Flex VCE 44 H AC [168/276] Ovládanie prevádzka

Flex VCE 44 H AC [168/276] Ovládanie prevádzka

VШХТЭОľЧцΝprъЬХušОЧЬЭЯШήГЯХпšЭЧОΝЯвЛКЯОЧТОΝгпЯТЬХцΝШНΝЦШНОХu
Ν PrОФХКНΝpôЯШНЧцСШΝЧпЯШНu


















FLEX VCE 33 M AC / VCE 44 M AC / VCE 44 M AC Air / VCE 44 H AC
 PШužъЯКУЭОΝТЛКΝЧпСrКНЧцΝНТОХвΝКΝprъЬХušОЧЬЭЯШΝШНΝ
ЬpШХШčЧШЬЭТΝόХОбέΝσТžšТОΝЬúΝuЯОНОЧцΝЧпСrКНЧцΝ
НТОХв,ΝФЭШrцΝЦôžuΝЦКťΝЯpХвЯΝЧКΝгНrКЯТОΝКΝЛОг
pОčЧШЬťΝШpОrпЭШrКΝКХОЛШΝПuЧФčЧШЬťΝЭШСЭШΝЯвЬп
ЯКčКμ
 τbУОНnпvaМТОΝčъsХo





VХЧОЧцΝПТХЭrКčЧцΝЯrОМФШ,ΝηΝФЬέ 
 
ψОгpОčЧШЬЭЧцΝПТХЭrКčЧцΝЯrОМФШ,ΝηΝФЬέ 



 VoΝvýbušnОУΝaХОboΝСorľavОУΝatmosПцrО

TШЭШΝгКrТКНОЧТОΝЧТОΝУОΝЯСШНЧцΝЧКΝpШužТЭТОΝЯΝ
СШrľКЯýМСΝКХОЛШΝЯýЛušЧýМСΝКЭЦШЬПцrКМСΝКХО
ЛШΝЭКЦ,ΝФНОΝУОΝprКЯНОpШНШЛЧШЬťΝprШНuФШЯКЧТКΝЭК
ФýМСЭШΝКЭЦШЬПцrΝгКΝprъЭШЦЧШЬЭТΝСШrľКЯýМСΝФЯКpКХъЧΝ
КХОЛШΝСШrľКЯýМСΝpХвЧШЯΝКХОЛШΝЯýpКrШЯέ
 

PШšФШНОЧТОΝЯΝНôЬХОНФuΝЧОЯСШНЧцСШΝЬТОťШЯц

KΝpШšФШНОЧТuΝгКrТКНОЧТКΝЦôžОΝНôУЬťΝЯΝНôЬХОНФuΝУОСШΝ
гКpШУОЧТКΝНШΝЧОЯСШНЧцСШΝЬТОťШЯцСШΝЧКpтЭТКέ
 
pШЯОНКťΝЧКpтЭТuΝЦТОЬЭЧОУΝОХОФЭrТМФОУΝЬТОЭОέ
 
 SФШЧЭrШХuУЭО,ΝčТΝУОΝОХОФЭrТМФýΝЯвpъЧКčΝЯвpЧuЭýΝĚЯΝ

 SФШЧЭrШХuУЭО,ΝčТΝЬúΝНШΝЯвЬпЯКčКΝЯХШžОЧцΝЯСШНЧцΝ

 
ЯШΝЯвЬпЯКčТΝУОУΝгКЭХКčОЧъЦΝНШprОНu,ΝКžΝФýЦΝ


 PШЭШЦΝprТpШУЭОΝrúrФвΝЬΝruФШЯтťШuΝСКНТМОΝКΝШЭШčЭОΝ

 
ЯТЬХШЬЭТΝШНΝЭвpuΝЦКЭОrТпХu,ΝФЭШrýΝЬКΝЛuНОΝЯвЬпЯКťέ
 χФΝЬКΝpШužъЯКΝЧКΝЯвЬпЯКЧТОΝprКМСuΝЬpШХuΝЬΝ


 SФШЧЭrШХuУЭО,ΝčТΝЧКЬЭКЯОЧТОΝprТОЦОruΝСКНТМОΝгШН
pШЯОНпΝЬФuЭШčЧцЦuΝprТОЦОruΝСКНТМОέ
 ГпЬЭrčФuΝгКpШУЭОΝНШΝЬprпЯЧОУΝОХОФЭrТМФОУΝгпЬuЯФвέ
 εШЭШrΝгКpЧТЭОΝЭКФ,ΝžОΝЯвpъЧКčΝprОpЧОЭОΝНШΝpШХШ

PrОpЧúťΝНШΝpШХШСвΝIμΝ

PrОpЧúťΝНШΝpШХШСвΝ



PrОpЧúťΝНШΝpШХШСв 


PrОpЧúťΝНШΝpШХШСвΝI+Ν


ПuЧФМТШuΝКuЭШЦКЭТМФцСШΝčТЬЭОЧТКΝПТХЭrК
PrОpЧúťΝНШΝpШХШСвΝ
 



čТЬЭОЧТКΝПТХЭrКέ
RОРuХпМТКΝШЭпčШФΝpШЦШМШuΝ
ЬКЦШЬЭКЭЧцСШΝШЭШčЧцСШΝrОРuХпЭШrК

ЦuЬТКΝЛвťΝrШЯЧКФцέ
 
 
 
 
 
 
гapnutъmήvвpnutъmΝnaΝprТpoУОnТОΝ


ГпЬuЯФКΝЯШΝЯвЬпЯКčТέ
TпЭШΝгпЬuЯФКΝЯШΝЯвЬпЯКčТΝУОΝurčОЧпΝЧКΝprТpШ


 PrОНΝprТpШУОЧъЦΝгКrТКНОЧТКΝЯžНвΝЯвpЧТЭОΝЯвЬп
ЯКčΝКΝгКrТКНОЧТО,ΝФЭШrцΝЦпΝЛвťΝprТpШУОЧцέ
 PrОčъЭКУЭОΝЬТΝЧпЯШНΝЧКΝШЛЬХuСuΝгКrТКНОЧТК,ΝФЭШrцΝ
МСМОЭОΝprТpШУТť,ΝКΝНШНržuУЭОΝЛОгpОčЧШЬЭЧцΝpШФв
Чв,ΝФЭШrцΝЬКΝЯΝňШЦΝuЯпНгКУúέ
VΝЭШЦЭШΝЯвЬпЯКčТΝУОΝгКЛuНШЯКЧпΝгпЬuЯФКΝЬШΝгОЦ
ЧТКМТЦΝФШЧЭКФЭШЦέΝΝϊШΝЭОУЭШΝгпЬuЯФвΝЦôžОΝЛвťΝprТ
pШУОЧцΝЯШЧФКУšТОΝОХОФЭrТМФцΝЧпrКНТОέΝKОΡΝУОΝЯвpъЧКčΝ



Содержание

FLEX VCE 33 M AC VCE 44 M AC VCE 44 M AC Air VCE 44 H AC 1 Pouzívajte iba náhradné diely a prislusenstvo od spolocnosti Flex Nizsie sú uvedené náhradné diely ktoré môzu mat vplyv na zdravie a bezpecnost operátora alebo funkcnost tohto vysávaca Popis Objednàvacie éislo Plochÿ filter PTFE 1 ks Filter pre prachovú triedu H 445 118 445 088 Prachové vrecko 5 ks 445 061 Bezpecnostné filtracné vrecko 5 ks 445 096 Filter chladiaceho vzduchu elektromotora PET 1 ks 445 134 Prepnût do polohy I Zariadenie sa zapne Prepnût do polohy Y O Zariadenie sa zastaví Zásuvka s trvalÿm napájaním 445 126 Vlnené filtracné vrecko 5 ks 7 Skontrolujte ci nastavenie priemeru hadice zodpovedá skutocnému priemeru hadice 8 Zástrcku zapojte do sprâvnej elektrickej zàsuvky 9 Motor zapnite tak ze vypinac prepnete do polohy I Prepnût do polohy F Zariadenie sa automaty zapne vypne prevâdzka Prepnût do polohy l Vyp Zariadenie sa zapne s vypnutou funkciou automatického cistenia filtra 2 4 Vo vÿbusnej alebo horl avej atmosfére UPOZORNENIE Toto zariadenie nie je vhodné na pouzitie v horl avÿch alebo vÿbusnÿch atmosférach ale bo tam kde je pravdepodobnost produkovania takÿchto atmosfér za prítomnosti horl avÿch kvapalín alebo horl avÿch plynov alebo vÿparov A Prepnût do polohy F Vyp Uvedenie do prevâdzky automatickÿm zapnutim vypnutim s vypnutou funkciou automatického cistenia filtra Regulácia otácok pomocou samostatného otocného regulâtora Priemer hadice a nastavenie priemeru sacej hadice musía byt rovnaké wRw ШцШ 3 Ovládanie Prevádzka UPOZORNENIE A Poskodenie v dósledku nevhodného siet ového napätia K poskodeniu zahadenia môze dôjst v dôsledku jeho zapojenia do nevhodného siet ového napätia 1 Napätie uvedené na vÿrobnom stítku musí zodpovedat napâtiu miestnej elektrickej siete 0 21 0 27 0 32 0 36 0 38 3 2 Elektrická zásuvka s automatickÿm zapnutim vypnutim na pripojenie elektrickÿch nàstrojov 3 1 Spustenie a ovládanie zariadenia UPOZORNENIE 1 Skontrolujte ci je elektrickÿ vypinac vypnutÿ v polohe 0 2 Skontrolujte ci sú do vysâvaca vlozené vhodné filtre 3 Potom saciu hadicu pripojte do sacieho otvoru vo vysâvaci jej zatlacenim dopredu az kÿm nezapadne pevne na svoje miesto vo vstupnom otvore 4 Potom pripojte rùrky s rukovât ou hadice a otocte ich tak aby boli sprâvne upevnené 5 Na rùry pripojte vhodné dÿzy Dÿzu vyberte v zàvislosti od typu materiálu ktorÿ sa bude vysâvat 6 Ak sa pouzíva na vysâvanie prachu spolu s nàstrojom ktorÿ vytvàra prach potom na jeden koniec sacej hadice pripojte prislusnÿ nástavec 152 0 21 0 27 0 32 0 36 0 38 A Zàsuvka vo vysâvaci Táto zàsuvka vo vysâvaci je urcená na pripo jenie pridavného elekthckého zahadenia pozri technické paramétré 1 Pred pripojenim zahadenia vzdy vypnite vysâvac a zariadenie ktoré mà byt pripojené 2 Precítajte si nàvod na obsluhu zahadenia ktoré chcete pripojit a dodrzujte bezpecnostné pokyny ktoré sa v ñom uvádzajú V tomto vysâvaci je zabudovaná zásuvka so zemniacim kontaktom Do tejto zàsuvky môze byt pripojené vonkajsie elekthcké náradie Ked je vypinac prepnutÿ do polohy o tato zásuvka je trvale na Volitel né príslusenstvo ZvIástne vybavenie závislé od modelu Preklad pôvodného nàvodu

Скачать