Daikin EWWSC17DZXEA3 [13/38] Безопасность монтажа
![Daikin EWWSC17DZXEA3 [13/38] Безопасность монтажа](/views2/1772947/page13/bgd.png)
D-EIMWC01405-18_03RU - 13/38
1.5 Безопасность монтажа
Все машины серии EWWD(H/S) DZ производятся в соответствии с основными европейскими директивами (Директива о безопасности машин
и оборудования, Директива по низковольтному оборудованию, Директива по электромагнитной совместимости для оборудования,
работающего под давлением PED). Убедитесь в том, что вместе с документацией вы также получаете декларацию о соответствии
продукции этим директивам.
Перед установкой и вводом в эксплуатацию машины лица, участвующие в этом, должны получить информацию, необходимую для
выполнения этих работ, руководствуясь всей информацией, содержащейся в этом документе.
Не допускайте к работам с агрегатом лиц, не имеющих необходимых разрешений и/или квалификации.
Обслуживающий персонал должен использовать средства индивидуальной защиты, соответствующие выполняемым работам. Часто
используемые средства личной экипировки включают в себя: защитную каску, защитные очки, перчатки, наушники, защитную обувь.
Решение об использовании дополнительных средств индивидуальной и коллективной защиты принимается после тщательного анализа
конкретных рисков на соответствующем участке в зависимости от вида выполняемых работ.
Чиллер следует размещать на открытом воздухе или в машинном зале (класс места размещения III).
Чтобы обеспечить соблюдение требований для класса места размещения III, на вторичном(ых) контуре(ах) необходимо монтировать
механический дыхательный клапан.
Должны соблюдаться местные строительные нормы и правила и стандарты безопасности, а в случае их отсутствия в качестве справочного
руководства должен применяться стандарт EN 378-3:2016.
Помимо требований стандартов безопасности и строительных нормативов следует также учитывать дополнительную информацию из
параграфа «Дополнительные указания по безопасному использованию R1234ze(E)».
1.5.1 Дополнительные указания по безопасному использованию R1234ze(E) для оборудования, расположенного на открытом
воздухе
Холодильные системы, расположенные на открытом воздухе, должны размещаться таким образом, чтобы избежать затекания утекшего
хладагента в здание или иного риска для людей и имущества.
Должна отсутствовать возможность затекания хладагента в случае утечки в любые вентиляционные отверстия для забора свежего воздуха,
дверные проемы, смотровые люки или другие подобные отверстия. Если расположенное на открытом воздухе холодильное оборудование
размещается в блок-боксе, то в нем должна обеспечиваться естественная или принудительная вентиляция.
Если холодильные системы размещаются снаружи в месте, в котором возможен застой утекшего хладагента, например в заглублении,
место размещения должно соответствовать требованиям по газообнаружению и вентиляции машинных залов.
1.5.2 Дополнительные указания по безопасному использованию R1234ze(E) для оборудования, расположенного в машинном
отделении
Если холодильное оборудование размещается в машинном зале, его место расположения должно соответствовать местным и
национальным нормам и правилам. Для оценки могут использоваться следующие требования (согласно EN 378-3:2016).
• Чтобы определить необходимость размещения холодильной системы в отдельном машинном отделении для холодильного
оборудования, должен быть проведен анализ рисков, основанный на концепции безопасности холодильной системы
(определенной производителем и включающей классификацию заряда и безопасности используемого хладагента).
• Машинные залы не должны использоваться в качестве рабочей зоны. Собственник или пользователь здания должен
обеспечить, чтобы доступ в машинный зал или к общей установке был разрешен только для квалифицированного и
подготовленного персонала, выполняющего необходимое техническое обслуживание.
• Запрещено использовать машинные залы в качестве помещений складского хранения, за исключением инструментов, запасных
частей и компрессорного масла для установленного в них оборудования. Любые хладагенты, а также легковоспламеняющиеся
или токсичные материалы, должны храниться в соответствии с требованиями национальных норм и правил.
• В машинных залах запрещается применение открытого пламени, за исключением выполнения операций сварки, пайки или
подобных операций при условии контроля концентрации хладагента и обеспечения достаточной вентиляции. Запрещено
оставлять указанное открытое пламя без присмотра.
• Должно обеспечиваться дистанционное отключение (аварийного типа) холодильной системы, осуществляемое за пределами
помещения (возле двери). Выключатель с аналогичным действием должен располагаться в подходящем месте внутри
помещения.
• Все трубопроводы и воздуховоды, проходящие через полы, потолок и стены машинного зала, должны быть герметичными.
• Температура горячих поверхностей не должна превышать 80 % от температуры самовоспламенения хладагента (в °C) или
быть на 100 К ниже температуры самовоспламенения, в зависимости от того, что выше.
Хладагент
Температура самовоспламенения
Максимальная температура поверхности
R1234ze
368 °C
268 °C
• Двери машинных залов должны открываться наружу, а их количество должно быть достаточным для аварийной эвакуации
людей. Двери должны быть герметичными, самозакрывающимися и открываемыми изнутри (система «Антипаника»).
• В специальных машинных залах, в которых количество хладагента в системе превышает практический предел объема
помещения, должна предусматриваться дверь, выходящая наружу, на открытый воздух, или в специальный тамбур с
герметичными самозакрывающимися дверьми.
• Вентиляция машинных залов должна быть достаточной как для нормальных условий эксплуатации, так и для аварийных
ситуаций.
• Вентиляция для нормальных условий эксплуатации должна соответствовать национальным нормам и правилам.
• Система аварийной механической вентиляции должна включать датчик (-и), расположенный (-е) в машинном зале.
o Эта система вентиляции должна быть:
▪ автономной;
▪ снабжена двумя независимыми аварийными органами управления, один из которых расположен снаружи
машинного зала, а другой внутри.
