Pioneer AVH-3200DVD [43/64] Anschließen der einheiten
![Pioneer AVH-5200BT [43/64] Anschließen der einheiten](/views2/1684682/page43/bg2b.png)
<CRD4481-A/N> <43>
Deutsch
Anschließen der Einheiten
WARNUNG
DIE HELLGRÜNE LEITUNG AM
STROMANSCHLUSS DIENT DER
IDENTIFIZIERUNG DES STATUS DER
HANDBREMSE (ANGEZOGEN) UND MUSS MIT
DEM STROMVERSORGUNGSANSCHLUSS DES
HANDBREMSENSCHALTERS VERBUNDEN
WERDEN. EINE UNSACHGEMÄSSE
VERBINDUNG ODER VERWENDUNG
DIESER LEITUNG KANN GEGEN GELTENDE
GESETZE VERSTOSSEN UND ZU
SCHWEREN VERLETZUNGEN SOWIE ZU
SCHWERWIEGENDEN SACHSCHÄDEN
FÜHREN.
Wichtig
• Dieses Gerät kann nicht in einem Fahrzeug
ohne ACC-Position (Zubehörposition) installiert
werden.
A
C
C
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
ACC-Position
Keine ACC-Position
• Der Einsatz dieses Geräts in einer anderen als der
nachstehend angegebenen Betriebsumgebung
kann einen Brand auslosen oder eine
Funktionsstörung zur Folge haben:
— Fahrzeuge mit einer 12-Volt-Batterie und
negativer Erdung.
— Lautsprecher mit 50 W (Ausgangsleistung)
und 4 bis 8 Ohm (Impedanz).
• Um Kurzschlüsse, eine Überhitzung oder
Funktionsstörung zu verhindern, befolgen Sie
bitte die folgenden Hinweise:
— Trennen Sie die negative Klemme der Batterie
vor dem Einbau ab.
— Sichern Sie die Kabelführung mit
Kabelklammern oder Klebeband. Zum
Schutz der Verkabelung sollten die Kabel an
allen Stellen, an denen sie mit Metallteilen
in Berührung kommen, mit Isolierband
umwickelt werden.
— Verlegen Sie alle Leitungen so, dass keine
beweglichen Teile, wie die Gangschaltung
und die Sitzschienen, berühren.
— Verlegen Sie alle Kabel so, dass sie
von heißen Stellen, wie etwa der
Heizungsauslassöffnung entfernt sind.
— Führen Sie das gelbe Batteriekabel nicht
durch ein Loch in den Motorraum, um
die Verbindung mit der Fahrzeugbatterie
herzustellen.
— Umwickeln Sie abgetrennte Leitungen mit
Isolierband.
— Nehmen Sie die RCA-Verschlüsse nicht ab,
wenn die RCA-Kabel nicht verwendet werden.
— Verkürzen Sie keine Kabel.
— Entfernen Sie niemals die Isolierung
des Stromkabels dieses Geräts, um
die Stromzufuhr mit einem anderen
Gerät zu teilen. Dadurch wird die
Stromversorgungsleistung des Kabels
beeinträchtigt.
— Verwenden Sie eine Sicherung mit dem
vorgeschriebenen Nennwert.
— Schließen Sie das negative Lautsprecherkabel
nie direkt an die Erdung an.
— Gruppieren Sie niemals die negativen Kabel
mehrerer Lautsprecher.
• Wenn dieses Gerät eingeschaltet wird,
liegen Steuersignale am blau/weisen
Kabel an. Verbinden Sie dieses Kabel mit
der Systemfernbedienung eines externen
Leistungsverstärkers oder der Steuerklemme des
Automatikantennenrelais des Kraftfahrzeugs
(max. 300 mA, 12 V Gleichspannung). Wenn
das Fahrzeug mit einer in die Heckscheibe
integrierten Radioantenne ausgestattet
ist, verbinden Sie das Kabel mit der
Versorgungsklemme des Antennenboosters.
• Verbinden Sie das blau/weise Kabel niemals
mit der Leistungsklemme des externen
Leistungsverstärkers. Darüber hinaus darf das
Kabel keinesfalls mit der Leistungsklemme
der Fahrzeugantenne verbünden werden.
Andernfalls kann es zu einer Entleerung oder
Funktionsstörung der Fahrzeugbatterie kommen.
• Das schwarze Kabel gewahrleistet die Erdung.
Dieses Kabel wie auch die Erdungskabel
anderer Produkte (insbesondere von
Hochstromprodukten wie Leistungsverstärker)
müssen separät verdrähtet werden.
Anderenfalls kann es zu einem Brand oder einer
Funktionsstörung kommen, wenn sich die Kabel
versehentlich lösen.
3
Содержание
- Avh 5200dvd avh 5200bt 1
- Crd4481an_rev1_1 11 1
- Dvd rds av receiver autoradio av rds lecteur de dvd sintolettore dvd rds con av radio av rds con dvd dvd rds av empfänger dvd rds av ontvanger 1
- Installation manual manuel d installation manuale d installazione manual de instalación installationsanleitung installatiehandleiding 1
- Caution 2
- Connecting the units 2 2
- Contents connecting the units 2
- Installation 9 2
- Warning 2
- Connecting the units 3
- English 3
- Important 3
- Connecting the power cord 4
- Connecting the units 4
- Connecting the power cord 5
- Connecting the units 5
- English 5
- Connecting the units 6
- When connecting to separately sold power amp 6
- Connecting the units 7
- English 7
- When connecting with a rear view camera 7
- Connecting the units 8
- When connecting the external video component and the display 8
- When using a display connected to rear video output 8
- Din front mount 9
- Din front rear mount 9
- English 9
- Installation 9
- Din rear mount 10
- Fastening the front panel 10
- Installation 10
- Removing the unit 10
- Adjusting the microphone angle 11
- English 11
- Installation 11
- Installing the microphone avh 5200bt only 11
- When installing the microphone on the steering column 11
- When installing the microphone on the sun visor 11
- Crd4481an_rev1_12 21 12
- Raccordements des appareils 12
- Table des matières 12
- Avertissement 13
- Français 13
- Important 13
- Raccordements des appareils 13
- Branchement du cordon d alimentation 14
- Raccordements des appareils 14
- Branchement du cordon d alimentation 15
- Français 15
- Raccordements des appareils 15
- Raccordements des appareils 16
- Raccordements à un amplificateur de puissance vendu séparément 16
- Français 17
- Raccordements des appareils 17
- Raccordements à une caméra de recul 17
- Lors de l utilisation d un écran raccordé à la sortie vidéo arrière 18
- Raccordements des appareils 18
- Raccordements à un appareil vidéo externe et à un écran 18
- Français 19
- Installation 19
- Montage avant arrière din 19
- Montage din avant 19
- Enlèvement de l appareil 20
- Fixation du panneau avant 20
- Installation 20
- Montage din arrière 20
- Ajustement de l angle du microphone 21
- Français 21
- Installation 21
- Installation du microphone avh 5200bt seulement 21
- Installation du microphone sur la colonne de direction 21
- Installation du microphone sur le pare soleil 21
- Collegamento delle unità 22
- Crd4481an_rev1_22 31 22
- Indice 22
- Avvertenza 23
- Collegamento delle unità 23
- Importante 23
- Italiano 23
- Collegamento del cavo di alimentazione 24
- Collegamento delle unità 24
- Collegamento del cavo di alimentazione 25
- Collegamento delle unità 25
- Italiano 25
- Collegamento ad un amplificatore venduto a parte 26
- Collegamento delle unità 26
- Collegamento alla videocamera di retromarcia 27
- Collegamento delle unità 27
- Italiano 27
- Collegamento delle unità 28
- Collegamento di un componente video esterno e di uno schermo 28
- Uso di un schermo collegato all uscita video posteriore 28
- Installazione 29
- Installazione din frontale posteriore 29
- Italiano 29
- Montaggio anteriore a standard din 29
- Fissaggio del pannello anteriore 30
- Installazione 30
- Montaggio posteriore a standard din 30
- Rimozione dell unità 30
- Installazione 31
- Installazione del microfono solo avh 5200bt 31
- Italiano 31
- Quando si installa il microfono sull aletta parasole 31
- Quando si installa il microfono sulla colonna dello sterzo 31
- Regolazione dell angolo del microfono 31
- Conexión de las unidades 32
- Contenido 32
- Crd4481an_rev1_32 41 32
- Advertencia 33
- Conexión de las unidades 33
- Español 33
- Importante 33
- Conexión de las unidades 34
- Conexión del cable de alimentación 34
- Conexión de las unidades 35
- Conexión del cable de alimentación 35
- Español 35
- Conexión de las unidades 36
- Cuando conecte a un amplificador de potencia vendido separadamente 36
- Conexión de las unidades 37
- Cuando conecte con una cámara de vista trasera 37
- Español 37
- Conexión de las unidades 38
- Cuando conecte el componente externo y la pantalla 38
- Cuando utilice un presentación visual conectado a la salida de vídeo trasera 38
- Español 39
- Instalación 39
- Montaje delantero din 39
- Montaje delantero trasero din 39
- Fijación del panel delantero 40
- Instalación 40
- Montaje trasero din 40
- Retirada de la unidad 40
- Ajuste del ángulo del micrófono 41
- Cuando instale el micrófono en la base del volante 41
- Cuando instale el micrófono en la visera 41
- Instalación 41
- Instalación del micrófono solamente avh 5200bt 41
- Anschließen der einheiten 42
- Crd4481an_rev1_42 51 42
- Inhalt 42
- Anschließen der einheiten 43
- Deutsch 43
- Warnung 43
- Wichtig 43
- Anschließen der einheiten 44
- Anschluss des betriebsstromkabels 44
- Anschließen der einheiten 45
- Anschluss des betriebsstromkabels 45
- Deutsch 45
- Anschließen der einheiten 46
- Bei anschluss an einen im handel erhältlichen leistungsverstärker 46
- Anschließen der einheiten 47
- Bei verbindung mit einer rückwärtskamera 47
- Deutsch 47
- Anschließen der einheiten 48
- Bei anschluss von externer video komponente und display 48
- Bei gebrauch eines am hinteren video ausgang angeschlossenen displays 48
- Deutsch 49
- Din front rückmontage 49
- Din vordermontage 49
- Einbau 49
- Befestigung der frontplatte 50
- Din rückmontage 50
- Einbau 50
- Entfernen des geräts 50
- Befestigung des mikrofons an der lenksäule 51
- Befestigung des mikrofons an der sonnenblende 51
- Deutsch 51
- Einbau 51
- Einbau des mikrofons avh 5200bt nur 51
- Einstellung des mikrofonwinkels 51
- Aansluiten van de apparatuur 52
- Crd4481an_rev1_52 64 52
- Inhoud 52
- Aansluiten van de apparatuur 53
- Belangrijk 53
- Nederlands 53
- Waarschuwing 53
- Aansluiten van de apparatuur 54
- Aansluiten van het stroomsnoer 54
- Aansluiten van de apparatuur 55
- Aansluiten van het stroomsnoer 55
- Nederlands 55
- Aansluiten van de apparatuur 56
- Bij aansluiting op een los verkrijgbare eindversterker 56
- Aansluiten van de apparatuur 57
- Nederlands 57
- Wanneer u een achteruitrijd camera wilt aansluiten 57
- Aansluiten van de apparatuur 58
- Bij gebruik van een op de achter video uitgangsaansluitingen aangesloten display 58
- Wanneer u een externe videocomponent en het display aansluit 58
- Din voor achter montage 59
- Din voormontage 59
- Installatie 59
- Nederlands 59
- Din achtermontage 60
- Het toestel verwijderen 60
- Installatie 60
- Vastzetten van het voorpaneel 60
- Bevestigen van de microfoon alleen voor de avh 5200bt 61
- Bevestigen van de microfoon op de stuurkolom 61
- Bevestigen van de microfoon op de zonneklep 61
- Installatie 61
- Instellen van de hoek van de microfoon 61
- Nederlands 61
- Pioneer corporation 4 1 meguro 1 chome meguro ku tokyo 153 8654 japan 64
Похожие устройства
- Sony NV-U93TW Краткое руководство
- Sony NV-U93TW Инструкция по эксплуатации
- Optoma UHZ65LV Техническое описание
- Optoma UHZ65LV Инструкция по эксплуатации
- Optoma ZK507-W Техническое описание
- Optoma ZK507-W Инструкция по эксплуатации
- Optoma UHD38 Инструкция по эксплуатации
- Optoma UHD38 Техническое описание
- Optoma UHD35 Инструкция по эксплуатации
- Optoma UHD35 Техническое описание
- Optoma UHZ65UST Техническое описание
- Optoma UHZ65UST Инструкция по эксплуатации
- Optoma UHD42 Техническое описание
- Optoma UHD42 Инструкция по эксплуатации
- Optoma UHD30 Техническое описание
- Optoma UHD30 Инструкция по эксплуатации
- Optoma CinemaX P2 Техническое описание
- Optoma CinemaX P2 Инструкция по эксплуатации
- Optoma ZU1050 Техническое описание
- Optoma ZU1050 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения