Daikin EWWSC17DZXEA3 [25/38] Обязанности оператора
![Daikin EWWSC17DZXEA3 [25/38] Обязанности оператора](/views2/1772947/page25/bg19.png)
D-EIMWC01405-18_03RU - 25/38
3 ЭКСПЛУАТАЦИЯ
3.1 Обязанности оператора
Важно, чтобы оператор ознакомился с оборудованием до начала эксплуатации агрегата. Помимо прочтения настоящего руководства
оператор должен изучить руководство по эксплуатации и электрическую схему, прилагаемые к агрегату, чтобы узнать последовательность
действий по вводу в эксплуатацию, работе и останову, а также узнать о режиме отключения и правилах техники безопасности.
При первом запуске агрегата технический специалист Daikin может предоставить консультации и инструкции по надлежащей эксплуатации.
Оператор должен вести журнал технических данных по каждому конкретному агрегату. Кроме того, следует вести дополнительный журнал
проведения периодического технического обслуживания и ремонтов.
Приобретение данного агрегата Daikin представляет собой существенное капиталовложение, поэтому он требует соответствующего
внимания для поддержания оборудования в исправном состоянии. При выявлении оператором каких-либо отклонений или сбоев в работе
агрегата необходимо обратиться за консультацией к техническим специалистам компании Daikin.
В любом случае, крайне важно соблюдать следующие указания при эксплуатации и техобслуживании:
• Не допускайте к работам с агрегатом лиц, не имеющих необходимых разрешений и/или квалификации.
• Запрещено выполнять какие-либо действия с электрическими компонентами без размыкания главного выключателя агрегата и
отключения питания.
• Запрещено выполнять какие-либо действия с электрическими компонентами без электроизолирующих подставок; Запрещается
выполнять какие-либо действия с электрическими компонентами в присутствии воды и/или влаги.
• Все действия с контуром циркуляции хладагента и компонентами, находящимися под давлением, должны выполняться только
квалифицированными специалистами.
• Замену компрессоров должен производить только квалифицированный персонал.
• Существует опасность порезов об острые края. Следует избегать прямого контакта с ними.
• При подсоединении агрегата к гидравлической системе необходимо предотвратить попадание посторонних предметов в трубы
водопровода.
• На впуске трубопровода воды теплообменника необходимо установить механический фильтр.
• Строго запрещается снимать любые защитные ограждения подвижных частей агрегата.
В случае внезапной остановки агрегата необходимо следовать инструкциям «Руководства по эксплуатации панели управления», которая
является частью комплекта документации, поставляемого конечному пользователю.
Настоятельно рекомендуется выполнять работы по монтажу и техническому обслуживанию совместно с другими операторами.
При несчастном случае или в сложной ситуации необходимо:
• сохранять спокойствие;
• нажать кнопку аварийной сигнализации, если она имеется на месте монтажа;
• немедленно обратиться в спасательную службу здания или вызвать скорую медицинскую помощь;
• дождаться появления спасателей и не оставлять пострадавшего без присмотра.
3.2 Описание агрегата
Машина состоит из высокоэффективного затопленного кожухотрубного испарителя последнего поколения, при этом хладагент
находится снаружи труб, а охлаждаемая вода течет внутри трубы.
В кожухотрубном конденсаторе конденсация хладагента проходит снаружи труб, а охлаждаемая вода циркулирует внутри
высокопроизводительных труб.
Экономайзер входит в состав версии XE серии DZ. Экономайзер представляет собой пластинчатый теплообменник и использует
электронный расширительный клапан для каждого компрессора. Алгоритм в контроллере отслеживает различные параметры
термодинамического цикла для управления этими клапанами.
Компрессор относится к центробежному типу с магнитными подшипниками и поэтому не требует смазочного масла. Часть хладагента
в трубопроводе жидкого хладагента используется для охлаждения инвертора, что обеспечивает оптимальную работу компрессора в
предусмотренных условиях. Расход хладагента регулируется компрессором, который постоянно отслеживает температуру инвертора.
Холодильная нагрузка на компрессор, управляемый с помощью инверторов, варьируется в зависимости от скорости вращения,
определяемой контроллером. Таким образом агрегат идеально адаптируется к условиям эксплуатации системы для максимально
эффективной работы.
В контуре охлаждения также установлен электронный перепускной клапан, который, помимо управления уровнем хладагента в
теплообменниках, гарантирует правильную работу компрессора, удерживая его в предусмотренных пределах.
Управляет всеми указанными компонентами инновационная микропроцессорная система, способная отслеживать все рабочие параметры
агрегата для оптимизации его работы. Система диагностики помогает оператору обнаруживать причины аварий и отказов.
До запуска компрессоров убедитесь в том, что все клапаны открыты, а колпачки установлены на место и
затянуты.
Содержание
- D eimwc01405 18_03ru 1
- Ewwd dz 1
- Ewwh dz 1
- Ewws dz 1
- Безмасляные центробежные охладители с водяным охлаждением 1
- Руководство по монтажу техническому обслуживанию и эксплуатации 1
- Хладагент hfc r134a r1234ze e r513a 1
- Содержание 2
- Список рисунков 3
- 13 14 15 16 17 18 19 20 21 4
- 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 4
- D eimwc01405 18_03ru 4 38 4
- Рис 1 описание компонентов однокомпрессорного агрегата 4
- 13 14 15 16 17 18 19 20 21 5
- 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 5
- D eimwc01405 18_03ru 5 38 5
- Рис 2 описание компонентов двухкомпрессорного агрегата 5
- 13 14 15 16 17 18 19 6
- 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 6
- D eimwc01405 18_03ru 6 38 6
- Рис 3 описание компонентов трехкомпрессорного агрегата 6
- Введение 11
- Меры про предотвращению остаточных рисков 11
- Информация о r1234ze e 12
- Общее описание 12
- Применение 12
- Безопасность монтажа 13
- Монтаж 15
- Получение и разгрузка 15
- Складское хранение 15
- Инструкции по подъему 16
- 2 3 5 м 17
- 4 6 м 17
- Амортизаторы 17
- Анкеровка 17
- Компрессоры a 17
- Размещение и монтаж 17
- Трубопроводы воды 18
- Подготовка воды 19
- Температурный диапазон и расход воды 20
- Минимальное содержание воды в системе 21
- Защита испарителя от замерзания 22
- Конструкция и защита конденсатора 22
- Датчик управления охлаждаемой водой 23
- Открыть изолирующий и или запорный клапаны 23
- Предохранительный клапан 23
- 386 392 24
- 387 в 24
- 392 387 x 100 24
- Асимметрия фаз 24
- Цепь управления 24
- Электрические соединения 24
- Обязанности оператора 25
- Описание агрегата 25
- Эксплуатация 25
- Защита системы 26
- Защитные устройства для каждого охлаждающего компрессора 26
- Опережение запаздывание компрессора 26
- Тип управления 26
- Управление высоким давлением конденсации 26
- Техническое обслуживание 27
- Таблица давления температуры 28
- Плановое техническое обслуживание 29
- Очистка и хранение 30
- Сезонное техобслуживание 30
- График обслуживания 32
- Периодичность технического обслуживания 33
- Все монтажные работы должны быть завершены в соответствии с требованиями изложенными выше оборудование осмотрено и агрегат готов к работе если условия эксплуатации агрегата не позволяют ему работать в пределах установленных в каталоге запуск агрегата невозможен если вышеуказанные условия не могут быть гарантированы заказчик несет ответственность за получение разрешения на ввод в эксплуатацию от daikin 34
- Две недели до запуска 34
- Название работы _____________________________________________________________________ название работы _____________________________________________________________________ модели агрегата ___________________________________________________________________ серийный номер агрегата daikin ________________________________________________________ 34
- Наименование _________________________________ дата __________________________________ подпись _________________________________ 34
- Предупреждение агрегат ни в коем случае не должен эксплуатироваться до разрешения daikin на запуск несоблюдение этого предупреждения может привести к серьезным повреждениям оборудования и аннулированию гарантии 34
- Примечания этот перечень должен быть заполнен и отправлен в местный сервисный отдел daikin как минимум за 34
- Проверки перед первым запуском 34
- Производитель строительных работ 34
- Важная информация по используемому хладагенту 35
- Инструкции для агрегатов заправленных хладагентом на заводе и на месте монтажа 35
- Периодические проверки и ввод в эксплуатацию сосудов работающих под давлением 36
- Демонтаж и утилизация 37
- Daikin applied europe s p a 38
- Via piani di santa maria 72 00072 ariccia rome италия тел 39 06 93 73 11 факс 39 06 93 74 014 38
- Настоящее руководство составлено только для информационных целей и не накладывает собой какие либо обязательства для компании daikin applied europe s p a компания daikin applied europe s p a составила содержание в полном объеме насколько это возможно см данные представленные в момент размещения заказа все данные и характеристики приведенные в настоящем документе могут быть изменены без предварительного уведомления см данные представленные в момент размещения заказа daikin applied europe s p a не несет ответственность за прямой или косвенный ущерб в самом широком смысле этого слова возникший в результате или в связи с использованием и или интерпретацией настоящего документа вся информация защищена авторским правом компании daikin applied europe s p a 38
Похожие устройства
- Daikin EWWSC22DZXEA3 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EWWSC22DZXEA3 Руководство по монтажу
- Akuvox Е21А Краткое Руководство Пользователя по Монтажу
- Akuvox Е21А Описание Продукта
- Akuvox Е21А Руководство Пользователя
- Akuvox E21V v2 Краткое Руководство Пользователя по Монтажу
- Akuvox E21V v2 Руководство Пользователя
- Akuvox E21V v2 Описание Продукта
- Akuvox E21x In-Wall Mounting Box Конструкторский чертеж
- Akuvox E21x In-Wall Mounting Box Инструкция по монтажу
- Akuvox E10R Инструкция по установке
- Akuvox E10R Описание Продукта
- Akuvox E10R Руководство Пользователя
- Akuvox E10R Краткое руководство
- Akuvox R20A V1 IW Описание Продукта
- Akuvox R20A V1 IW Руководство Пользователя
- Akuvox R20A V1 IW Краткое руководство пользователя и инструкция по монтажу
- Akuvox R20A V2 Описание Продукта
- Akuvox R20A V2 Руководство Пользователя
- Akuvox R20A V2 Инструкция по монтажу