Содержание
- D eimwc01405 18_03ru 1
- Ewwd dz 1
- Ewwh dz 1
- Ewws dz 1
- Безмасляные центробежные охладители с водяным охлаждением 1
- Руководство по монтажу техническому обслуживанию и эксплуатации 1
- Хладагент hfc r134a r1234ze e r513a 1
- Содержание 2
- Список рисунков 3
- 13 14 15 16 17 18 19 20 21 4
- 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 4
- D eimwc01405 18_03ru 4 38 4
- Рис 1 описание компонентов однокомпрессорного агрегата 4
- 13 14 15 16 17 18 19 20 21 5
- 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 5
- D eimwc01405 18_03ru 5 38 5
- Рис 2 описание компонентов двухкомпрессорного агрегата 5
- 13 14 15 16 17 18 19 6
- 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 6
- D eimwc01405 18_03ru 6 38 6
- Рис 3 описание компонентов трехкомпрессорного агрегата 6
- Введение 11
- Меры про предотвращению остаточных рисков 11
- Информация о r1234ze e 12
- Общее описание 12
- Применение 12
- Безопасность монтажа 13
- Монтаж 15
- Получение и разгрузка 15
- Складское хранение 15
- Инструкции по подъему 16
- 2 3 5 м 17
- 4 6 м 17
- Амортизаторы 17
- Анкеровка 17
- Компрессоры a 17
- Размещение и монтаж 17
- Трубопроводы воды 18
- Подготовка воды 19
- Температурный диапазон и расход воды 20
- Минимальное содержание воды в системе 21
- Защита испарителя от замерзания 22
- Конструкция и защита конденсатора 22
- Датчик управления охлаждаемой водой 23
- Открыть изолирующий и или запорный клапаны 23
- Предохранительный клапан 23
- 386 392 24
- 387 в 24
- 392 387 x 100 24
- Асимметрия фаз 24
- Цепь управления 24
- Электрические соединения 24
- Обязанности оператора 25
- Описание агрегата 25
- Эксплуатация 25
- Защита системы 26
- Защитные устройства для каждого охлаждающего компрессора 26
- Опережение запаздывание компрессора 26
- Тип управления 26
- Управление высоким давлением конденсации 26
- Техническое обслуживание 27
- Таблица давления температуры 28
- Плановое техническое обслуживание 29
- Очистка и хранение 30
- Сезонное техобслуживание 30
- График обслуживания 32
- Периодичность технического обслуживания 33
- Все монтажные работы должны быть завершены в соответствии с требованиями изложенными выше оборудование осмотрено и агрегат готов к работе если условия эксплуатации агрегата не позволяют ему работать в пределах установленных в каталоге запуск агрегата невозможен если вышеуказанные условия не могут быть гарантированы заказчик несет ответственность за получение разрешения на ввод в эксплуатацию от daikin 34
- Две недели до запуска 34
- Название работы _____________________________________________________________________ название работы _____________________________________________________________________ модели агрегата ___________________________________________________________________ серийный номер агрегата daikin ________________________________________________________ 34
- Наименование _________________________________ дата __________________________________ подпись _________________________________ 34
- Предупреждение агрегат ни в коем случае не должен эксплуатироваться до разрешения daikin на запуск несоблюдение этого предупреждения может привести к серьезным повреждениям оборудования и аннулированию гарантии 34
- Примечания этот перечень должен быть заполнен и отправлен в местный сервисный отдел daikin как минимум за 34
- Проверки перед первым запуском 34
- Производитель строительных работ 34
- Важная информация по используемому хладагенту 35
- Инструкции для агрегатов заправленных хладагентом на заводе и на месте монтажа 35
- Периодические проверки и ввод в эксплуатацию сосудов работающих под давлением 36
- Демонтаж и утилизация 37
- Daikin applied europe s p a 38
- Via piani di santa maria 72 00072 ariccia rome италия тел 39 06 93 73 11 факс 39 06 93 74 014 38
- Настоящее руководство составлено только для информационных целей и не накладывает собой какие либо обязательства для компании daikin applied europe s p a компания daikin applied europe s p a составила содержание в полном объеме насколько это возможно см данные представленные в момент размещения заказа все данные и характеристики приведенные в настоящем документе могут быть изменены без предварительного уведомления см данные представленные в момент размещения заказа daikin applied europe s p a не несет ответственность за прямой или косвенный ущерб в самом широком смысле этого слова возникший в результате или в связи с использованием и или интерпретацией настоящего документа вся информация защищена авторским правом компании daikin applied europe s p a 38
Похожие устройства
- Daikin EWWSC22DZXEA3 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EWWSC22DZXEA3 Руководство по монтажу
- Akuvox Е21А Краткое Руководство Пользователя по Монтажу
- Akuvox Е21А Описание Продукта
- Akuvox Е21А Руководство Пользователя
- Akuvox E21V v2 Краткое Руководство Пользователя по Монтажу
- Akuvox E21V v2 Руководство Пользователя
- Akuvox E21V v2 Описание Продукта
- Akuvox E21x In-Wall Mounting Box Конструкторский чертеж
- Akuvox E21x In-Wall Mounting Box Инструкция по монтажу
- Akuvox E10R Инструкция по установке
- Akuvox E10R Описание Продукта
- Akuvox E10R Руководство Пользователя
- Akuvox E10R Краткое руководство
- Akuvox R20A V1 IW Описание Продукта
- Akuvox R20A V1 IW Руководство Пользователя
- Akuvox R20A V1 IW Краткое руководство пользователя и инструкция по монтажу
- Akuvox R20A V2 Описание Продукта
- Akuvox R20A V2 Руководство Пользователя
- Akuvox R20A V2 Инструкция по монтажу