Korting KHC6957X [48/60] Инструкции за инсталиране
![Korting KHC6957X [48/60] Инструкции за инсталиране](/views2/1078789/page48/bg30.png)
Преди да свържете модела към електрическата мрежа:
- вижте табелката с данните (от вътрешната страна на
уреда), за да се уверите, че напрежението и мощността
съответстват на мрежовите и свързващият контакт е под-
ходящ. При съмнение консултирайте се с квалифициран
електротехник.
- Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да се
подмени с кабел или специален комплект, който можете
да намерите при производителя или в неговия сервиз за
техническа поддръжка и ремонт.
- Свържете приспособлението към електрическото захран-
ване чрез контакт с предпазител със стопяема вложка 3А,
или към двата двуфазни проводника, защитени от предпа-
зител със стопяема вложка 3А.
2. ВНИМАНИЕ!
При определени обстоятелства домакинските елек-
троуреди могат да бъдат опасни.
A) Не се опитвайте да контролирате филтрите при
работещ аспиратор.
B) Не докосвайте лампите и близките до тях зони по
време или веднага след продължителна работа на
осветителната инсталация.
C) Забранено е да се приготвя храна на пламъка под
аспиратора.
D) Избягвайте открития пламък, тъй като може да
повреди филтрите и е пожароопасен.
E) Наблюдавайте непрекъснато пърженето, за да се
избегне запалване на загрятото олио.
F) Преди извършване на работи по поддръжката ас-
пираторът трябва да се изключи от електрическата
мрежа.
G) Този уред не е предназначен за използване от деца
или от лица, които трябва да бъдат наблюдавани.
H) Обърнете внимание децата да не си играят с уреда.
I) Когато аспираторът се използва, едновременно с
уреди с газова горелка или друг вид гориво, помеще-
нието трябва да бъде с подходяща вентилация.
L) Когато операциите по почистване, не се извършват,
в съответствие с инструкциите, има опасност от въз-
никване на пожари.
Този уред е в съответствие с Европейската Директива
2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE). Като се грижи това изделие да бъде преработено
по подходящ начин, потребителят допринася за предо-
твратяване на отрицателните последици за околната
среда и здравето.
Символът върху изделието или върху съпровожда-
щата го документация показва, че това изделие не
трябва да се изхвърля заедно с битови отпадъци, а
да се занесе в пункт за рециклиране на електрически и
електронни уреди.
Изхвърлете го, следвайки местните нормативи за пре-
работване на отпадъците. За по-нататъшна информация
относно третирането, възстановяването и рециклирането
на това изделие, се свържете с подходящия местен отдел,
службата по събиране на битови отпадъци или с магазина,
от който сте закупили уреда.
ИНСТРУКЦИИ ЗА ИНСТАЛИРАНЕ
•Операциитепомонтажиелектрическосвързване
трябва да се извършват от специализиран персонал.
•Използвайтепредпазниръкавици,предизапочване
на операциите по монтажа.
•Електрическосвързване:
- Уредът е произведен с клас на защита II, затова никой от
кабелите не трябва да бъде включен в заземен контакт.
Щепселът трябва да бъде лесно достъпен след инстали-
рането на уреда.
В случай, че уредът е доставен с кабел без щепсел, за да го
свържете към електрическата мрежа, необходимо е да ин-
сталирате между уреда и мрежата еднополюсен прекъсвач
с минимално отваряне между контактите 3 mm, оразмерен
за натоварването и отговарящ на действащите норми.
- Свързването къ м електрическата мрежа трябва да се
извърши, както следва:
КАФЯВ = L фаза
СИН = N нула.
•Минималното разстояние между опорната повърхност на
съдовете за готвене върху приспособлението за готвене и
най-ниската част на кухненския аспиратор трябва да бъде
най-малко 65 cm. Ако се наложи използването на тръба за
свързване, състояща се от две или повече части, горната
част трябва да бъде от външната страна на долната. Не
свързвайте изхода на аспиратора към тръба, по която
циркулира горещ въздух или се използва за извеждане
на дима от уреди, които се захранват от енергия, различна
от електрическата. Преди да преминете към операциите
по монтажа за по-лесно маневриране с уреда свалете
обезмаслителния филтър/филтри (Фиг.5).
- При монтаж на уреда във версия аспиратор, подгответе
отвора за извеждане на въздуха.
•Препоръчва се използване на тръба за извеждане на
въздуха, със същият диаметър, като този на фланеца на
извеждане на въздуха. Използването на умалител, може
да намали характеристиките на уреда и да увеличи шума.
•Фиксиранекъмстената
Пробийте отворите A, като спазвате посочените
разстояния (Фиг.2). Фиксирайте уреда към стената и го
позиционирайте хоризонтално с опорите. След правилно
позициониране фиксирайте окончателно аспиратора чрез
2-та винта A (Фиг.4).
За различно монтиране използвайте винтове и дюбели,
подходящи за типа стена (напр. армиран бетон,
гипсокартон, и т.н.). Когато винтовете и дюбелите са
доставени в комплект с изделието трябва да се уверите,
че са подходящи за типа стена, към която трябва да се
фиксира аспираторът.
