Daikin EWWSC17DZXEA3 [24/38] 387 в
![Daikin EWWSC17DZXEA3 [24/38] 387 в](/views2/1772947/page24/bg18.png)
D-EIMWC01405-18_03RU - 24/38
2.16 Электрические соединения
Агрегат должен быть подключен с помощью медного провода соответствующего сечения, исходя из максимального потребляемого тока,
указанного на наклейке агрегата, и в соответствии с применимыми электротехническими правилами.
Daikin Applied Europe S.p.A. не несет ответственность за неправильное электрическое подключение.
Соединения с клеммами необходимо выполнять с использованием медных клемм и кабелей.
Электрические соединения должен выполнять квалифицированный персонал.
Риск поражения электрическим током
Электрическая панель должна подключаться с соблюдением порядка чередования фаз.
2.17 Асимметрия фаз
В трехфазной системе чрезмерная асимметрия между фазами приводит к перегреву электродвигателя. Максимально допустимая
асимметрия напряжений составляет 2 %; она рассчитывается по следующей формуле:
𝐼𝑚𝑏𝑎𝑙𝑎𝑛𝑐𝑒 % =
(
𝑉𝑥 − 𝑉𝑚
)
∗ 100
𝑉𝑚
Vx = фаза с наибольшей асимметрией
Vm = среднее значение напряжений
Т.е. эти три фазы составляют 383, 386 и 392 вольт, соответственно, а среднее значение равно:
383+386+392
= 387 В
3
Таким образом, процент дисбаланса:
(392-387) x 100
= 1,29%
ниже максимально допустимого (2%)
387
Прежде чем приступить к любым работам по техобслуживанию и/или изменением электрических соединений
инвертора компрессора убедитесь в том, что система выключена, а главный разъединитель агрегата
разомкнут.
После выключения главного разъединителя подождите не менее 20 минут, чтобы из конденсаторов инвертора
полностью стекла жидкость. Не выполняйте никаких работ по техобслуживанию и/или электрических
соединений в этот период.
2.18 Цепь управления
Каждый агрегат EWWD(H/S) VZ испытан на заводе-изготовителе. Цепь управления и цепь питания проходят тщательную
функциональную проверку до отгрузки агрегата.
Питание цепи управления агрегата EWWD(H/S) VZ осуществляется напряжением 230 В перем. тока.
Переводите переключатель контроллера (Q0) в положение OFF, когда работа агрегата не требуется.
Контроллер оснащен клеммами блокировочного реле протока воды. Порядок подключения на месте эксплуатации см. в электрической
схеме.
Назначение блокировочного реле протока воды состоит в том, чтобы не допускать работы компрессора до тех пор, пока два насоса
испарителя и конденсатора не начнут работу и не смогут обеспечить необходимый расход воды. Реле протока можно отдельно заказать в
компании Daikin Applied Europe; в любом случае, требуется его обязательная установка на агрегат. Для лучшей защиты от замерзания
подключите последовательно реле расхода испарителя, свободный контакт или контакт автоматического выключателя насоса.
В целях повышения эффективности управления системой рекомендуется, чтобы насосами управлял микропроцессор.
Если пуском насоса самостоятельно управляет внешняя система, следуйте нижеприведенной логике.
Приемник воды испарителя
• запускайте насос за 2 минуты до включения агрегата
• выключайте насос через 5 минут после выключения агрегата
Водяные насосы конденсатора:
• запускайте насос за 30 секунд до включения агрегата
• выключайте насос через 1 минуту после выключения последнего компрессора.
