
- Когда циркуляция в каждом контуре обогрева помещения радиатора контролируется дистанционно управляемыми клапанами важно поддерживать указанный минимальный объем воды 20 л даже при закрытых клапанах 27
- Предварительное давление pg которое необходимо создать зависит от разницы высот установки h и рассчитывается по следующей формуле 27
- Пример 27
- Расчет предварительного давления в расширительном баке 27
- Руководствуясь приведенными ниже таблицей и инструк циями определите нужно ли отрегулировать пред варительное давление в расширительном баке а также не превышает ли общий объем воды в системе допустимый максимум 27
- Заправка воды 28
- Создание предварительного давления в расширительном баке 28
- Меры предосторожности при монтаже электропроводки 29
- Монтаж электропроводки 29
- Внутренняя проводка перечень обозначений элементов электрических схем 30
- I если во время службы основной источник питания отключен при срабатывании защиты или электрическом ударе убедитесь что электропитание с несколькими владельцами также отключено 31
- I электропитание с несколькими владельцами подключайте осторожно этот источник питания гарантирует правильную работу наружного блока если один из владельцев отключит источник питания если электропитание с несколькими владельцами не установлено то наружный блок установит работу если один из владельцев отключит источник питания 31
- V1c v8c фильтр для подавления помех с ферритовым сердечником 31
- X m a p плата клеммной колодки 31
- X1m x3m клеммная колодка 31
- X1y x4y разъем 31
- Z1f z5f a p фильтр для подавления помех 31
- Входит в дополнительный комплект 31
- Выбор и определение размеров проводов должны производиться в соответствии с действующей нормативной документацией на основании информации приведенной в следующей таблице 31
- Для наружного блока см электрическую схему наружного блока 31
- Должен быть предусмотрен источник питания см ниже для подключения блока источник питания должен быть защищен требуемыми защитными устройствами то есть главный выключатель медленно перегорающий предохранитель в каждой фазе и средство защиты от утечки на землю в соответствии с действующей нормативной документацией 31
- Информация 31
- Оборудование приобретаемое по месту установки 31
- Осторожно 31
- Требования 31
- Электрическая схема во внутреннем блоке относится только ко внутреннему блоку 31
- Электропроводка системы прокладываемая по месту эксплуатации 31
- Электропроводка системы состоит из электропитания электропитания с несколькими владельцами проводки связи внутреннего наружного блоков управления проводки интерфейса пользователя проводки подключения опций и принадлежностей приобретаемых по месту установки 31
- Проводка 32
- Соединения 32
- Установка и подключение пульта дистанционного управления 33
- Подключение к энергосберегающему источнику электропитания 34
- Запуск и конфигурирование 35
- Что необходимо проверить перед началом эксплуатации 35
- Местные настройки 36
- Окончательное удаление воздуха 36
- Порядок действий 36
- Подробное описание 37
- I 0 04 настройка недоступна 38
- Off on on 38
- Автоматическое хранение является рекомендуемым режимом получения горячей воды для бытового потребления в этом режиме вода нагревается ночью когда потребность в обогреве помещения меньше до заданной температуры хранения нагретая вода хранится в резервуаре для горячей воды для бытового потребления при более высокой температуре что позволяет удовлетворять потребности в горячей воде в течение дня 38
- В этом режиме внутренний блок будет подавать горячую воду в резервуар для горячей воды для бытового потребления по фиксированной ежедневной схеме система будет находиться в этом режиме до тех пор пока не будет достигнута температура хранения 38
- Время автоматического хранения горячей воды для бытового потребления 38
- Когда включена функция ограничения она имеет приоритет над действием запланированным в таймере расписания 38
- Когда включена функция ограничения она имеет приоритет над действием запланированным в таймере расписания если активна команда включения если активна команда выключения она будет иметь приоритет над функцией ограничения в любое время команда выключения будет иметь самый высокий приоритет 38
- Пример работы таймер расписания по заданной температуре 38
- Пример работы таймер расписания по команде включения выключения 38
- On off 44
- Одновременная потребность в обогреве помещения и нагреве воды для бытового потребления 44
- После того как будет достигнута температура повторного нагрева выполнение дальнейшего нагрева до температуры хранения в резервуаре для горячей воды для бытового потребления будет зависеть от активных на тот момент таймеров программируемых лицом осуществляющим монтаж системы 44
- При одновременном поступлении запроса на обогрев помещения и нагрев хранение воды для бытового потребления вода для бытового потребления будет нагреваться в соответствии с активным на тот момент таймером затем снова включится обогрев помещения в соответствии с активным таймером после чего опять начнется нагрев воды для бытового потребления и это чередование будет продолжаться до тех пор пока не будет достигнута заданная температура хранения 44
- При одновременном поступлении запроса на обогрев помещения и повторный нагрев воды для бытового потребления вода для бытового потребления будет нагреваться до достижения максимальной температуры повторного нагрева а затем снова начнется обогрев помещения 44
- Работа на повторный нагрев 44
- Работа на хранение 44
- Управление пультом дистанционного управления по температуре воды на выходе 44
- On off 45
- Внешний термостат помещения 45
- После того как будет достигнута температура повторного нагрева выполнение дальнейшего нагрева в резервуаре для горячей воды для бытового потребления будет зависеть от температурного состояния внешнего термостата помещения и активных на тот момент таймеров программируемых лицом осуществляющим монтаж системы 45
- При одновременном поступлении запроса на обогрев помещения и нагрев хранение воды для бытового потребления вода для бытового потребления будет нагреваться в соответствии с активным на тот момент таймером затем снова включится обогрев помещения в соответствии с активным таймером после чего опять начнется нагрев воды для бытового потребления и это чередование будет продолжаться до тех пор пока не будет достигнута заданная температура хранения 45
- При одновременном поступлении запроса на обогрев помещения и повторный нагрев воды для бытового потребления вода для бытового потребления будет нагреваться до достижения максимальной температуры повторного нагрева а затем снова начнется обогрев помещения 45
- Работа на повторный нагрев 45
- Работа на хранение 45
- On off 46
- После того как будет достигнута температура повторного нагрева выполнение дальнейшего нагрева до температуры хранения в резервуаре для горячей воды для бытового потребления будет зависеть от термостата помещения пульта дистанционного управления во избежание чрезмерного падения температуры в помещении 46
- При одновременном поступлении запроса на обогрев помещения и нагрев хранение воды для бытового потребления вода для бытового потребления будет нагреваться но как только температура в помещении упадет на 3 c ниже заданной система начнет обогревать помещение и будет работать в этом режиме до тех пор пока температура в помещении не превысит заданную на 0 5 c после чего снова начнется нагрев воды для бытового потребления который будет осуществляться вплоть до достижения заданной температуры хранения воды 46
- При одновременном поступлении запроса на обогрев помещения и повторный нагрев воды для бытового потребления вода для бытового потребления будет нагреваться до достижения максимальной температуры повторного нагрева а затем снова начнется обогрев помещения 46
- Работа на повторный нагрев 46
- Работа на хранение 46
- Управление по температуре в помещении на пульте дистанционного управления 46
- Управление по нескольким заданным значениям 48
- Таблица местных настроек 51
- Индивидуальный пробный запуск блока 54
- Окончательная проверка 54
- Окончательная проверка и пробный запуск 54
- Пробный запуск системы 54
- Проверка источника питания с несколькими владельцами 54
- Процедура для обогрева помещения 54
- Режим показания температуры 54
- Операции технического обслуживания 55
- Процедура для нагрева воды для бытового потребления 55
- Техническое обслуживание 55
- Проверки 56
- Вакуумирование сбор хладагента и обслуживание со стороны хладагента 57
- На этой блок схеме показаны основные пункты которые следует учитывать при работах по вакуумированию сбору хладагента системы при невыполнении некоторых установок и операций указанных на блок схеме возможна неправильная работа блока вследствие некачественно проведенных вакуумирования сбора хладагента при возникновении проблем обращайтесь к своему дилеру 57
- Возможные неисправности и способы их устранения 58
- Обзор вакуумирования сбора хладагента для обслуживания 1 внутреннего блока подключения контура r410a 58
- Обзор системы 58
- Общие правила 58
- Открытие блока 58
- Hxhd125 59
- Hxhd200 59
- Общие признаки 59
- При необходимости слива подсоедините сливной шланг 2 к дренажному клапану 1 как показано на рисунке ниже и откройте дренажный клапан 1 59
- Слив из системы 59
- В таблице ниже приведены все коды ошибок и способы их устранения 60
- Верните защитное устройство в исходное состояние нажав кнопку 60
- Другие коды ошибок которые могут отображаться при пробном запуске или работе системы см в руководстве по установке наружного блока 60
- Если этот способ возврата защитных устройств в исходное состояние не действует обратитесь к своему местному дилеру 60
- Когда срабатывает защитное устройство светодиод на интерфейсе пользователя начинает мигать и отображается код ошибки 60
- Коды ошибок 60
- Технические характеристики 61
- Характеристики блока 61
- Электрические характеристики источник питания 61
- Электрические характеристики источник питания системы с несколькими владельцами относится только к модели hxhd125 61
- Copyright 2017 daikin 64
- P513552 3 2017 1 64
Похожие устройства
- Daikin HXHD200AY1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin HXHD200AY1B Инструкция по монтажу
- Daikin HXY080A8V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin HXY125A8V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin JEHCCU0115CL1 Инструкция по эксплуатации
- Daikin JEHCCU0135CL1 Инструкция по эксплуатации
- Daikin JEHCCU0040CM1 Технические данные
- Daikin JEHCCU0050CM1 Технические данные
- Daikin JEHCCU0051CM1 Технические данные
- Daikin JEHCCU0051CM1 Инструкция по эксплуатации
- Daikin JEHCCU0050CM1 Инструкция по эксплуатации
- Daikin JEHCCU0040CM1 Инструкция по эксплуатации
- Daikin JEHCCU0063CM1 Технические данные
- Daikin JEHCCU0067CM1 Технические данные
- Daikin JEHCCU0063CM1 Инструкция по эксплуатации
- Daikin JEHCCU0077CM1 Технические данные
- Daikin JEHCCU0095CM1 Технические данные
- Daikin JEHCCU0077CM1 Инструкция по эксплуатации
- Daikin JEHCCU0067CM1 Инструкция по эксплуатации
- Daikin JEHCCU0095CM1 Инструкция по эксплуатации