Siemens HB 330.50 [4/12] Oven in the high cabinet fig 2
![Siemens HB 330.50 [4/12] Oven in the high cabinet fig 2](/views2/1787910/page4/bg4.png)
Содержание
- Инструкция по монтажу p.1
- Installatievoorschrift p.1
- Asennusohjeet p.1
- Instrukcja montazu p.1
- Instrucciones de montaje p.1
- Installation instructions p.1
- Monteringsanvisning p.1
- Montaj talimatlari p.1
- Montagevejledning p.1
- Montageanweisung p.1
- Manuel de montage p.1
- Istruzione per l installazione p.1
- Instrugóes de montagem p.1
- O6nyí q сукатботаапс p.1
- Montázní návod p.1
- Oven in the high cabinet fig 2 p.4
- Preparing the unit fig 1 p.4
- Oven under the work surface fig 1 p.4
- Möbel vorbereiten bild 1 p.4
- Gerät unter arbeitsplatte bild 1 p.4
- Gerät im hochschrank bild 2 p.4
- Gerät an das netz anschließen p.4
- Einbaugerät befestigen bild 4 p.4
- Eckeinbau bild 3 p.4
- Corner installation fig 3 p.4
- Connecting the oven to the mains p.4
- Ausbau p.4
- Securing the built in cooker fig 4 p.5
- Removal p.5
- Préparation du meuble fig 1 p.5
- Preparazione dei mobili fig 1 p.5
- L appareil sous le plan de travail fig 1 p.5
- Installation d angle fig 3 p.5
- Fixer l appareil encastrable fig 4 p.5
- Dépose p.5
- Brancher l appareil au secteur p.5
- Appareil dans un meuble haut fig 2 p.5
- Apparecchio nell armadio a colonna figura 2 p.6
- Apparecchio al di sotto délia piastra di lavoro figurai p.6
- Apparaat onder werkblad afbeelding 1 p.6
- Apparaat in bovenkast afbeelding 2 p.6
- Apparaat aansluiten op het net p.6
- Allacciamento dell apparecchioalla rete p.6
- Smontaggio p.6
- Mobile ad angolo figura 3 p.6
- Meubel voorbereiden afbeelding 1 p.6
- Hoekinbouw afbeelding 3 p.6
- Fissaggio dell apparecchiodi montaggio figura 4 p.6
- Inbouwapparaat bevestigen afbeelding 4 p.7
- Hjorneindbygning figur 3 p.7
- Forberede skabselementetfigur 1 p.7
- Fastgore indbygningsapparatet figur 4 p.7
- Demontering p.7
- Demontage p.7
- Conectar o aparelho á rede p.7
- Apparat under bordplade figur 1 p.7
- Apparat i hojt skab figur 2 p.7
- Aparelho montado num armário elevado figura 2 p.7
- Aparelho instalado sob a bancada de trabalho figura 1 p.7
- Tilslutning af apparatet til stromnettet p.7
- Preparar o móvel figura 1 p.7
- Montagem de canto figura 3 p.7
- Preparar mueble figura 1 p.8
- Montaje en una esquina figura 3 p.8
- Fixar o aparelho encastrável figura 4 p.8
- Fijar el aparato integrable figura 4 p.8
- El aparato en el armario alto figura 2 p.8
- Desmontar p.8
- Desmontagem p.8
- Conectar el aparato a la red p.8
- Aparato debajo de la placa de cocción figura 1 p.8
- Fastgjor innbyggingsapparatet figur 4 p.9
- Apparat under arbeidsplaten figur 1 p.9
- Apparat i hoyskap figur 2 p.9
- Ansluta spisen till elnätet p.9
- Utmontering p.9
- Ugn under bänkskiva bild 1 p.9
- Ugn i högskäp bild 2 p.9
- Montering i hörn bild 3 p.9
- Koble apparatet til nettet p.9
- Klargjoring av kjokkenelementene figur 1 p.9
- Innbygging i hjorner figur 3 p.9
- Förberedaskäpet bild 1 p.9
- Fastmontering av ugnen bild 4 p.9
- Подключить прибор к сети p.10
- Laite työtason alapuolella kuva 1 p.10
- Laite korkeassa kaapissa kuva 2 p.10
- Kulma asennus kuva 3 p.10
- Keittotason liittáminen kuva 4 p.10
- Kalusteen valmistelu kuva 1 p.10
- Irrotus p.10
- Demontering p.10
- Установка в углу рис 3 p.10
- Прибор под рабочей поверхностью рис 1 p.10
- Прибор в высоком шкафу рис 2 p.10
- Подготовка мебели рис 1 p.10
- Laitteen liittäminen verkkoon p.10
- Закрепление встраиваемого прибора рис 4 p.11
- Urz dzenie pod blatem roboezym llustracja 1 p.11
- Spotrebic ve vysoké skríñce obrázek 2 p.11
- Spotrebic pod pracovní deskou obrázek 1 p.11
- Rohová vestavba obrázek 3 p.11
- Príprava nábytku obrázek 1 p.11
- Przygotowanie mebli ii 1 p.11
- Pripojení spotrebice k síti p.11
- Pripevnéní vestavného spotrebice obrázek 4 p.11
- Demontáz p.11
- Снятие p.11
- Zabudowa rogowa ii 3 p.12
- Yüksek dolapta cihazlar resim 2 p.12
- Urz dzenie w wysokiej szafie llustracja 2 p.12
- Sökülmesi p.12
- Podt czanie urz dzenia do sieci p.12
- Mocowanie urz dzenia llustracja 4 p.12
- Köse montaji resim 3 p.12
- Esyalarin hazirlanmasi resim 1 p.12
- Demontaz p.12
- Cihazi elektrik sebekesine baglayiniz p.12
- Cihaz cahsma tezgai altma resim 1 p.12
- Ankastre cihazi sabitlenmesi resim 4 p.12
Похожие устройства
-
Siemens HM678G4S1Руководство по эксплуатации -
Siemens HB 330.50Руководство по эксплуатации -
Siemens HB36GU650Инструкция по эксплуатации -
Siemens HB36GU550Инструкция по эксплуатации -
Siemens HB58GS570Инструкция по эксплуатации -
Siemens HB86P575Инструкция по эксплуатации -
Siemens HB86K575Инструкция по эксплуатации -
Siemens HB78GU570Инструкция по эксплуатации -
Siemens HB23GB540Инструкция по эксплуатации -
Siemens SN66T053Инструкция по эксплуатации -
Siemens SN66T096Инструкция по эксплуатации -
Siemens SR64E002Инструкция по эксплуатации
de Möbel vorbereiten Bild 1 Nur ein fachgerechter Einbau nach dieser Montageanweisung garantiert einen sicheren Gebrauch Bei Schäden durch falschen Einbau haftet der Monteur Einbaumöbel müssen bis 90 C temperaturbeständig sein angren zende Möbelfronten mind bis 70 C Alle Ausschnittarbeiten an Möbel und Arbeitsplatte vor dem Einsetzen der Geräte durchführen Späne entfernen die Funktion von elektr Bauteilen kann beeinträchtigt werden I Die Geräte Anschlussdose muss im Bereich der schraffierten Fläche B oder außerhalb des Einbauraumes liegen Zwischen Gerät und angrenzen den Möbel fronten ist ein Luftspalt von mindestens 5 mm erforderlich Nicht befestigte Möbel mit einem handelsüblichen Winkel C an der Wand befestigen Gerät unter Arbeitsplatte Bild 1 Der Zwischenboden des Umbau schrankes benötigt einen Lüftungs ausschnitt Arbeitsplatte auf Einbaumöbel befestigen Wrd der Einbau Backofen unter einem Kochfeld eingebaut beachten Sie die Montageanleitung des Kochfeldes Gerät im Hochschrank Bild 2 Es gelten die Bestimmungen des re gionalen Elektrizitätsversorgers und des Landes Bei allen Montagearbeiten muss das Gerät spannungslos sein Das Gerät entspricht der Schutz klasse I und darf nur mit Schutz leiter Anschluss betrieben werden I Netzanschlussleitung Typ H05 VV F oder höherwertig Die gelb grüne Ader für den Schutz leiter Anschluss muss geräteseitig10 mm länger sein als die ande ren Adern In der Installation muss ein allpoliger Trennschalter mit mindestens 3 mm Kontaktöffnung vorhanden sein oder das Gerät wird über einen Stecker mit Schutzkontakt System angeschlossen Dieser muss nach dem Einbau noch zugänglich sein Der Berührungsschutz