Daikin EWWSC17DZXEA3 [30/38] Очистка и хранение
![Daikin EWWSC17DZXEA3 [30/38] Очистка и хранение](/views2/1772947/page30/bg1e.png)
D-EIMWC01405-18_03RU - 30/38
Слив хладагента должны выполнять квалифицированные технические специалисты с применением соответствующих материалов.
Ненадлежащее техобслуживание может привести к неконтролируемой потере давления и жидкости. Не допускайте попадания хладагента
в окружающую среду. Пользуйтесь соответствующей системой удаления отходов.
Все агрегаты отгружаются с завода полностью заправленными хладагентом. При необходимости дозаправки агрегата в ходе эксплуатации
соблюдайте данные рекомендации. Оптимальная заправка позволит агрегату работать с соответствующим расходом хладагента во всех
условиях.
4.2.5 Проверка правильности заправки хладагента
Чтобы проверить правильность количества хладагента, заправленного в агрегат, необходимо выполнить следующие действия:
1. Выведите машину на максимальную нагрузку.
2. Убедитесь в том, температура воды на выпуске из испарителя находится в пределах от 6 до 8 °C.
3. Убедитесь в том, температура воды на впуске в конденсатор находится в пределах от 25 до 32 °C.
4. При наличии вышеперечисленных условий проверьте следующие параметры:
a) Перегрев на нагнетании составляет от 8 до 15 °C.
b) Переохлаждение — от 4 до 6 °C.
c) Разница между температурой отходящей воды и температурой испарения должна находиться в пределах от
0,5 °C до 4 °C.
d) Разница температур между конденсацией и водой на выходе из конденсатора составляет от 1 до 3 °C.
5. Убедитесь, что индикатор на смотровом стекле уровня жидкости заполнен.
Если хотя бы один из перечисленных выше параметров выходит за указанные пределы, возможно, в агрегат необходимо заправить
дополнительное количество хладагента.
Примечание. По мере изменения нагрузки агрегата значение переохлаждения меняется, но быстро стабилизируется. Значение
переохлаждения незначительно меняется при изменении температуры воды на выходе из испарителя и конденсатора.
Утечка хладагента может быть настолько мала, что ее наличие почти не повлияет на функционирование контура, а может быть настолько
велика, что из-за нее может произойти остановка агрегата в результате срабатывания одного из защитных устройств.
4.2.6 Электрическое оборудование
Установка электрооборудования должна осуществляться с соблюдением некоторых общих правил, описание которых приводится ниже:
1. Ток, поглощаемый компрессором, необходимо сравнить со значением на паспортной табличке. В норме фактически потребляемый
ток меньше номинального, поскольку в табличке указано значение для полной нагрузки компрессора.
2. Все испытания на безопасность необходимо выполнять не реже одного раза в три месяца. Со временем может измениться рабочий
режим каждого агрегата, поэтому нужно внимательно отслеживать возможные сбои и оперативно устранять их. Средства
взаимоблокировки насосов и реле расхода необходимо проверять и следить за тем, чтобы они были способны разрывать цепь
управления при срабатывании.
4.3 Очистка и хранение
Одной из самых распространенных причин сбоев в работе оборудования и обращений в сервисную службу является загрязнение.
Предотвратить его можно путем выполнения плановых операций технического обслуживания. Действия, которые необходимо предпринять
в отношении загрязненных компонентов системы:
• Воздушный и охлаждающий фильтры электрической панели, которые необходимо очищать для обеспечения достаточной
вентиляции электрической панели.
• Фильтры, установленные в системе транспортировки охлаждаемой воды, которые необходимо извлекать и очищать при каждой
проверке.
4.4 Сезонное техобслуживание
До выключения агрегата на длительный срок и его повторного включения необходимо выполнить следующие действия:
4.4.1 Сезонное отключение
1. В случае воздействия на агрегат отрицательных температур, конденсатор и трубопровод охлаждающей воды необходимо
отсоединить, после чего из них нужно полностью слить воду. Вытеснить всю воду из конденсатора поможет продувка сухим
воздухом. Ни из конденсатора, ни из испарителя слив не осуществляется самотеком. Вода, оставшаяся в трубопроводах и
теплообменнике, может привести к разрушению этих частей в случае замерзания.
Надежным способом защиты от замерзания является принудительная циркуляция антифриза по контуру циркуляции воды.
2. Необходимо соблюдать осторожность во избежание случайного открывания отсечных клапанов контура циркуляции воды.
3. Если используется градирня, а также если водяной насос подвержен воздействию отрицательных температур, снимите сливную
заглушку насоса во избежание накопления воды.
4. Разомкните главный выключатель компрессора и удалите плавкие предохранители. Установите ручной выключатель 1/0 в
положение 0.
5. Во избежание коррозии очистите и окрасьте поверхности, пораженные ржавчиной.
Содержание
- D eimwc01405 18_03ru 1
- Ewwd dz 1
- Ewwh dz 1
- Ewws dz 1
- Безмасляные центробежные охладители с водяным охлаждением 1
- Руководство по монтажу техническому обслуживанию и эксплуатации 1
- Хладагент hfc r134a r1234ze e r513a 1
- Содержание 2
- Список рисунков 3
- 13 14 15 16 17 18 19 20 21 4
- 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 4
- D eimwc01405 18_03ru 4 38 4
- Рис 1 описание компонентов однокомпрессорного агрегата 4
- 13 14 15 16 17 18 19 20 21 5
- 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 5
- D eimwc01405 18_03ru 5 38 5
- Рис 2 описание компонентов двухкомпрессорного агрегата 5
- 13 14 15 16 17 18 19 6
- 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 6
- D eimwc01405 18_03ru 6 38 6
- Рис 3 описание компонентов трехкомпрессорного агрегата 6
- Введение 11
- Меры про предотвращению остаточных рисков 11
- Информация о r1234ze e 12
- Общее описание 12
- Применение 12
- Безопасность монтажа 13
- Монтаж 15
- Получение и разгрузка 15
- Складское хранение 15
- Инструкции по подъему 16
- 2 3 5 м 17
- 4 6 м 17
- Амортизаторы 17
- Анкеровка 17
- Компрессоры a 17
- Размещение и монтаж 17
- Трубопроводы воды 18
- Подготовка воды 19
- Температурный диапазон и расход воды 20
- Минимальное содержание воды в системе 21
- Защита испарителя от замерзания 22
- Конструкция и защита конденсатора 22
- Датчик управления охлаждаемой водой 23
- Открыть изолирующий и или запорный клапаны 23
- Предохранительный клапан 23
- 386 392 24
- 387 в 24
- 392 387 x 100 24
- Асимметрия фаз 24
- Цепь управления 24
- Электрические соединения 24
- Обязанности оператора 25
- Описание агрегата 25
- Эксплуатация 25
- Защита системы 26
- Защитные устройства для каждого охлаждающего компрессора 26
- Опережение запаздывание компрессора 26
- Тип управления 26
- Управление высоким давлением конденсации 26
- Техническое обслуживание 27
- Таблица давления температуры 28
- Плановое техническое обслуживание 29
- Очистка и хранение 30
- Сезонное техобслуживание 30
- График обслуживания 32
- Периодичность технического обслуживания 33
- Все монтажные работы должны быть завершены в соответствии с требованиями изложенными выше оборудование осмотрено и агрегат готов к работе если условия эксплуатации агрегата не позволяют ему работать в пределах установленных в каталоге запуск агрегата невозможен если вышеуказанные условия не могут быть гарантированы заказчик несет ответственность за получение разрешения на ввод в эксплуатацию от daikin 34
- Две недели до запуска 34
- Название работы _____________________________________________________________________ название работы _____________________________________________________________________ модели агрегата ___________________________________________________________________ серийный номер агрегата daikin ________________________________________________________ 34
- Наименование _________________________________ дата __________________________________ подпись _________________________________ 34
- Предупреждение агрегат ни в коем случае не должен эксплуатироваться до разрешения daikin на запуск несоблюдение этого предупреждения может привести к серьезным повреждениям оборудования и аннулированию гарантии 34
- Примечания этот перечень должен быть заполнен и отправлен в местный сервисный отдел daikin как минимум за 34
- Проверки перед первым запуском 34
- Производитель строительных работ 34
- Важная информация по используемому хладагенту 35
- Инструкции для агрегатов заправленных хладагентом на заводе и на месте монтажа 35
- Периодические проверки и ввод в эксплуатацию сосудов работающих под давлением 36
- Демонтаж и утилизация 37
- Daikin applied europe s p a 38
- Via piani di santa maria 72 00072 ariccia rome италия тел 39 06 93 73 11 факс 39 06 93 74 014 38
- Настоящее руководство составлено только для информационных целей и не накладывает собой какие либо обязательства для компании daikin applied europe s p a компания daikin applied europe s p a составила содержание в полном объеме насколько это возможно см данные представленные в момент размещения заказа все данные и характеристики приведенные в настоящем документе могут быть изменены без предварительного уведомления см данные представленные в момент размещения заказа daikin applied europe s p a не несет ответственность за прямой или косвенный ущерб в самом широком смысле этого слова возникший в результате или в связи с использованием и или интерпретацией настоящего документа вся информация защищена авторским правом компании daikin applied europe s p a 38
Похожие устройства
- Daikin EWWSC22DZXEA3 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EWWSC22DZXEA3 Руководство по монтажу
- Akuvox Е21А Краткое Руководство Пользователя по Монтажу
- Akuvox Е21А Описание Продукта
- Akuvox Е21А Руководство Пользователя
- Akuvox E21V v2 Краткое Руководство Пользователя по Монтажу
- Akuvox E21V v2 Руководство Пользователя
- Akuvox E21V v2 Описание Продукта
- Akuvox E21x In-Wall Mounting Box Конструкторский чертеж
- Akuvox E21x In-Wall Mounting Box Инструкция по монтажу
- Akuvox E10R Инструкция по установке
- Akuvox E10R Описание Продукта
- Akuvox E10R Руководство Пользователя
- Akuvox E10R Краткое руководство
- Akuvox R20A V1 IW Описание Продукта
- Akuvox R20A V1 IW Руководство Пользователя
- Akuvox R20A V1 IW Краткое руководство пользователя и инструкция по монтажу
- Akuvox R20A V2 Описание Продукта
- Akuvox R20A V2 Руководство Пользователя
- Akuvox R20A V2 Инструкция по монтажу