Flex VCE 44 H AC [179/276] Systém autoclean

Flex VCE 44 H AC [179/276] Systém autoclean

ΝVШХТЭОХЧцΝpζъЬХušОЧЬЭЯъΝήΝЦШžЧШЬЭΝгпЯТЬОУъМъΝЧКΝЦШНОХu
PζОФХКНΝШrТРТЧпХЧъСШΝЧпЯШНuΝФΝШЛЬХuгО


















FLEX VCE 33 M AC / VCE 44 M AC / VCE 44 M AC Air / VCE 44 H AC
ЦъЬЭКΝЯгЧТФuέΝKΝгКУТšЭΦЧъΝЬШuХКНuΝЬΝpζОНpТЬвΝХгОΝpζТ
pШУШЯКЭΝpШuгОΝЬМСЯпХОЧпΝЧпζКНъΝЯвЭЯпζОУъМъΝprКМСέ
εКбТЦпХЧъΝpζъФШЧΝpζТpШУОЧцСШΝОХОФЭrТМФцСШΝЬpШЭζОЛТ
čОΝУОΝuЯОНОЧΝЯΝčпЬЭТΝ„TОМСЧТМФцΝúНКУОįέ
PζОНΝШЭШčОЧъЦΝЬpъЧКčОΝНШΝpШХШСвΝ
ΝЬОΝuУТЬЭΦЭО,Ν
гНКΝУОΝЧпζКНъΝpζТpШУШЯКЧцΝФΝгпЬuЯМОΝгКζъгОЧъΝЯвpЧu

 
ГКζъгОЧъΝ„χωįΝУОΝЯвЛКЯОЧШΝКuЭШЦКЭТМФýЦΝЬвЬЭцЦОЦΝ
čТšЭΦЧъΝПТХЭruΝχuЭШωХОКЧέΝψΦСОЦΝprШЯШгuΝЬОΝКuЭШЦК
ЭТМФвΝЬpШušЭъΝčКЬЭýΝčТЬЭТМъΝМвФХuЬ,ΝУОЧžΝЯžНвΝгКУТЬЭъΝМШΝ

JОЬЭХТžОΝЬОΝЬКМъΝЯýФШЧΝЬЧъžъΝЧОЛШΝpζТΝЯвЬпЯпЧъΝЯОХФц
СШΝЦЧШžЬЭЯъΝprКМСuΝЬОΝНШpШručuУОΝprШЯцЬЭΝЦКЧuпХЧъΝ
ЯвčТšЭΦЧъΝПТХЭruμ
 VвpЧΦЭОΝгКζъгОЧъ
 

 τЭШčЭОΝpζОpъЧКčΝНШΝpШХШСвΝ„IįΝКΝЧОМСЭОΝгКζъгО


JОЬЭХТžОΝУОΝЬКМъΝЯýФШЧΝЬЭпХОΝЬЧъžОЧý,ΝЯвУЦΦЭОΝПТХЭrΝ
КΝprШЯОΡЭОΝУОСШΝЦОМСКЧТМФцΝЯвčТšЭΦЧъΝЧОЛШΝЯýЦΦЧuέ
PζТΝurčТЭýМСΝprКМъМС,ΝУКФШΝУОΝЧКpζέΝЦШФrцΝЯвЬпЯпЧъ,Ν
ЬОΝНШpШručuУОΝЬвЬЭцЦΝКuЭШЦКЭТМФцСШΝčТšЭΦЧъΝПТХЭruΝ

 VarovпnъΝprůtoФuΝvгНuМСu
UPτГτRσΥσÍ
ГФШЧЭrШХuУЭО,ΝгНКΝУЬШuΝЯšОМСЧвΝПТХЭrвΝЧКΝЦъЬЭΦΝ
КΝгНКΝУЬШuΝЬprпЯЧΦΝЧКЬКгОЧвέ
ГКζъгОЧъΝУОΝЯвЛКЯОЧШΝЬвЬЭцЦОЦΝЦШЧТЭШrШЯпЧъΝrвМС
ХШЬЭТΝprШuНΦЧъΝЯгНuМСuΝКΝЬЭКЯuΝПТХЭruΝЧКΝprКМСΝЭζъНвΝ

έΝPζОНΝЯвЬпЯпЧъЦΝprКМСuΝЬΝХТЦТЭЧъЦТΝСШНЧШЭКЦТΝ

ЦШЯцСШΝprůЭШФuΝЯгНuМСuέ
 SОΝЬpušЭΦЧýЦΝЦШЭШrОЦΝpζТНržЭОΝЬКМъΝСКНТМТΝuгК
ЯζОЧШuΝКΝШЦОгЭОΝЭКФΝШЛУОЦШЯýΝprůЭШФΝЯгНuМСuέΝ
KШЧЭrШХФКΝδźϊΝЧКΝpζОНЧъЦΝpКЧОХuΝЬОΝКЬТΝЧКΝ
ńΝЬОФuЧНuΝrШгЬЯъЭъέΝPШΝЧΦФШХТФКΝНКХšъМСΝЬОФuЧ
НпМСΝЬОΝШгЯОΝЯýЬЭrКžЧýΝгЯuФШЯýΝЬТРЧпХέ
 σКЬЭКЯОЧъΝprůЦΦruΝuprКЯЭОΝpШНХОΝКФЭuпХЧъСШΝ
průЦΦruΝСКНТМОέ
JОЬЭХТžОΝФШЧЭrШХФвΝδźϊΝЬЯъЭъ,ΝrвМСХШЬЭΝЯгНu

 ГФШЧЭrШХuУЭО,ΝгНКΝЧОУЬШuΝЧпНШЛКΝЧОЛШΝПТХЭrКčЧъΝ
ЬпčОФΝpХЧцέ
 ГФШЧЭrШХuУЭО,ΝгНКΝЧОНШМСпгъΝФΝШЦОгОЧъΝprШuНΦЧъΝ
ЯгНuМСuΝЯΝСКНТМТ,ΝЭruЛТМТήСuЛТМТΝčТΝЯОΝПТХЭruέ
JОЬЭХТžОΝФШЧЭrШХФвΝδźϊ


pШšФШгОЧýΝčТΝuМpКЧýΝПТХЭrΝЧКΝprКМСΝЭζъНвΝώΝ

 KΝНШЬКžОЧъΝpШЭζОЛЧцСШΝprůЭШФuΝЯгНuМСuΝУОΝЭζОЛКΝ
ПТХЭrΝЧКТЧЬЭКХШЯКЭΝЧОЛШΝЯвЦΦЧТЭέ
ОΡЭОΝУОСШΝЦОМСКЧТМФцΝЯвčТšЭΦЧъΝЧОЛШΝЯýЦΦЧuέ
PζТΝurčТЭýМСΝprКМъМС,ΝУКФШΝУОΝЧКpζέΝЦШФrцΝЯвЬпЯпЧъ,Ν
ЬОΝНШpШručuУОΝЬвЬЭцЦΝКuЭШЦКЭТМФцСШΝčТšЭΦЧъΝПТХЭruΝ

 χntТstatТМФцΝpřТpoУОnъ

UPτГτRσΥσÍ
ГКζъгОЧъΝУОΝЯвЛКЯОЧШΝКЧЭТЬЭКЭТМФýЦΝЬвЬЭцЦОЦΝ
ЯвЛъУОЧъΝЯОšФОrцΝЬЭКЭТМФцΝОХОФЭζТЧв,ΝУОžΝЦůžОΝ
pζТΝЯвЬпЯпЧъΝprКМСuΝЯгЧТФЧШuЭέ
χЧЭТЬЭКЭТМФýΝЬвЬЭцЦΝУОΝuЦъЬЭΦЧΝЯΝpζОНЧъΝčпЬЭТΝФrвЭuΝ
ЦШЭШruΝКΝЯвЭЯпζъΝuгОЦЧΦЧцΝЬpШУОЧъΝЬОΝЯЬЭupЧъΝЬpШУ