muss durch den Einbau gewährleistet sein Phasen und Neutral Null Leiter in der Anschlussdose identifi zieren Bei Falschanschluss kann das Gerät beschädigt werden Nur nach Anschlussbild anschlie ßen Spannung siehe Typschild Das Gerät zum Anschließen vor dem Möbel abstellen Das An schlusskabel muss entsprechend lang sein Für Österreich Im Fehlerfall kann ein Gleichstrom anteil von größer als 5 mA bzw 20 des Gesamtfehlerstromes auftreten Fehlerstromschutzschalter älterer Bauart müssen durch einen Typ neuerer Bauart ausgetauscht wer den Der Einbau des Backofens ist auch im Hochschrank möglich Einbaugerät befestigen Bild 4 Zur Belüftung des Backofens müs sen die Zwischenböden einen Spalt von ca 20 mm zur Anstellwand auf weisen I Bei Backwagengeräten den Backwagen herausnehmen Geräte mit Backwagen nur so hoch einbauen dass Backbleche pro blemlos entnommen werden kön nen Eckeinbau Bild 3 Bei Eckeinbau Maße DJ berück sichtigen Das Maß E ist abhängig von der Dicke der Möbelfront und dem Griff Gerät an das Netz anschließen Nur ein konzessionierter Fach mann darf das Gerät anschließen Gerät ganz einschieben und mit tig ausrichten Anschlusskabel nicht knicken Gerät mit Schrauben 4 x 25 be festigen I Der Spalt zwischen Arbeitsplatte und Gerät darf nicht durch zusätzli che Leisten verschlossen werden Ausbau Gerät spannungslos machen Be festigungsschrauben lösen Gerät leicht anheben und ganz herauszie hen ab Preparing the unit Fig 1 The cooker is only guaranteed safe in use after proper installation in accordance with these installation instructions The installer is liable for any losses resulting from incorrect installation Fitted units must be heat resistant up to 90 C and adjacent unit fronts up to at least 70 C Cut out the units and the work surface before fitting the hob and cooker Remove shavings as they can affect the function of electrical components The appliance power socket must be located in the area of the hatched surface B or outside the installation space There must be an air gap of at least 5 mm between the oven and the front of other units Furniture which is not fitted should be secured to the wall using a standard square C Oven under the work surface Fig 1 There must be a ventilation cut out made in the intermediate floor of the surround unit Secure the work surface to the built in unit If the built in oven is being fitted beneath a hob observe the hob installation instructions Oven in the high cabinet Fig 2 Ovens can also be installed in high cabinets There must be a gap between the intermediate floors and the connecting wall of approximately 20 mm to ensure oven ventilation Install ovens with carriages low enough to allow baking trays to be easily removed Corner installation Fig 3 Take the measurement in Fig D when installing the oven in a comer into consideration Measurement E depends on the thickness of the front of the unit and the handle Connecting the oven to the mains The cooker may only be connected by a licensed specialist The local electricity supplier s regulations and national regulations apply The appliance must be disconnected from the mains before any installation work takes place The oven corresponds to safety class I and may only be used with an earth connection