Flex VCE 44 H AC [170/276] Po skoncení pouzívania

Flex VCE 44 H AC [170/276] Po skoncení pouzívania

VШХТЭОľЧцΝprъЬХušОЧЬЭЯШήГЯХпšЭЧОΝЯвЛКЯОЧТОΝгпЯТЬХцΝШНΝЦШНОХu
Ν PrОФХКНΝpôЯШНЧцСШΝЧпЯШНu


















FLEX VCE 33 M AC / VCE 44 M AC / VCE 44 M AC Air / VCE 44 H AC
 
ЯШНЧОУΝСХКНТЧвΝКΝЯХШžОЧцСШΝПТХЭrКέ
 PrъЬЭrШУΝЧОpШužъЯКУЭОΝЧКΝЯвЬпЯКЧТОΝСШrľКЯýМСΝ

 PrОНΝЯвЬпЯКЧъЦΝФЯКpКХъЧΝЯžНвΝЯвЛОrЭОΝПТХЭrКčЧцΝ
ЯrОМФШήprКМСШЯцΝЯrОМФШΝКΝЬФШЧЭrШХuУЭО,ΝčТΝЯýšФШ

 χФΝЬКΝгУКЯъΝpОЧК,ΝprпМuΝТСЧОΡΝprОrušЭОΝКΝЧпНržΝ

 PrКЯТНОХЧОΝčТЬЭТЭОΝЯýšФШЦОrΝЯШНЧОУΝСХКНТЧвΝ

PrОНΝЯвprпгНЧОЧъЦΝгпЬШЛЧъФКΝЯвЬпЯКčΝШНpШУЭОΝШНΝ

ЯЬЭupЧцСШΝШЭЯШruέΝГпpКНФuΝuЯШľЧТЭОΝЯвЭТКСЧuЭъЦΝНШХ
ЧОУΝčКЬЭТΝЬЦОrШЦΝЯШЧΝЭКФ,ΝКЛвΝЬКΝuЯШľЧТХШΝЯОФШΝЦШ
ЭШrКέΝVОФШΝЦШЭШrКΝШНЬЭrпňЭОΝгШΝгпЬШЛЧъФКέΝPШΝЬФШЧ
čОЧъΝЯвЬпЯКЧТКΝФЯКpКХъЧΝгпЬШЛЧъФΝЯžНвΝЯвprпгНЧТЭОΝ
КΝЯвčТЬЭТЭОΝЬpШХuΝЬΝЯýšФШЦОrШЦΝЯШНЧОУΝСХКНТЧвέΝ



VОФШΝЦШЭШrКΝгКХШžЭОΝЬpтťΝЧКΝгпЬШЛЧъФέΝVОФШΝЦШЭШrКΝ

PruНФцΝpШСвЛвΝЦôžuΝШЦвХШЦΝЬpuЬЭТťΝЯýšФШЦОrΝ
ЯШНЧОУΝСХКНТЧвέΝχФΝЛвΝФΝЭШЦuΝНШšХШ,ΝЯвЬпЯКčΝЯвpЧТЭО,Ν
pШčФКУЭОΝγΝЬОФuЧНвΝКΝpШЭШЦΝСШΝгЧШЯКΝгКpЧТЭОέΝPШ
ЭШЦΝpШФrКčuУЭОΝЯΝprпМТΝЬΝЯвЬпЯКčШЦέ
 

VвЬпЯКЧТОΝЦКЭОrТпХШЯΝЧОЛОгpОčЧýМСΝprОΝžТ

VвЬпЯКЧцΝЦКЭОrТпХвΝЦôžuΝprОНЬЭКЯШЯКťΝЧОЛОгpО
čОЧЬЭЯШΝprОΝžТЯШЭЧцΝprШЬЭrОНТОέ
 

VвЬпЯКčОΝprОΝprКМСШЯúΝЭrТОНuΝώΝЬúΝЯвЛКЯОЧцΝ

ФЭШrýΝЬКΝЧКМСпНгКΝЯΝЬpШНЧОУΝčКЬЭТΝЯОФКΝЦШЭШrКΝpШНΝ

 SФШЧЭrШХuУЭО,ΝčТΝЬúΝШМСrКЧЧýΝФrвЭΝПТХЭrКΝКΝЭОЬЧОЧТОΝ
ЬprпЯЧОΝЧКЦШЧЭШЯКЧц,ΝčТΝЧТОΝЬúΝpШšФШНОЧцΝКΝčТΝ
УОΝПТХЭОrΝЬprпЯЧОΝЯХШžОЧýέ
χФΝУОΝПТХЭОrΝpШЭrОЛЧцΝЯвЦОЧТť,ΝКХОЛШΝКФΝМСýЛКΝКХОЛШΝ
УОΝЧОЬprпЯЧОΝЯХШžОЧýΝКХОЛШΝУОΝpШšФШНОЧý,ΝЬЯТОЭТΝЬЯО


гпЬЭrčФuΝЧКpпУКМТОСШΝФпЛХКΝгΝОХОФЭrТМФОУΝгпЬuЯФвέΝ
SКМТuΝСКНТМuΝШНpШУЭОΝШНΝЯвЬпЯКčКΝКΝгКЭЯШrЭОΝЯЬЭup

uЯШľЧТЭОΝЯвЭТКСЧuЭъЦΝНШХЧОУΝčКЬЭТΝЬЦОrШЦΝЯШЧΝЭКФ,Ν
КЛвΝЬКΝuЯШľЧТХШΝЯОФШΝЦШЭШrКέΝVОФШΝЦШЭШrКΝШНЬЭrпňЭОΝ

ΝЬФШЧЭrШХuУЭОΝПТХЭОrέΝσКΝčТЬЭОЧТОΝПТХЭrКΝЦô
žОЭОΝpШužТťΝЛuΡΝФОПФu,ΝКХОЛШΝСШΝЦôžОЭОΝuЦвťέΝPrОНΝ
ШpтЭШЯЧýЦΝЯвЬпЯКЧъЦΝprКМСuΝpШčФКУЭО,ΝФýЦΝПТХЭОrΝ


ПТХЭОrέΝVΝprъpКНОΝpШЭrОЛвΝПТХЭОrΝЯвЦОňЭОέΝσШЬЭОΝНýМСК

ΝЬФШЧЭrШХuУЭО,ΝčТΝУОΝЯrОМФШΝpХЧцέΝ
χФΝУОΝЭШΝЧuЭЧц,ΝprКМСШЯцΝЯrОМФШΝЯвЦОňЭОέΝVвЦОňЭОΝ
ЬЭКrцΝЯrОМФШέΝσШЯцΝЯrОМФШΝЬКΝгКФХКНпΝprОЯХОčОЧъЦΝ

ЯЬЭupЧýΝШЭЯШrέΝUТЬЭТЭОΝЬК,ΝžОΝРuЦШЯпΝЦОЦЛrпЧКΝprО

VýmОnaΝbОгpОčnostnцСoΝПТХtraμΝЬФШЧЭrШХuУЭО,ΝčТΝ

ЦОňЭОέΝPrТΝЯвЛОrКЧъΝЬЭКrцСШΝЯrОМФКΝЧШЬЭОΝНýМСКМТuΝ




PoΝvвprпгНnОnъμ

ЯвЬпЯКУЭО,ΝФОΡΝНШΝЯвЬпЯКčКΝЧТОΝУОΝЯХШžОЧпΝПТХЭrКčЧпΝ
ЯХШžФКέΝVýФШЧЧШЬťΝЯвЬпЯКčКΝгпЯТЬъΝШНΝЯОľФШЬЭТΝКΝ
ФЯКХТЭвΝПТХЭrКΝКΝprКМСШЯцСШΝЯrОМФКέΝPrОЭШΝpШužъЯКУЭОΝ

 PoΝsФončОnъΝpoužъvanТaΝ
vвsпvača
 PoΝsФončОnъΝpoužъvanТa
PШΝЬФШЧčОЧъΝЯвЬпЯКЧТКΝЧОЛОгpОčЧцСШΝprКМСuΝгК
ХШžЭОΝЧКΝЯЬЭupЧýΝШЭЯШrΝuгпЯОrΝКΝЯвčТЬЭТЭОΝЯШЧФКУšъΝ
pШЯrМСΝЯвЬпЯКčКέ
KОΡΝЬКΝЯвЬпЯКčΝЧОpШužъЯК,ΝгпЬЭrčФuΝЧКpпУКМТОСШΝ

ЧКЯТňЭОΝЬЦОrШЦΝШНΝЯвЬпЯКčКέΝσКpпУКМъΝФпЛОХΝЦШžЧШΝ
ШЦШЭКťΝШФШХШΝЯОФКΝЦШЭШrКΝКХОЛШΝЧКΝгпЬШЛЧъФΝКХОЛШΝ
СШΝЦШžЧШΝгКЯОЬТťΝЧКΝЧКЦШЧЭШЯКЧýΝСпФΝКХОЛШΝupОЯ
ňШЯКМТОΝprШЬЭrТОНФвέΝσТОФЭШrцΝЯОrгТОΝЬúΝЯвЛКЯОЧцΝ


 
 
 σКΝЯЬЭupЧýΝШЭЯШrΝгКХШžЭОΝЯТОčФШέ
 VвЬпЯКčΝЧОЧКФХпňКУЭО,ΝКФΝУОΝЭОФuЭТЧКΝЯΝгпЬШЛЧъ
ФuΝЧКΝЧОčТЬЭШЭвέ
 σКΝгНЯъСКЧТОΝЯвЬпЯКčКΝЧОpШužъЯКУЭОΝСпФΝžОrТК


Содержание

FLEX VCE 33 M AC VCE 44 M AC VCE 44 M AC Air VCE 44 H AC 3 Kvapaliny nikdy nevysávajte bez vyskomera vodnej hladiny a vlozeného filtra 4 Prístroj nepouzívajte na vysávanie horl avych kvapalín 5 Pred vysávaním kvapalín vzdy vyberte filtracné vrecko prachové vrecko a skontrolujte ci vyskomer vodnej hladiny funguje správne 6 Ak sa zjaví pena prácu ihned preruste a nádrz vyprázdnite 7 Pravidelne cistite vyskomer vodnej hladiny a kontrolujte známky poskodenia Pred vyprázdnením zásobníka vysávac odpojte od elektrickej zásuvky Hadicu odpojte vytiahnutím zo vstupného otvoru Západku uvol nite vytiahnutím dolnej casti smerom von tak aby sa uvol nilo veko mo tora Veko motora odstráñte zo zásobníka Po skon cení vysávania kvapalín zásobník vzdy vyprázdnite a vycistite spolu s vyskomerom vodnej hladiny Potom zásobník vyprázdnite vyklopením dozadu alebo nabok a kvapalinu vylejte do podlahového odtoku alebo podobného zariadenia Veko motora zalozte spät na zásobník Veko motora zaistite prednymi západkami Prudké pohyby mózu omylom spustit vyskomer vodnej hladiny Ak by k tomu doslo vysávac vypnite pockajte 3 sekundy a potom ho znova zapnite Po tom pokracujte v práci s vysávacom uvol nite vytiahnutím dolnej casti smerom von tak aby sa uvol nilo veko motora Veko motora odstráñte zo zásobníka Hlavny filter skontrolujte filter Na cistenie filtra mózete pouzit bud kefku alebo ho mózete umyt Pred opátovnym vysávaním prachu pockajte kym filter nebude riadne vysuseny Hlavny filter pre prachovú triedu H skontrolujte filter V prípade potreby filter vymeñte Noste dychaciu masku a ochranny odev Prachové vrecko skontrolujte ci je vrecko plné Ak je to nutné prachové vrecko vymeñte Vymeñte staré vrecko Nové vrecko sa zakladá prevlecením lepenkového stítu s gumovou membránu cez sací vstupny otvor Uistite sa ze gumová membrána prechádza okolo vystupku na sacom vstupnom otvore Vymena bezpecnostného filtra skontrolujte ci je vrecko plné Ak je to nutné prachové vrecko vy meñte Pri vyberaní starého vrecka noste dychaciu masku a ochranny odev Spojku prachového vrecka opatrne odpojte od vstupného krytu Spojku pracho vého vrecka zatvorte s posuvnou klapkou épinu zlikvidujte v súlade s právnymi predpismi Po vyprázdnení Veko motora zatvorte na zásobník a zaistite ho západkami Suchy materiál nikdy ne vysávajte ked do vysávaca nie je vlozená filtracná vlozka Vykonnost vysávaca závisí od vel kosti a kvality filtra a prachového vrecka Preto pouzívajte iba originálny filter a prachové vrecká 3 8 Suche vysávanie UPOZORNENIE 4 Po skoncení pouzívania vysávaca Vysávanie materiálov nebezpecnych pre z votné prostredie Vysávané materiály mózu predstavovat nebezpecenstvo pre zivotné prostredie 4 1 Po skoncení pouzívania 1 épinu zlikvidujte v súlade s právnymi predpismi Po skoncení vysávania nebezpecného prachu za lozte na vstupny otvor uzáver a vycistite vonkajsí povrch vysávaca UPOZORNENIE Vysávace pre prachovú triedu H sú vybavené protismernym filtrom pre prachovú triedu H ktory sa nachádza v spodnej casti veka motora pod ochrannym krytom 1 Skontrolujte ci sú ochranny kryt filtra a tesnenie správne namontované ci nie sú poskodené a ci je filter správne vlozeny Ak je filter potrebné vymenit alebo ak chyba alebo je nesprávne vlozeny alebo je poskodeny svieti svetelny indikátor LED Pred vyprázdnením po suchom vysávaní vytiahnite zástrcku napájacieho kábla z elektrickej zásuvky Saciu hadicu odpojte od vysávaca a zatvorte vstup ny otvor aby sa nesíhl skodlivy prach Západku 154 Ked sa vysávac nepouzíva zástrcku napájacieho kábla vytiahnite z elektrickej zásuvky Napájací kábel naviñte smerom od vysávaca Napájací kábel mozno omotat okolo veka motora alebo na zásobník alebo ho mozno zavesit na namontovany hák alebo upevñovacie prostriedky Niektoré verzie sú vybavené speciálnymi phehradkami na odkladanie príslusenstva 4 2 Preprava 1 Pred prepravou zaistite vsetky západky 2 Na vstupny otvor zalozte viecko 3 Vysávac nenakláñajte ak je tekutina v zásobníku na necistoty 4 Na zdvíhanie vysávaca nepouzívajte hák zeriava Vblitel né príslusenstvo ZvIástne vybavenie závislé od modelu Preklad póvodného návodu

Скачать