PrШΝЬprпЯЧШuΝПuЧФМТΝНШpШručuУОЦОΝpШužъЭΝОХОФЭrТМФвΝ

 PζТΝЯФХпНпЧъΝЯШХТЭОХЧцСШΝШНpКНЧъСШΝЬпčФuΝгФШЧЭ

 όТХtrΝМСХaНТМъСoΝvгНuМСu
KΝгКУТšЭΦЧъΝШМСrКЧвΝОХОФЭrШЧТФвΝКΝЦШЭШruΝУОΝгКζъгОЧъΝ

МСХКНТМъСШΝЯгНuМСuΝprКЯТНОХЧΦΝčТЬЭΦЭОέΝ

ЯΝШФШХЧъЦΝЯгНuМСuΝНШpШručuУОЦОΝгКζъгОЧъΝЯвЛКЯТЭΝ
ЯШХТЭОХЧШuΝФКгОЭШuΝПТХЭruΝМСХКНТМъСШΝЯгНuМСu,ΝУОžΝгК

КΝЯΝЦШЭШruέΝτЛrКťЭОΝЬОΝЧКΝЬЯцСШΝЦъЬЭЧъСШΝШЛМСШНЧъ

UPτГτRσΥσÍ
JОЬЭХТžОΝУОΝПТХЭrΝМСХКНТМъСШΝЯгНuМСuΝгКЧОЬОЧýΝ
prКМСОЦ,ΝЦůžОΝНШУъЭΝФΝКФЭТЯКМТΝШМСrКЧЧцСШΝ
ЬpъЧКčОΝprШЭТΝpζОЭъžОЧъΝЯΝЦШЭШruέ
 VΝЭКФШЯцЦΝpζъpКНΦΝгКζъгОЧъΝЯвpЧΦЭО,ΝЯвčТЬЭΦЭОΝ
ПТХЭrΝМСХКНТМъСШΝЯгНuМСuΝКΝЧОМСЭОΝгКζъгОЧъΝгСruЛКΝ

 εoФrцΝvвsпvпnъ
UPτГτRσΥσÍ
ГКζъгОЧъΝУОΝЯвЛКЯОЧШΝШЦОгШЯКМъЦΝЬвЬЭцЦОЦΝ
СХКНТЧвΝЯШНв,ΝУОЧžΝpζТΝНШЬКžОЧъΝЦКбТЦпХЧъΝ
úrШЯЧΦΝгКζъгОЧъΝЯвpЧОέ
 JОЬЭХТžОΝФΝЭШЦuΝНШУНО,ΝгКζъгОЧъΝЯвpЧΦЭОέ
 τНpШУЭОΝгКζъгОЧъΝгОΝгпЬuЯФвΝКΝЯвprпгНЧΦЭОΝЧп

 
ЬвЬЭцЦuΝСХКНТЧвΝЯШНвΝКΝЛОгΝЧКЬКгОЧýМСΝПТХЭrůέ
 σОЯвЬпЯОУЭОΝСШζХКЯцΝФКpКХТЧвέ

Содержание

FLEX VCE 33 M AC VCE 44 M AC VCE 44 M AC Air VCE 44 H AC mista vzniku K zajistëni souladu s predpisy Ize phpojovat pouze schválená náradí vytvárející prach 1 К dosazení potrebného prútoku vzduchu je treba filtr nainstalovat nebo vymënit Maximální príkon pripojeného elektrického spotrebice je uveden v cásti Technické údaje ed te jeho mechanické vycistëni nebo vÿmënu Pred otocením spínace do polohy se ujistëte zda je náradí pripojované к zásuvce zarízení vypnuté Ph urcitÿch pracích jakoje napr mokré vysávání se doporucuje systém automatického cistëni filtro vypnout Podrobnosti naleznete v kapitale 3 1 3 3 Systém AutoClean 3 5 Antistatické pripojení 1 Zarízení AC je vybaveno automatickÿm systémem cistëni filtro AutoClean Bëhem provozo se automaticky spoostí castÿ cisticí cyklos jenz vzdy zajistí со nejlepsí sací vÿkon Jestlize se sací vÿkon snízí nebo pri vysávání velkého mnozství pracho se doporucuje provést manoální vycistëni filtro 1 Vypnëte zarízení 2 Zakryjte otvor hobice nebo sací hadice dlaní roky 3 Otocte prepínac do polohy I a nechte zaríze ní pracovat na plnÿ vÿkon zhroba 10 sekond s ocpanÿm otvorem sací hadice Jestlize je sací vÿkon stále snizenÿ vyjmëte filtr a proved te jeho mechanické vycistëni nebo vÿmëno Ph urcitÿch pracích jako je napr mokré vysávání se doporocoje systém aotomatického cisténí filtro vypnoot Podrobnosti naleznete v kapitale 3 1 3 4 Varování prútoku vzduchu UPOZORNÉNÍ Zkontrolujte zda jsou vsechny filtry na misté a zda jsou správné nasazeny Zarízení je vybaveno systémem monitorování rychlosti proudéní vzduchu a stavu filtru na prach trídy H Pred vysáváním prachu s limitními hodnotami expozice na pracovisti zkontrolujte sledování objemového prútoku vzduchu 1 Se spustënÿm motorem pridrzte sací hadici uzavrenou a omezte tak objemovÿ prútok vzduchu Kontroika LED na predním paneta se asi na 1 sekundu rozsvítí Po nékolika dalsích sekundách se ozve vÿstraznÿ zvukovÿ signal 2 Nastavení prùmëru upravte podle aktuálního prùmëru hadice UPOZORNÉNÍ Zarízení je vybaveno antistatickÿm systémem vybíjení veskeré statické elektnny jez múze pri vysávání prachu vzniknout A Antistatickÿ systém je umístén v prední cásti krytu motoru a vytváfí uzemnéné spojení se vstupní spojkou nádoby Pro správnou funkci doporucujeme pouzít elektricky vodivou nebo antistatickou sací hadici 1 Pri vkládání volitelného odpadního sácku zkont rolujte zda je zachováno antistatické spojení 3 6 Filtr chladicího vzduchu К zajisténí ochrany elektroniky a motoru je zarízení vybaveno difuzérem chladicího vzduchu Difuzér chladicího vzduchu pravidelné cistéte V oblastech s vysokou koncentrací jemného prachu v okolním vzduchu doporucujeme zarízení vybavit volitelnou kazetou filtru chladicího vzduchu jez zamezí usazování prachu ve vzduchovÿch kanálech a v motoru Obrat te se na svého místního obchodního zástupce UPOZORNÉNÍ A 1 V takovém prípadé zarízení vypnëte vycistëte filtr chladicího vzduchu a nechte zarízení zhruba 5 minut vychladnout 3 7 Mokré vysávání Jestlize kontrolky LED sviti rychlost vzduchu poklesla pod 20 m s 1 Zkontrolujte zda nejsou nádoba nebo filtracni sácek plné 2 Zkontrolujte zda nedochází к omezení proudéní vzduchu v hadici trubici hubici c ve filtru Jestlize kontrolky LED svítí pak chybí je poskozenÿ ci ucpanÿ filtr na prach trídy H nebo HEPA filtr Volitelné príslusenství moznost závisející na modelu Preklad originálního návodu к obsluze Jestlize je filtr chladicího vzduchu zanesenÿ prachem múze dojít к aktivaci ochranného spínace proti pretízení v motoru UPOZORNÉNÍ Zarízení je vybaveno omezovacím systémem hladiny vody jenz pri dosazení maximální úrovné zarízení vypne A 1 Jestlize к tomu dojde zarízení vypnëte 2 Odpojte zarízení ze zásuvky a vyprázdnéte nádobu 3 Nikdy nevysávejte kapaliny bez omezovacího systému hladiny vody a bez nasazenÿch filtrú 4 Nevysávejte horlavé kapaliny 163

Скачать