Содержание
- D eimwc01405 18_03ru 1
- Ewwd dz 1
- Ewwh dz 1
- Ewws dz 1
- Безмасляные центробежные охладители с водяным охлаждением 1
- Руководство по монтажу техническому обслуживанию и эксплуатации 1
- Хладагент hfc r134a r1234ze e r513a 1
- Содержание 2
- Список рисунков 3
- 13 14 15 16 17 18 19 20 21 4
- 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 4
- D eimwc01405 18_03ru 4 38 4
- Рис 1 описание компонентов однокомпрессорного агрегата 4
- 13 14 15 16 17 18 19 20 21 5
- 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 5
- D eimwc01405 18_03ru 5 38 5
- Рис 2 описание компонентов двухкомпрессорного агрегата 5
- 13 14 15 16 17 18 19 6
- 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 6
- D eimwc01405 18_03ru 6 38 6
- Рис 3 описание компонентов трехкомпрессорного агрегата 6
- Введение 11
- Меры про предотвращению остаточных рисков 11
- Информация о r1234ze e 12
- Общее описание 12
- Применение 12
- Безопасность монтажа 13
- Монтаж 15
- Получение и разгрузка 15
- Складское хранение 15
- Инструкции по подъему 16
- 2 3 5 м 17
- 4 6 м 17
- Амортизаторы 17
- Анкеровка 17
- Компрессоры a 17
- Размещение и монтаж 17
- Трубопроводы воды 18
- Подготовка воды 19
- Температурный диапазон и расход воды 20
- Минимальное содержание воды в системе 21
- Защита испарителя от замерзания 22
- Конструкция и защита конденсатора 22
- Датчик управления охлаждаемой водой 23
- Открыть изолирующий и или запорный клапаны 23
- Предохранительный клапан 23
- 386 392 24
- 387 в 24
- 392 387 x 100 24
- Асимметрия фаз 24
- Цепь управления 24
- Электрические соединения 24
- Обязанности оператора 25
- Описание агрегата 25
- Эксплуатация 25
- Защита системы 26
- Защитные устройства для каждого охлаждающего компрессора 26
- Опережение запаздывание компрессора 26
- Тип управления 26
- Управление высоким давлением конденсации 26
- Техническое обслуживание 27
- Таблица давления температуры 28
- Плановое техническое обслуживание 29
- Очистка и хранение 30
- Сезонное техобслуживание 30
- График обслуживания 32
- Периодичность технического обслуживания 33
- Все монтажные работы должны быть завершены в соответствии с требованиями изложенными выше оборудование осмотрено и агрегат готов к работе если условия эксплуатации агрегата не позволяют ему работать в пределах установленных в каталоге запуск агрегата невозможен если вышеуказанные условия не могут быть гарантированы заказчик несет ответственность за получение разрешения на ввод в эксплуатацию от daikin 34
- Две недели до запуска 34
- Название работы _____________________________________________________________________ название работы _____________________________________________________________________ модели агрегата ___________________________________________________________________ серийный номер агрегата daikin ________________________________________________________ 34
- Наименование _________________________________ дата __________________________________ подпись _________________________________ 34
- Предупреждение агрегат ни в коем случае не должен эксплуатироваться до разрешения daikin на запуск несоблюдение этого предупреждения может привести к серьезным повреждениям оборудования и аннулированию гарантии 34
- Примечания этот перечень должен быть заполнен и отправлен в местный сервисный отдел daikin как минимум за 34
- Проверки перед первым запуском 34
- Производитель строительных работ 34
- Важная информация по используемому хладагенту 35
- Инструкции для агрегатов заправленных хладагентом на заводе и на месте монтажа 35
- Периодические проверки и ввод в эксплуатацию сосудов работающих под давлением 36
- Демонтаж и утилизация 37
- Daikin applied europe s p a 38
- Via piani di santa maria 72 00072 ariccia rome италия тел 39 06 93 73 11 факс 39 06 93 74 014 38
- Настоящее руководство составлено только для информационных целей и не накладывает собой какие либо обязательства для компании daikin applied europe s p a компания daikin applied europe s p a составила содержание в полном объеме насколько это возможно см данные представленные в момент размещения заказа все данные и характеристики приведенные в настоящем документе могут быть изменены без предварительного уведомления см данные представленные в момент размещения заказа daikin applied europe s p a не несет ответственность за прямой или косвенный ущерб в самом широком смысле этого слова возникший в результате или в связи с использованием и или интерпретацией настоящего документа вся информация защищена авторским правом компании daikin applied europe s p a 38
Похожие устройства
- Daikin EWWSC22DZXEA3 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EWWSC22DZXEA3 Руководство по монтажу
- Akuvox Е21А Краткое Руководство Пользователя по Монтажу
- Akuvox Е21А Описание Продукта
- Akuvox Е21А Руководство Пользователя
- Akuvox E21V v2 Краткое Руководство Пользователя по Монтажу
- Akuvox E21V v2 Руководство Пользователя
- Akuvox E21V v2 Описание Продукта
- Akuvox E21x In-Wall Mounting Box Конструкторский чертеж
- Akuvox E21x In-Wall Mounting Box Инструкция по монтажу
- Akuvox E10R Инструкция по установке
- Akuvox E10R Описание Продукта
- Akuvox E10R Руководство Пользователя
- Akuvox E10R Краткое руководство
- Akuvox R20A V1 IW Описание Продукта
- Akuvox R20A V1 IW Руководство Пользователя
- Akuvox R20A V1 IW Краткое руководство пользователя и инструкция по монтажу
- Akuvox R20A V2 Описание Продукта
- Akuvox R20A V2 Руководство Пользователя
- Akuvox R20A V2 Инструкция по монтажу