Korting KHC6957X [50/60] Slovensky
![Korting KHC6957X [50/60] Slovensky](/views2/1078789/page50/bg32.png)
10 минути и т.н. С натискането на който и да е от бутоните,
без тези за осветление, абсорбаторът се връща веднага в
нормален режим на работа (напр. с натискане на бутона
D се деактивира функцията “чист въздух” и двигателят
преминава веднага на 2-ва скорост; с натискане на бутона
B функцията се деактивира).
(*) Функцията “ЧАСОВНИК АВТОМАТИЧНО СПИРАНЕ”
забавя спирането на абсорбатора, който ще продължи
да работи още 15 минути на текущата работна скорост в
момента на включване на тази функция.
•ПрепълваненафилтритеПротивмазнина/Активен
въглен:
- Когато бутона A мига с честота от 2 секунди, противо-
маслените филтри трябва да се измият.
- Когато бутона A мига с честота от 0,5 секунди, филтрите
от активен въглен, трябва да се заменят или да се измият,
в зависимост от вида на филтъра.
След поставяне на чистият филтър, трябва да се направи
ресет на електронната памет, с натискане на бутона A за
около 5 секунди до спиране на мигането.
•Управление(Фиг.12):
Бутон A = включване/изключване на осветлението.
Бутон B = включване/изключване на уреда. Уредът се
включва на 1-ва степен. Ако абсорбаторът е включен,
натиснете бутона за 2 сек, за да изключите. Ако уредът
е на 1-ва степен, не е необходимо да държите натиснат
бутона, за да изключите. Намалява скоростта на двигателя.
Дисплей C = показва избраната степен и включването
на таймера.
Бутон D = включва уреда. Увеличава скоростта на двига-
теля. С натискането на 3-та степен се включва интензивна
функция за 10 минути, след което уредът се връща към
първоначалната скорост. По време на тази функция дис-
плеят примигва.
Бутон E = Таймерът задава времето за изпълнение на
функциите, 15 минути от включването, след което те се
изключват. Таймерът се деактивира, като отново се натисне
бутона E. Когато функцията Таймер е активна, на дисплея
примигва десетичната точка. Ако е включена интензивната
скорост, таймерът не може да се включи.
С натискането на бутона E за 2 секунди, когато уредът е
изключен, ще се включи функцията “ист въздух”. Тя включ-
ва мотора на първа скорост за 10 минути на всеки час. По
време на работа дисплеят трябва да показва въртеливо
движение на периферните сегменти. След изтичане на
този интервал от време дисплеят трябва да показва без
примигване буквата “C”, докато отминат 50 минути и мото-
рът се включи отново за 10 минути, и т.н. За връщане към
нормален режим на работа натиснете някой от бутоните
с изключение на тези за осветлението. За изключване на
функцията натиснете бутона E.
•ПрепълваненафилтритеПротивмазнина/Активен
въглен:
- Когато екрана C мига с промяна на работната скорост с
буквата F (напр.1 и F), филтрите против мазнина трябва да
се измият.
- Когато екрана C мига с промяна на работната скорост с
буквата А (напр.1 и А), филтрите с активен въглен, трябва
да се сменят или да се измият, в зависимост от вида на
филтъра.
След поставяне на чистият филтър, трябва да се направи
ресет на електронната памет, с натискане на бутона A за
около 5 секунди, до спиране на мигането на сигнализа-
цията F или A на екрана C.
•Механичникоманди(Фиг.13):следва указание на
символите:
A= бутон СВЕТЛИНА / ON-OFF
B= бутон OFF / ПЪРВА СКОРОСТ
C= бутон ВТОРА СКОРОСТ
D = бутон ТРЕТА СКОРОСТ.
Когато отдушника се спре на първа, втора или трета
скорост, в момента на повторно включване, отдушника
заработва на същата скорост на действие, зададена в
момента на изключване.
ПРОИЗВОДИТЕЛЯТ НЕ НОСИ НИКАКВА ОТГОВОРНОСТ
ЗА ЕВЕНТУАЛНИ ЩЕТИ, ПРИЧИНЕНИ ОТ НЕСПАЗВАНЕ
НА ГОРЕИЗЛОЖЕНИТЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ.
SLOVENSKY
SK
ZĮKLADNÉ ÚDAJE
Dôkladne si prečítajte obsah tejto príručky, nakoľko poskytuje
dôležité pokyny vzťahujúce sa k bezpečnej montáži, použitiu
a údržbe. Uschovávajte príručku pre nasledujúce konzultácie.
Prístroj je zhotovený pre použitie s odsávacou verziou (odvod
vzduchu do vonkajšieho prostredia - Obr.1B) a filtračnou ver-
ziou (recyklácia vzduchu vo vnútri - Obr.1A) alebo s externým
motorom (Obr.1C).
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
1. Dįvajte pozor, či nie je súčasne v činnosti odsįvač pįr a horįk
alebo zdroj plameňa, ktorý potrebuje ku svojmu horeniu
vzduch v miestnosti, napįjaný inou energiou ako elektrickou,
pretože odsįvač pįr odoberį vzduch z okolia, ktorý potrebuje
horįk alebo plameň na horenie. Podtlak v miestnosti nesmie
prekročiť 4Pa (4x10-5 bar). Pre bezpečnú prevįdzku preto
zaistite odpovedajúcu ventilįciu miestnosti. Pri odvįdzaní
vzduchu do vonkajšieho prostredia je nutné, aby ste sa riadili
platnými predpismi vašej krajiny.
Predpripojenímmodelukelektrickémurozvodu:
- Skontrolujte štítok súdajmi (umiestnený vo vnútri zariadenia)
a overte, či napätie a výkon odpovedajú danému elektrické-
mu rozvodu ači je zįsuvka elektrického rozvodu vhodnį na
zapojenie zariadenia. Vprípade pochybností sa obrįťte na
kvalifikovaného elektroinštalatéra.
- Ak je napįjací kįbel poškodený, musí byť nahradený špeciįl-
nym kįblom alebo sadou, ktoré sú kdispozícii u výrobcu alebo
vjeho servisnom stredisku.
- Pripojte zariadenie k napįjaniu prostredníctvom zįstrčky s
poistkou s menovitou hodnotou 3A alebo k dvom vodičom
dvojfįzového vedenia, chrįnených poistkou s menovitou
hodnotou 3A.
2. Upozornenie!
Za určitých okolností môžu byť elektrospotrebiče ne-
bezpečné.
A) Nepokúšajte sa o kontrolu filtrov pri zapnutom odsįvači.
B) Nedotýkajte sa žiaroviek a priľahlých častí počas dlho-
dobého použitia osvetlenia alebo bezprostredne po ňom.
C) Je zakįzané pripravovať jedlį na plameni pod odsįva-
čom.
- 50 -
Содержание
- English 5
- General 5
- Installation instructions 5
- Safety precaution 5
- Use and maintenance 6
- Bezpecnostní opatrení 7
- Česky 7
- Návod k instalaci 8
- Použití a údržba 8
- Generelle oplysninger 10
- Instruktion ved installering 10
- Oplysninger vedrørende sikkerhed 10
- Brug og vedligeholdelse 11
- Turvaohjeita 12
- Yleistä 12
- Asennusohjeet 13
- Käyttö ja huolto 13
- Eλλhnika 15
- Γενικα 15
- Οδηγιεσ εγκαταστασησ 15
- Υποδειξεισ ασφαλειασ 15
- Χρηση και συντηρηση 16
- Biztonsági figyelmeztetések 17
- Magyar 17
- Általános tudnivalók 17
- Felszerelési utasítások 18
- Használat és karbantartás 18
- Generelt 20
- Installasjonsveiledning 20
- Sikkerhets informasjon 20
- Bruk og vedlikehold 21
- Informacje ogólne 22
- Polski 22
- Uwagi o bezpieczeństwie 22
- Eksploatacja i konserwacja 23
- Instrukcje do instalacji 23
- Descriere generală 25
- Instrucţiuni de montaj 25
- Instrucţiuni de siguranţă 25
- Romania 25
- Instrucţiuni de siguranţă 26
- Меры предосторожости 27
- Общие свидения 27
- Русский 27
- Инструкции по установке 28
- Эксплуатацияитехход 29
- Observera 30
- Sverige 30
- Säkerhetsföreskrifter 30
- Användning och underhåll 31
- Installations instruktioner 31
- Navodila za namestitev 33
- Slovenščina 33
- Splošno 33
- Varnostna opozorila 33
- Uporaba in vzdrževanje 34
- Hrvatski 35
- Općenito 35
- Upozorenja za sigurnost 35
- Upute za postavljanje 35
- Uporaba i održavanje 36
- Drošības norādījumi 37
- Latviešu 37
- Vispārēji norā dījumi 37
- Izmantošana un apkope 38
- Uzstādīšanas instrukcija 38
- Bendri bruožai 40
- Instaliavimo instrukcijos 40
- Lietuviųk 40
- Saugos atsargumo priemonės 40
- Naudojimasis ir techninė priežiūra 41
- Ohutusnormid 42
- Üldist 42
- Aigaldamisjuhend 43
- Kasutus ja hooldus 43
- Інструкції з установки 45
- Загальні зауваження 45
- Заходи безпеки 45
- Українською 45
- Використання та обслуговування 46
- Български 47
- Общи данни 47
- Предупреждения за безопасност 47
- Инструкции за инсталиране 48
- Експлоатация и поддръжка 49
- Bezpečnostné pokyny 50
- Slovensky 50
- Zįkladné údaje 50
- Pokyny pre inštalįciu 51
- Použitie a údržba 51
- Bezbednosna upozorenja 53
- Opšti deo 53
- Srpski 53
- Uputstva za postavljanje 53
- Upotreba i održavanje 54
- Безбедносни мерки 55
- Македонски 55
- Општо 55
- Користење и одржување 56
- Упатство за местење 56
Похожие устройства
- Viconte VC-513 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC9951X Инструкция по эксплуатации
- Olympus E-PL3 Red + EZ-M14-42 II R Silver Kit Инструкция по эксплуатации
- Viconte VC-1445 Инструкция по эксплуатации
- Canon TS-E 90 F2.8 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC6951X Инструкция по эксплуатации
- Viconte VC-601 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC6930RN Инструкция по эксплуатации
- Tokina ATX 17-35 F4 ProFx Nikon Инструкция по эксплуатации
- Viconte VC-600 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC6930RC Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix L26 Silver Инструкция по эксплуатации
- Viconte VC-312 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHT5230B Инструкция по эксплуатации
- Nikon COOLPIX S6300 Red Инструкция по эксплуатации
- Viconte VC-444 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC6751X Инструкция по эксплуатации
- Korting KDI6075 Инструкция по эксплуатации
- Prestigio GeoVision 5330BTFMTV Инструкция по эксплуатации
- Viconte VC-442 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения