Daikin EWWSC17DZXEA3 [27/38] Техническое обслуживание
![Daikin EWWSC17DZXEA3 [27/38] Техническое обслуживание](/views2/1772947/page27/bg1b.png)
D-EIMWC01405-18_03RU - 27/38
4 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Работы на электрических или холодильных компонентах должны выполняться подготовленным квалифицированным персоналом,
допущенным к выполнению указанных работ.
Техническое обслуживание и ремонт, требующие содействия другого квалифицированного персонала, должны производиться под
руководством лица, которое обладает достаточной квалификацией для работы с легковоспламеняющимися хладагентами. Любое лицо,
которое выполняет техническое обслуживание или ремонт системы или связанных с ней частей оборудования, должно обладать
квалификацией, соответствующей EN 13313.
Лица, которые работают с холодильными системами с легковоспламеняющимися хладагентами, должны обладать знаниями по
технике безопасности при обращении с легковоспламеняющимися хладагентами, подкрепленными свидетельствами о
соответствующей подготовке.
Обслуживающий персонал должен использовать средства индивидуальной защиты, соответствующие выполняемым работам. К общим
средствам индивидуальной защиты относятся: каска, защитные очки, перчатки, наушники, защитная обувь. Решение об использовании
дополнительных средств индивидуальной и коллективной защиты принимается после тщательного анализа конкретных рисков на
соответствующем участке в зависимости от вида выполняемых работ.
Электрические
компоненты
Запрещено выполнять работы на любых электрических компонентах, если не отключена система
электропитания агрегата с помощью разъединителя (-ей) в блоке управления. Используемые вариаторы
частоты оснащены конденсаторными батареями со временем разряда 20 минут. После отключения
электропитания необходимо выждать 20 минут перед открытием блока управления.
Холодильная
система
Перед началом работ на контуре хладагента необходимо принять следующие меры предосторожности:
- получить разрешение на выполнение огнеопасных работ (если требуется);
- обеспечить, чтобы на участке проведения работ не хранились легковоспламеняющиеся материалы и
отсутствовали источники возгорания;
- обеспечить готовность подходящего оборудования пожаротушения;
- перед началом работ на контуре хладагента или сварочных работ или пайки твердым или мягким припоем,
необходимо обеспечить надлежащую вентиляцию на участке проведения работ;
- обеспечить искробезопасное, соответствующим образом герметизированное и взрывобезопасное
оборудование для обнаружения утечки;
- обеспечить проведение инструктажа для всего обслуживающего персонала.
Перед началом работ на контуре хладагента необходимо выполнить следующую процедуру:
стравить хладагент (указать остаточное давление);
продуть контур инертным газом (например, азотом);
сбросить давление до 0,3 бар абс. (0,03 МПа);
еще раз продуть контур инертным газом (например, азотом);
открыть контур.
Перед началом и во время проведения огнеопасных работ необходимо проверить наличие на участке работ
легковоспламеняющейся среды с помощью подходящего датчика хладагента, чтобы сообщить о ней
техническому специалисту.
Если требуется демонтировать компрессоры или слить компрессорное масло, необходимо обеспечить откачку
до допустимого уровня, чтобы в смазочном материале отсутствовал легковоспламеняющийся хладагент.
Должно применяться только оборудование для сбора хладагента, предназначенное для использования
с легковоспламеняющимися хладагентами.
Если национальными нормами или правилами разрешается слив хладагента, он должен выполняться
безопасным образом с помощью шланга, например, путем выброса хладагента во внешнюю среду в безопасной
зоне. Категорически запрещено допускать скопления легковоспламеняющегося взрывоопасного хладагента
вблизи источника возгорания или его проникновение внутрь здания.
Если используются холодильные системы с промежуточным хладагентом, теплоноситель должен проверяться
на возможное присутствие хладагента.
После выполнения любых ремонтных работ необходимо проверить предохранительные устройства, например,
датчики хладагента и системы механической вентиляции, и записать результаты.
Следует заменить любую отсутствующую или неразборчивую этикетку на компонентах контура хладагента.
Запрещено использовать источники возгорания для поиска утечки хладагента.
Содержание
- D eimwc01405 18_03ru 1
- Ewwd dz 1
- Ewwh dz 1
- Ewws dz 1
- Безмасляные центробежные охладители с водяным охлаждением 1
- Руководство по монтажу техническому обслуживанию и эксплуатации 1
- Хладагент hfc r134a r1234ze e r513a 1
- Содержание 2
- Список рисунков 3
- 13 14 15 16 17 18 19 20 21 4
- 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 4
- D eimwc01405 18_03ru 4 38 4
- Рис 1 описание компонентов однокомпрессорного агрегата 4
- 13 14 15 16 17 18 19 20 21 5
- 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 5
- D eimwc01405 18_03ru 5 38 5
- Рис 2 описание компонентов двухкомпрессорного агрегата 5
- 13 14 15 16 17 18 19 6
- 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 6
- D eimwc01405 18_03ru 6 38 6
- Рис 3 описание компонентов трехкомпрессорного агрегата 6
- Введение 11
- Меры про предотвращению остаточных рисков 11
- Информация о r1234ze e 12
- Общее описание 12
- Применение 12
- Безопасность монтажа 13
- Монтаж 15
- Получение и разгрузка 15
- Складское хранение 15
- Инструкции по подъему 16
- 2 3 5 м 17
- 4 6 м 17
- Амортизаторы 17
- Анкеровка 17
- Компрессоры a 17
- Размещение и монтаж 17
- Трубопроводы воды 18
- Подготовка воды 19
- Температурный диапазон и расход воды 20
- Минимальное содержание воды в системе 21
- Защита испарителя от замерзания 22
- Конструкция и защита конденсатора 22
- Датчик управления охлаждаемой водой 23
- Открыть изолирующий и или запорный клапаны 23
- Предохранительный клапан 23
- 386 392 24
- 387 в 24
- 392 387 x 100 24
- Асимметрия фаз 24
- Цепь управления 24
- Электрические соединения 24
- Обязанности оператора 25
- Описание агрегата 25
- Эксплуатация 25
- Защита системы 26
- Защитные устройства для каждого охлаждающего компрессора 26
- Опережение запаздывание компрессора 26
- Тип управления 26
- Управление высоким давлением конденсации 26
- Техническое обслуживание 27
- Таблица давления температуры 28
- Плановое техническое обслуживание 29
- Очистка и хранение 30
- Сезонное техобслуживание 30
- График обслуживания 32
- Периодичность технического обслуживания 33
- Все монтажные работы должны быть завершены в соответствии с требованиями изложенными выше оборудование осмотрено и агрегат готов к работе если условия эксплуатации агрегата не позволяют ему работать в пределах установленных в каталоге запуск агрегата невозможен если вышеуказанные условия не могут быть гарантированы заказчик несет ответственность за получение разрешения на ввод в эксплуатацию от daikin 34
- Две недели до запуска 34
- Название работы _____________________________________________________________________ название работы _____________________________________________________________________ модели агрегата ___________________________________________________________________ серийный номер агрегата daikin ________________________________________________________ 34
- Наименование _________________________________ дата __________________________________ подпись _________________________________ 34
- Предупреждение агрегат ни в коем случае не должен эксплуатироваться до разрешения daikin на запуск несоблюдение этого предупреждения может привести к серьезным повреждениям оборудования и аннулированию гарантии 34
- Примечания этот перечень должен быть заполнен и отправлен в местный сервисный отдел daikin как минимум за 34
- Проверки перед первым запуском 34
- Производитель строительных работ 34
- Важная информация по используемому хладагенту 35
- Инструкции для агрегатов заправленных хладагентом на заводе и на месте монтажа 35
- Периодические проверки и ввод в эксплуатацию сосудов работающих под давлением 36
- Демонтаж и утилизация 37
- Daikin applied europe s p a 38
- Via piani di santa maria 72 00072 ariccia rome италия тел 39 06 93 73 11 факс 39 06 93 74 014 38
- Настоящее руководство составлено только для информационных целей и не накладывает собой какие либо обязательства для компании daikin applied europe s p a компания daikin applied europe s p a составила содержание в полном объеме насколько это возможно см данные представленные в момент размещения заказа все данные и характеристики приведенные в настоящем документе могут быть изменены без предварительного уведомления см данные представленные в момент размещения заказа daikin applied europe s p a не несет ответственность за прямой или косвенный ущерб в самом широком смысле этого слова возникший в результате или в связи с использованием и или интерпретацией настоящего документа вся информация защищена авторским правом компании daikin applied europe s p a 38
Похожие устройства
- Daikin EWWSC22DZXEA3 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EWWSC22DZXEA3 Руководство по монтажу
- Akuvox Е21А Краткое Руководство Пользователя по Монтажу
- Akuvox Е21А Описание Продукта
- Akuvox Е21А Руководство Пользователя
- Akuvox E21V v2 Краткое Руководство Пользователя по Монтажу
- Akuvox E21V v2 Руководство Пользователя
- Akuvox E21V v2 Описание Продукта
- Akuvox E21x In-Wall Mounting Box Конструкторский чертеж
- Akuvox E21x In-Wall Mounting Box Инструкция по монтажу
- Akuvox E10R Инструкция по установке
- Akuvox E10R Описание Продукта
- Akuvox E10R Руководство Пользователя
- Akuvox E10R Краткое руководство
- Akuvox R20A V1 IW Описание Продукта
- Akuvox R20A V1 IW Руководство Пользователя
- Akuvox R20A V1 IW Краткое руководство пользователя и инструкция по монтажу
- Akuvox R20A V2 Описание Продукта
- Akuvox R20A V2 Руководство Пользователя
- Akuvox R20A V2 Инструкция по монтажу