Daikin RZP125DV1 [22/26] Предостережения
![Daikin RZP71DV1 [22/26] Предостережения](/views2/1782996/page22/bg16.png)
Содержание
- Daikin 1
- Installation manual 1
- Split system air conditioners 1
- А предупреждение 2
- Вопросы безопасности 2
- Предостережение 2
- Содержание 2
- Предостережение 3
- 1 меры предосторожности 4
- Защищайте трубопровод от попадания грязи жидкости или пыли с помощью 4
- Не допускайте примешивания к циклу замораживания каких либо веществ например воздуха и др кроме указанного хладагента если в процессе работы блока возникает утечка газообразного хладагента сразу тщательно проветрите помещение 4
- Обмоточной ленты или прижимных приспособлениий 4
- Подготовка к монтажу 4
- При пользовании новым хладагентом п407с следуйте приводимым далее инструкциям не пользуйтесь труборезами и принадлежностями раструбов использованными для 4
- При присоединении раструбов наносите на поверхность раструба жидкую смазку или 4
- Работы с хлад агентом отличным от п407с 4
- Сложноэфирное синтетическое масло 4
- 1 выберите для установки такое место где выполняются указанные ниже условия и 5
- 2 правила обращения 5
- 2 при установке блока в месте подверженном воздействию сильных ветров 5
- Выбор места установки 5
- Меры предосторожности 5
- Обращайте особое внимание на следующее 5
- Рис 5
- Удовлетворяются запросы пользователя 5
- 3 при установке блока в месте с частыми снегопадами обращайте особое внимание на 6
- А при наличии препятствий спереди воздухоприемника при отсутствии препятствий над блоком 1 6
- Меры предосторожности 6
- Рис 6
- Сервисное пространство для установки 6
- Следующее 6
- В при наличии препятствий спереди воздуховыпускного отверстия при отсутствии препятствий над блоком 1 7
- При отсутствии препятствий над блоком 1 7
- Блоком 8
- Отверстия 8
- При отсутствии препятствий над 8
- При отсутствии препятствий над блоком 1 8
- С при наличии препятствий спереди как воздухоприемника так и воздуховыпускного 8
- Шаблон 1 8
- При отсутствии препятствий над блоком 1 9
- Шаблон 2 9
- О при установке со штабелированием 1 10
- При отсутствии препятствий над блоком 1 10
- Е в случае многорядной установки для монтажа на крыше и т п 1 11
- Меры предосторожности при установке 11
- Метод установки фитинга для предотвращения переворачивания 11
- Отведение вод по дренажной трубе 11
- Диаметр и допустимая длина трубы для хладагента 12
- Меры предосторожности в отношении трубопровода для 12
- Предостережение 12
- Примечаниепэ 12
- Хладагента 12
- Защита от попадания посторонних предметов 13
- Рис 13
- Для закрытия 1 14
- Для открытия 1 14
- Меры предосторожности при работе с запорными клапанами трубы 14
- Работа запорного клапана 14
- Рис 14
- См рис 6 14
- См рис 7 14
- См рис 8 14
- Меры предосторожности при обращении с колпачком клапана 1 15
- Меры предосторожности при обращении с сервисным портом 1 15
- Меры предосторожности при соединении труб 15
- Меры предосторожности при соединении труб 1 15
- Рис 15
- Рис 0 15
- См рис 10 15
- См рис 9 15
- В случае системы с одновременной работой 16
- Не рекомендуется кроме экстренных случаев 16
- Необходимость сепаратора 16
- По окончании работы проконтролируйте отсутствие утечки газа 16
- Зазоры при установке сепаратора 17
- Откачка 17
- Парный тип 17
- Примечание 17
- Проверка утечки 1 17
- Выполняйте заливку в жидком виде из жидкостной трубы 18
- Загрузка хладагента 18
- Меры предосторожности при добавлении и407с 18
- Множественный тип с одновременной работой 18
- Повторная заливка хладагента 18
- Примечание э 18
- 1 дополнительная загрузка хладагента 19
- 2 полная загрузка хладагента 19
- Множественный тип с одновременной работой 19
- Парный тип 19
- 3 меры предосторожности для операции откачивания 20
- Д предостережение для всех лиц работающих с трубопроводом 20
- При перемещении или перестановке комнатного или наружного блока и т п 20
- Рис 11 20
- Тип 100 125 20
- Тип 71 20
- А предостережение 21
- А предупреждение 21
- Работа с электрической проводкой 21
- Предостережения 22
- Рис 2 22
- Электрическая проводка источника питания и блоков 22
- Тестовая операция 23
- Russian 24
- Источник питания 24
- Схема электрического монтажа 24
- Russian 25
- Схема электрического монтажа 25
Похожие устройства
- Daikin RZP125DV1 Сервис мануал
- Daikin RZP71DVAL Сервис мануал
- Daikin RZP100DVAL Сервис мануал
- Daikin RZP125DTAL Сервис мануал
- Daikin RZP140DTAL Сервис мануал
- FROSP SC 18А-8 Инструкция по эксплуатации
- FROSP SC 18А-10 Инструкция по эксплуатации
- FROSP SC 22А-8 Инструкция по эксплуатации
- FROSP SC 22А-10 Инструкция по эксплуатации
- FROSP SC 30А-8 Инструкция по эксплуатации
- FROSP SC 30А-10 Инструкция по эксплуатации
- FROSP SC 37А-8 Инструкция по эксплуатации
- FROSP SC 37А-10 Инструкция по эксплуатации
- Daikin R71B7V1 Технические данные
- Daikin R71B7V1 Инструкция по монтажу
- Daikin R100B7V1 Технические данные
- Daikin R100B7V1 Инструкция по монтажу
- Daikin R71B7W1 Технические данные
- Daikin R71B7W1 Инструкция по монтажу
- Daikin R100B7W1 Инструкция по монтажу
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ Поскольку в данном блоке имеется инвертор установка конденсатора с фазовой компенсацией не только ослабляет эффект повышения коэффициента мощности но может также привести к нарушению работы вследствие аномального разогрева конденсатора под воздействием высокочастотных волн Поэтому ни в коем случае нельзя устанавливать конденсатор с фазовой компенсацией Нарушение баланса мощности следует поддерживать в пределах 2 номинала источника питания 1 Большой дисбаланс приводит к сокращению срока службы сглаживающего конденсатора 2 В качестве защитной меры устройство прекращает работу с индикацией ошибки как только нарушение баланса мощности превышает 4 номинала источника При установке выключателя тока утечки следите за тем чтобы использовался выключатель инверторного типа высокочастотного высокочастотного несенсорного типа При подключении проводов к концевой колодке Округлый контактный источника питания обращайте внимание на штырь обжимного приведенные ниже замечания соединения Электрической провод Необходимые меры предосторожности в отношении проводки источника питания Присоединяйте к Не присоединяйте Не присоединяйте обеим сторонам провода одного и провода При подключении к концевой колодке источника провода одного и того же сортамента различающиеся по питания используется округлый штырь для обжимного сортаменту того же сортамента к одной стороне соединения Если его использование не представляется возможным по объективной причине руководствуйтесь приводимыми ниже инструкциями Не присоединяйте к одной и той же клемме источника питания провода различающиеся по сортаменту Неплотные соединения могут привести Рис 12 к перегреву При подключении проводов одного и того же сортам присоединяйте их как показано на рис 12 При выполнении проводки следите за правильностью выбора проводов надежностью соединений и за фиксацией проводов таким образом чтобы на контактные выводы не воздействовали никакие внешние усилия X X Электрическая проводка источника питания и блоков При выполнении проводки комнатного блока и др пользуйтесь руководством по монтажу прилагаемом к комнатному блоку Присоединяйте основной выключатель и предохранитель к линии подачи питания Модель VI ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ 220 240У 50Hz ОСНОВНОЙ L N ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ I I 1Фт удаленный контроллер КОМНАТНЫЙ БЛОК 21 Russian