Flex VCE 44 H AC [72/276] Antistatisk kobling

Flex VCE 44 H AC [72/276] Antistatisk kobling





















FLEX VCE 33 M AC / VCE 44 M AC / VCE 44 M AC Air / VCE 44 H AC





 


 



 
 
 

 
 


 

 















 




 




 










 




 



 
 





 

 










 

 







Содержание

FLEX VCE 33 M AC VCE 44 M AC VCE 44 M AC Air VCE 44 H AC For visse applikasjoner som oppsamling av væske anbefales det â slâ av det automatiske filterrengjoringssystemet Se kapittel 3 1 for mer informasjon ter seg pâ innsiden av luftkanalene og i motoren Ta kontakt med din lokale salgsrepresentant FORSIKTIG 3 4 Varsel om stromningshastighet FORSIKTIG A Kontroller at alle filtre er pa plass og at de er korrekt montert Maskinen er utstyrt med et system som overvaker lufthastigheten og tilstanden til filter i stovklasse H For oppsamling av stov med eksponeringsgrenseverdier ma du kontrollere volumstromningsmonitoren 1 Nâr motoren gâr mâ du holde sugeslangen lukketforä redusere volumstromningen LED indikatoren pâ frontpanelet vil lyse etter ca 1 sekund Et akustisk varselsignal aktiveres etter noen fä sekunder 2 Still diameterinnstillingen etter den faktiske slangestorrelsen 2 Nâr LED indikatoren lyser er lufthastigheten under 20 m s 1 kontroller om beholderen eller filterposen er full 2 kontroller om luftstrommen er redusert i suge slangen ror munnstykke filter Nâr LED indikatoren lyser er stovklasse H eller HEPA filter feil skadet eller tilstoppet 1 Filteret mâ monteres eller skiftes ut for â fâ tilstrekkelig luftstrom 3 5 Antistatisk kobling FORSIKTIG Maskinen er utstyrt med et antistatisk system for â fjerne statisk elektrisitet som kan utvikles under stovoppsamling Det antistatiske systemet er plassert foran pâ motortoppen og har en jordet kobling i beholderens inntaksflens Bruk av en elektrisk ledende eller antistatisk sugeslange anbefales 1 Nâr avfallsposen settes inn mâ den antistatiske koblingen opprettholdes A Hvis kjoleluftfilteret er tilstoppet av stov kan overlastbryteren i motoren aktiveres 1 I slike tilfeller mâ du slâ av maskinen rengjore kjoleluftfilteret og la maskinen kjoles ned i ca 5 minutter 3 7 Oppsamling av væske FORSIKTIG A Maskinen er utstyrt med en vannivasperre som slär av maskinen när toppniväet er nädd 1 När dette skjer slär du av maskinen 2 Trekk ut stöpselet og tom beholderen 3 Du ma aldh sarnie opp vseske uten vannivasper re og filter 4 Ikke sarnie opp brennbare vsesker 5 For du samler opp vsesker mä du alltid kontrol lere at flotteren eller vanniväsperren fungerer tilfredsstillende 6 Hvis det forekommer skum mä du straks stanse arbeidet og tomme beholderen 7 Rengjor jevnlig utstyret som begrenser vanniväet og kontroller det for skader For du tommer beholderen mä du plugge ut maski nen Koble slangen fra inntaket ved ä trekke slangen ut Apne läsen ved ä trekke dem ut slik at motortop pen frigjores Loft av motortoppen fra beholderen Tom og rengjor alltid beholderen og vanniväsperren etter at du etter at du har samlet opp vsesker Tom beholderen ved ä tippe den bakover eller sideveis og tom vsesken i et gulvsluk eller liknende Sett motortoppen pä plass pä beholderen Sikre mo toren med läsene Tunge manovre kan utlose vanniväsperreenheten Hvis dette skulle skje mä du slä av maskinen og vente i 3 sekunder for ä tilbakestille enheten Du kan nä fortsette ä bruke maskinen 3 8 Oppsamling av tort materiale FORSIKTIG A Oppsamling av miljofarlige materialer 3 6 Kjoleluftfilter For â beskytte elektronikken og motoren er maski nen utstyrt med en motorkjolt ventil Rengjor den motorkjolte ventilen regelmessig Materialer som samles opp kan utgjore en fare for miljoet 1 Kvitt deg med avfallet i overensstemmelse med lovforskriftene For omrâder med hoy konsentrasjon av fint stov i omgivelsesluften anbefales det â utstyre maskinen med en kjoleluftfilterpatron for â hindre at stovet set 56 Tilvalgstilbehor Tilbehoravhengig av modell Oversettelse av den opphnnelige anvisningen

Скачать