•Фиксиране на декоративни телескопични връзки
Подгответе електрическото захранване в рамките на
декоративната връзка. Ако вашият уред трябва да бъде
инсталиран във версия аспиратор или във версия външен
двигател, подгответе отвора за извеждане на въздуха.
Регулирайте широчината на поддържащата скоба на
горната връзка (Фиг.3). След това я фиксирайте към тавана
така, че да бъде съосна с вашия аспиратор чрез винтовете
A (фиг.3) като спазвате посоченото на Фиг.2 разстояние
от тавана.
Свържете чрез тръба за връзка фланеца C към отвора за
извеждане на въздух (Фиг.4).
Поставете горната връзка в долната. Фиксирайте долната
връзка към отвеждащия комин, като използвате винтовете
В, доставени с комплекта (Фиг. 4). Издърпайте горното
съединение до нивото на скобата и го фиксирайте чрез
винтовете В (Фиг.3).
За да трансформирате уреда от версия аспиратор във
версия филтър, поискайте от вашия дистрибутор филтри
- 48 -
Содержание
- English 5
- General 5
- Installation instructions 5
- Safety precaution 5
- Use and maintenance 6
- Bezpecnostní opatrení 7
- Česky 7
- Návod k instalaci 8
- Použití a údržba 8
- Generelle oplysninger 10
- Instruktion ved installering 10
- Oplysninger vedrørende sikkerhed 10
- Brug og vedligeholdelse 11
- Turvaohjeita 12
- Yleistä 12
- Asennusohjeet 13
- Käyttö ja huolto 13
- Eλλhnika 15
- Γενικα 15
- Οδηγιεσ εγκαταστασησ 15
- Υποδειξεισ ασφαλειασ 15
- Χρηση και συντηρηση 16
- Biztonsági figyelmeztetések 17
- Magyar 17
- Általános tudnivalók 17
- Felszerelési utasítások 18
- Használat és karbantartás 18
- Generelt 20
- Installasjonsveiledning 20
- Sikkerhets informasjon 20
- Bruk og vedlikehold 21
- Informacje ogólne 22
- Polski 22
- Uwagi o bezpieczeństwie 22
- Eksploatacja i konserwacja 23
- Instrukcje do instalacji 23
- Descriere generală 25
- Instrucţiuni de montaj 25
- Instrucţiuni de siguranţă 25
- Romania 25
- Instrucţiuni de siguranţă 26
- Меры предосторожости 27
- Общие свидения 27
- Русский 27
- Инструкции по установке 28
- Эксплуатацияитехход 29
- Observera 30
- Sverige 30
- Säkerhetsföreskrifter 30
- Användning och underhåll 31
- Installations instruktioner 31
- Navodila za namestitev 33
- Slovenščina 33
- Splošno 33
- Varnostna opozorila 33
- Uporaba in vzdrževanje 34
- Hrvatski 35
- Općenito 35
- Upozorenja za sigurnost 35
- Upute za postavljanje 35
- Uporaba i održavanje 36
- Drošības norādījumi 37
- Latviešu 37
- Vispārēji norā dījumi 37
- Izmantošana un apkope 38
- Uzstādīšanas instrukcija 38
- Bendri bruožai 40
- Instaliavimo instrukcijos 40
- Lietuviųk 40
- Saugos atsargumo priemonės 40
- Naudojimasis ir techninė priežiūra 41
- Ohutusnormid 42
- Üldist 42
- Aigaldamisjuhend 43
- Kasutus ja hooldus 43
- Інструкції з установки 45
- Загальні зауваження 45
- Заходи безпеки 45
- Українською 45
- Використання та обслуговування 46
- Български 47
- Общи данни 47
- Предупреждения за безопасност 47
- Инструкции за инсталиране 48
- Експлоатация и поддръжка 49
- Bezpečnostné pokyny 50
- Slovensky 50
- Zįkladné údaje 50
- Pokyny pre inštalįciu 51
- Použitie a údržba 51
- Bezbednosna upozorenja 53
- Opšti deo 53
- Srpski 53
- Uputstva za postavljanje 53
- Upotreba i održavanje 54
- Безбедносни мерки 55
- Македонски 55
- Општо 55
- Користење и одржување 56
- Упатство за местење 56
Похожие устройства
- Viconte VC-513 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC9951X Инструкция по эксплуатации
- Olympus E-PL3 Red + EZ-M14-42 II R Silver Kit Инструкция по эксплуатации
- Viconte VC-1445 Инструкция по эксплуатации
- Canon TS-E 90 F2.8 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC6951X Инструкция по эксплуатации
- Viconte VC-601 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC6930RN Инструкция по эксплуатации
- Tokina ATX 17-35 F4 ProFx Nikon Инструкция по эксплуатации
- Viconte VC-600 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC6930RC Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix L26 Silver Инструкция по эксплуатации
- Viconte VC-312 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHT5230B Инструкция по эксплуатации
- Nikon COOLPIX S6300 Red Инструкция по эксплуатации
- Viconte VC-444 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC6751X Инструкция по эксплуатации
- Korting KDI6075 Инструкция по эксплуатации
- Prestigio GeoVision 5330BTFMTV Инструкция по эксплуатации
- Viconte VC-442 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения