Siemens HB 330.50 [9/12] Ansluta spisen till elnätet
![Siemens HB 330.50 [9/12] Ansluta spisen till elnätet](/views2/1787910/page9/bg9.png)
Содержание
- Asennusohjeet 1
- Installatievoorschrift 1
- Installation instructions 1
- Instrucciones de montaje 1
- Instrugóes de montagem 1
- Instrukcja montazu 1
- Istruzione per l installazione 1
- Manuel de montage 1
- Montageanweisung 1
- Montagevejledning 1
- Montaj talimatlari 1
- Monteringsanvisning 1
- Montázní návod 1
- O6nyí q сукатботаапс 1
- Инструкция по монтажу 1
- Ausbau 4
- Connecting the oven to the mains 4
- Corner installation fig 3 4
- Eckeinbau bild 3 4
- Einbaugerät befestigen bild 4 4
- Gerät an das netz anschließen 4
- Gerät im hochschrank bild 2 4
- Gerät unter arbeitsplatte bild 1 4
- Möbel vorbereiten bild 1 4
- Oven in the high cabinet fig 2 4
- Oven under the work surface fig 1 4
- Preparing the unit fig 1 4
- Appareil dans un meuble haut fig 2 5
- Brancher l appareil au secteur 5
- Dépose 5
- Fixer l appareil encastrable fig 4 5
- Installation d angle fig 3 5
- L appareil sous le plan de travail fig 1 5
- Preparazione dei mobili fig 1 5
- Préparation du meuble fig 1 5
- Removal 5
- Securing the built in cooker fig 4 5
- Allacciamento dell apparecchioalla rete 6
- Apparaat aansluiten op het net 6
- Apparaat in bovenkast afbeelding 2 6
- Apparaat onder werkblad afbeelding 1 6
- Apparecchio al di sotto délia piastra di lavoro figurai 6
- Apparecchio nell armadio a colonna figura 2 6
- Fissaggio dell apparecchiodi montaggio figura 4 6
- Hoekinbouw afbeelding 3 6
- Meubel voorbereiden afbeelding 1 6
- Mobile ad angolo figura 3 6
- Smontaggio 6
- Aparelho instalado sob a bancada de trabalho figura 1 7
- Aparelho montado num armário elevado figura 2 7
- Apparat i hojt skab figur 2 7
- Apparat under bordplade figur 1 7
- Conectar o aparelho á rede 7
- Demontage 7
- Demontering 7
- Fastgore indbygningsapparatet figur 4 7
- Forberede skabselementetfigur 1 7
- Hjorneindbygning figur 3 7
- Inbouwapparaat bevestigen afbeelding 4 7
- Montagem de canto figura 3 7
- Preparar o móvel figura 1 7
- Tilslutning af apparatet til stromnettet 7
- Aparato debajo de la placa de cocción figura 1 8
- Conectar el aparato a la red 8
- Desmontagem 8
- Desmontar 8
- El aparato en el armario alto figura 2 8
- Fijar el aparato integrable figura 4 8
- Fixar o aparelho encastrável figura 4 8
- Montaje en una esquina figura 3 8
- Preparar mueble figura 1 8
- Ansluta spisen till elnätet 9
- Apparat i hoyskap figur 2 9
- Apparat under arbeidsplaten figur 1 9
- Fastgjor innbyggingsapparatet figur 4 9
- Fastmontering av ugnen bild 4 9
- Förberedaskäpet bild 1 9
- Innbygging i hjorner figur 3 9
- Klargjoring av kjokkenelementene figur 1 9
- Koble apparatet til nettet 9
- Montering i hörn bild 3 9
- Ugn i högskäp bild 2 9
- Ugn under bänkskiva bild 1 9
- Utmontering 9
- Demontering 10
- Irrotus 10
- Kalusteen valmistelu kuva 1 10
- Keittotason liittáminen kuva 4 10
- Kulma asennus kuva 3 10
- Laite korkeassa kaapissa kuva 2 10
- Laite työtason alapuolella kuva 1 10
- Laitteen liittäminen verkkoon 10
- Подготовка мебели рис 1 10
- Подключить прибор к сети 10
- Прибор в высоком шкафу рис 2 10
- Прибор под рабочей поверхностью рис 1 10
- Установка в углу рис 3 10
- Demontáz 11
- Pripevnéní vestavného spotrebice obrázek 4 11
- Pripojení spotrebice k síti 11
- Przygotowanie mebli ii 1 11
- Príprava nábytku obrázek 1 11
- Rohová vestavba obrázek 3 11
- Spotrebic pod pracovní deskou obrázek 1 11
- Spotrebic ve vysoké skríñce obrázek 2 11
- Urz dzenie pod blatem roboezym llustracja 1 11
- Закрепление встраиваемого прибора рис 4 11
- Снятие 11
- Ankastre cihazi sabitlenmesi resim 4 12
- Cihaz cahsma tezgai altma resim 1 12
- Cihazi elektrik sebekesine baglayiniz 12
- Demontaz 12
- Esyalarin hazirlanmasi resim 1 12
- Köse montaji resim 3 12
- Mocowanie urz dzenia llustracja 4 12
- Podt czanie urz dzenia do sieci 12
- Sökülmesi 12
- Urz dzenie w wysokiej szafie llustracja 2 12
- Yüksek dolapta cihazlar resim 2 12
- Zabudowa rogowa ii 3 12
Похожие устройства
- Siemens HB 330.50 Руководство по эксплуатации
- Sony NV-U82B Руководство по эксплуатации
- Sony NV-U82B Краткое руководство
- Sony NV-U82D Руководство по эксплуатации
- Sony NV-U82D Краткое руководство
- Sony NV-U53D Краткое руководство
- Sony NV-U53D Руководство по эксплуатации
- Sony NV-U53F Краткое руководство
- Sony NV-U53F Руководство по эксплуатации
- Sony NV-U53G Краткое руководство
- Sony NV-U53G Руководство по эксплуатации
- Sony NV-U53I Краткое руководство
- Sony NV-U53I Руководство по эксплуатации
- Sony NV-U53N Краткое руководство
- Sony NV-U53N Руководство по эксплуатации
- Sony NV-U53S Краткое руководство
- Sony NV-U53S Руководство по эксплуатации
- Sony NV-U53B Руководство по эксплуатации
- Sony NV-U53B Краткое руководство
- Sony NV-U52N Краткое руководство
no Klargjoring av kjokkenelementene figur 1 Sikker bruk kan bare garanteres dersom monteringen skjer pa fagmessig mate i samsvar med denne montasjeanvisningen Installatoren star ansvarlig for skader som oppstar pga feil montering Innbyggingselementer ma tale temperaturer pa inntil 90 C tilstotende elementfronter inntil 70 C Alle utskjaeringsarbeider I kjokkenelementer og i arbeidsplaten ma utfores for apparatet settes pa pl ass Fjern spon Virkematen til de elektriske komponentene kan pavirkes Vegguttak for apparatet ma ligge innenfor omradet av den skraverte flaten Bl eller utenfor innbyggingsomradet Mellom apparat og tilstotende elementfronter ma det vsere en luftespalte pa minst 5 mm Kjokkenelementer som ikke er festet skrus fast til veggen med et vanlig vinkeljern C Apparat under arbeidsplaten figur 1 Mellombunnen under ombyggingsskapet trenger en lufteapning Fest arbeidsplaten pa kjokkenelementet Hvis innbyggingsstekeovnen skal monteres under en kokesone ma du folge monteringsanvisningen for kokesonen Apparat i hoyskap figur 2 Det er ogsa mulig a bygge inn stekeovnen i et hoyskap For utlufting av stekeovnen ma mellombunnene ha en apning pa ca 20 mm mot den bakre veggen Apparater med stekevogn ma bygges inn slik at stekebrettene kan tas ut uten problemer Innbygging i hjorner figur 3 Ved innbygging i hjorner ma mal D folges Mal El er avhengig av tykkelsen pa elementfronten og handtaket Koble apparatet til nettet Apparatet ma bare til kobles av en autorisert fagperson Bestemmelsene fra den lokale elektrisitetsleverandoren og nasjonale lover og forskrifter ma folges Ved alt monteringsarbeid ma apparatet vaere spenningslost Apparatet er i samsvar med beskyttelsesklasse I og ma bare kobles til jordet stikkontakt Nettledning Type H05 W F eller hoyere Den gule og gronne lederen i den jordede ledningen mä pä apparatsiden vaere 10 mm lengre enn de andre lederne Installasjonen mä tilkobles med en allpolig skillebryter med en kontaktavstand pä minst 3 mm eller apparatet mä tilkobles via stöpselet til en jordet stikkontakt Denne mä vaere tilgjengelig ogsä etter innbyggingen Monteringen mä ikke gä ut over beroringsbeskyttelsen Identifiser fase og nulleder i stikkontakten Apparatet kan bli odelagt ved feil tilkobling Tilkoblingen mä skje iht tilkoblingsskissen Spenning se typeskiltet Sett apparatet som skal tilkobles foran kjokkenelementet Tilkoblingsledningen mä ha en tilsvarende lengde ForOsterrike Ved feil kan det oppstä en likestrom andel storre enn hhv 5 mA eller 20 av den samlede feilstrommen Jordfeilbrytere av eldre type mä byttes ut med nye Fastgjor innbyggingsapparatet figur 4 Pä apparater med stekevogn kan du ta ut stekevognen Skyv apparatet helt inn og i midten Unngä knekk og vridning av tilkoblingsledningen Fest apparatet med skruer 4 x 25 Glipen mellom arbeidsplate og apparat mä ikke lukkes av lister eJ Utmontering Koble apparatet spenningslost Losne festeskruene Loft apparatet litt opp og trekk det helt ut SV Förberedaskäpet bild 1 Endast en fackmässig montering enligt denna monteringsanvisning garanterar säker användning Skador som uppstär pä grund av felaktig montering ansvarar montören för Inbyggnadsstommen som spisen ska monteras i mäste vara värmebeständig för upp till 90 C och angränsande skäpsidor för minst 7 0 C Alla utsägningsarbeten pä inbyggnadsstommar och bänkskiva ska genomföras innan hällen sätts in Avlägsna spän de elektriska komponenternas funktion kan päverkas Ugnens kopplingsdosa mäste ligga inom omrädet för den markerade ytan B eller utanför inbyggnadsutrymmet Mellan hällen och angränsande skäpsidor krävs en luftspalt pä minst 5 mm Skruva fast ej fastsatta inbyggnadsstommar mot väggen med ett vanligt vinkeljärn Cl Ugn under bänkskiva bild 1 Inbygg nadsskäpets mel lanläg gsskiva mäste ha ett ventilationshäl Montera fast bänkskivan pä inbyggnadsskäpet Om inbyggnadsugnen monteras in under en häll observera hällens monteringsanvisning Ugn i högskäp bild 2 Ugnen kan även monteras in i ett högskäp För Ventilation av ugnen mäste det finnas ett mellanrum pä ca 20 mm mellan mellanläggskivorna och den bakre väggen Ugnar med ugnsvagn ska inte monteras in högre än att bakplätar kan tas ut utan Problem Montering i hörn bild 3 Observera mätten D vid montering i hörn Mättet E är beroende av skäpfrontens tjocklek och handtaget Ansluta spisen till elnätet Endast en behörig fackman fär ansluta spisen För landet gällande elföreskrifter mäste följas Vid allt monteri ngsarbete ska spänningen vara fränkopplad Spisen motsvarar skyddsklass I och fär endast användas med skyddsledaranslutning Nätanslutningsledning Typ H05 W F eller högvärdigare Den gul gröna ledaren för skyddsledaranslutningen pä Produkten mäste vara 10 mm läng re än de andra ledarna I Installationen mäste en flerpolig fränskiljare med ett kontaktgap pä minst 3 mm finnas eller ocksä mäste Produkten anslutas via en kontakt i ett jordat vägguttag Detta mäste vara ätkomligt även efter monteringen Beröringsskyddet mäste vara säkerställt genom monteringen Identifiera fas och N Iedare f nolledare ledare i kopplingsdosan Vid felaktig anslutning kan Produkten skadas Anslutning fär endast göras enligt ansl utni ngsschemat Spänning se typskylten Placera ugnen framför skäpet före anslutningen Anslutningskabeln mäste vara av lämplig längd FörÖsterrike Vid fei kan en likströmsandel högre än 5 mA resp 20 av den totala felströmmen uppträda Felströmsskyddsbrytare av äldre konstruktion mäste bytas ut mot skyddsbrytare av nyare konstruktion Fastmontering av ugnen bild 4 Ta ut eventuell ugnsvagn