Korting KHC6957X [56/60] Користење и одржување
![Korting KHC6957X [56/60] Користење и одржување](/views2/1078789/page56/bg38.png)
се набави директно од производителот или од Центарот
за техничка помош.
- Поврзете го апаратот со електричната мрежа преку
приклучок обезбеден со осигурувач од 3 A или со 2 фазни
жици заштитени со осигурувач од 3 A.
2. Предупредување!
Во одредени околности електричните апарати може
да бидат опасни.
А) Не проверувајте ја состојбата на филтрите додека
работи аспираторот.
Б) Не допирајте ги сијалиците или подрачјето околу нив
за време или после подолга употреба на инсталацијата
за осветлување.
В) Забрането е фламбирање под аспираторот.
Г) Избегнувајте отворен пламен бидејќи е опасен за
филтрите и може да предизвика пожар.
Д) Постојано проверувајте ја храната што се пржи затоа
што прегреаното масло може да предизвика пожар.
Ѓ) Исклучете го апаратот од електричната мрежа пред
какво било одржување.
Е) Апаратот не е наменет да го употребуваат мали деца
или немоќни лица без надзор.
Ж) Треба да се внимава мали деца да не си играат со
апаратот.
З) Мора да има соодветно проветрување во
просториите каде што аспираторот се користи заедно
со апарати што горат гас или други горива.
Ѕ) Постои опасност од избивање пожар ако апаратот
не се чисти согласно со упатствата.
Апаратот е произведен според барањата на европската
Директива EC/2002/96 за отпадна електрична и
електронска опрема (WEEE). Фрлајќи го апаратот на
соодветен начин, корисникот помага да се спречи
потенцијалната штета за животната средина и здравјето.
Симболот на производот или на придружната
документација укажува дека апаратот не смее да се
фрла како обичен отпад, туку да се однесе на
соодветно место за рециклирање електрични и
електронски апарати. Почитувајте ги локалните упатства
за фрлање отпад. За повеќе информации за обработката,
повторната употреба и рециклирањето на овој производ,
обратете се кај локалните власти, комуналната служба или
продавницата кадешто сте го купиле апаратот.
УПАТСТВО ЗА МЕСТЕЊЕ
•Составувањетоиповрзувањетонаелектрикататреба
да го вршат квалификувани лица.
•Користетезаштитниракавиципреддапочнетесо
монтирањето.
•Поврзувањенаелектриката:
Апаратот е произведен како класа II, затоа не е потребен
кабел за вземјување.
Приклучникот за струја мора да е лесно достапен по
местењето на апаратот.
Ако е апаратот опремен со кабел за струја без приклучник,
меѓу апаратот и електричното напојување мора да
се монтира соодветен повеќеполен прекинувач со
минимални отвори од 3 мм помеѓу контактите, во
согласност со оптовареноста и тековните прописи.
Поврзувањето со електричната мрежа се врши на
следниов начин:
КАФЕНА = Фаза
СИНА = Нула.
•Растојанието меѓу капаците на садовите за готвење
ставени на шпоретот и најнискиот дел на аспираторот
мора да биде најмалку 65 cm. Ако се користи ќунк од два
дела, горниот дел мора да се постави од надворешната
страна на долниот. Не поврзувајте го излезниот отвор
на аспираторот со иста вентилација што се користи и за
кружење на топол воздух или за излез на чадот од други
грејни тела што не се на електричен погон. Пред да почнете
со составувањето, извадете ги филтрите за маснотии (слика
XXX) за да ви биде полесно да ракувате со апаратот.
- Ако составувате апарат што е во верзија за во вентилација,
подгответе го првин излезниот отвор за воздухот.
•Се препорачува употреба на издувна цевка за воздух
со ист дијаметар како прирабничките за излез на воздух.
Користење на стегач може да ги намалите перформансите
на производот и да ја зголеми бучавата.
•Прицврстувањенаѕид
Издупчете ги дупките A внимавајќи на дадените растојанија
(слика 2). Прицврстете го апаратот на ѕидот и порамнете го
во хоризонтална положба во однос на другите елементи.
Кога ќе го наместите апаратот, прицврстете го аспираторот
со шрафовите A (слика 4).
За разни видови инсталации користете шрафови и типли
што одговараат на видот на ѕидот (на пр. за зајакнат бетон,
гипс-картон или сл.). Ако шрафовите и типлите се прило-
жени со производот, проверете дали одговараат на видот
на ѕидот на којшто треба да се прицврсти аспираторот.
•Прицврстувањенаукрасниотпродолженќунк
Поставете го напојувањето со електрична енергија во
склад со димензиите на украсниот ќунк. Ако вашиот апарат
треба да се намести како верзија за во вентилација или
со надворешен мотор, подгответе го отворот за излез
на воздухот. Приспособете ја широчината на држачот на
горниот дел на ќункот (слика 3).
Потоа прицврстете го на плафонот со помош на шрафовите
A (слика 3) така што ќе биде порамнет со капакот, соод-
ветно на растојанието од плафонот прикажано на слика
2. Поврзете го ободот C со отворот за излез на воздухот
со цевка за поврзување (слика 4).
Вметнете го горниот ќунк во долниот и положете ги врз
рамката. Продолжете го горниот ќунк нагоре до држачот
и прицврстете го со шрафовите B (слика 3).
За да го претворите аспираторот од верзија за во вентила-
ција во верзија со филтер, побарајте јагленски филтри од
својот продавач и постапете според упатството за местење.
•Верзијасофилтер
Наместете го аспираторот и двата ќунци како што е опи-
шано во пасусот за местење на аспираторот во верзија за
во вентилација. За да го составите ќункот за филтрирање
видете во упатството содржано во комплетот. Ако ком-
плетот не е приложен, нарачајте го од продавачот како
прибор. Филтрите мора да се стават на делот за влечење
на воздухот што се наоѓа внатре во аспираторот. Мора да
се центрираат со вртење под агол од 90 степени додека
не се затвори бравата (слика 6).
КОРИСТЕЊЕ И ОДРЖУВАЊЕ
•Се препорачува апаратот да се вклучува пред готвење.
Се препорачува да се остави апаратот да работи 15 минути
по готвењето за да може целосно да се отстранат пареата
- 56 -
Содержание
- English 5
- General 5
- Installation instructions 5
- Safety precaution 5
- Use and maintenance 6
- Bezpecnostní opatrení 7
- Česky 7
- Návod k instalaci 8
- Použití a údržba 8
- Generelle oplysninger 10
- Instruktion ved installering 10
- Oplysninger vedrørende sikkerhed 10
- Brug og vedligeholdelse 11
- Turvaohjeita 12
- Yleistä 12
- Asennusohjeet 13
- Käyttö ja huolto 13
- Eλλhnika 15
- Γενικα 15
- Οδηγιεσ εγκαταστασησ 15
- Υποδειξεισ ασφαλειασ 15
- Χρηση και συντηρηση 16
- Biztonsági figyelmeztetések 17
- Magyar 17
- Általános tudnivalók 17
- Felszerelési utasítások 18
- Használat és karbantartás 18
- Generelt 20
- Installasjonsveiledning 20
- Sikkerhets informasjon 20
- Bruk og vedlikehold 21
- Informacje ogólne 22
- Polski 22
- Uwagi o bezpieczeństwie 22
- Eksploatacja i konserwacja 23
- Instrukcje do instalacji 23
- Descriere generală 25
- Instrucţiuni de montaj 25
- Instrucţiuni de siguranţă 25
- Romania 25
- Instrucţiuni de siguranţă 26
- Меры предосторожости 27
- Общие свидения 27
- Русский 27
- Инструкции по установке 28
- Эксплуатацияитехход 29
- Observera 30
- Sverige 30
- Säkerhetsföreskrifter 30
- Användning och underhåll 31
- Installations instruktioner 31
- Navodila za namestitev 33
- Slovenščina 33
- Splošno 33
- Varnostna opozorila 33
- Uporaba in vzdrževanje 34
- Hrvatski 35
- Općenito 35
- Upozorenja za sigurnost 35
- Upute za postavljanje 35
- Uporaba i održavanje 36
- Drošības norādījumi 37
- Latviešu 37
- Vispārēji norā dījumi 37
- Izmantošana un apkope 38
- Uzstādīšanas instrukcija 38
- Bendri bruožai 40
- Instaliavimo instrukcijos 40
- Lietuviųk 40
- Saugos atsargumo priemonės 40
- Naudojimasis ir techninė priežiūra 41
- Ohutusnormid 42
- Üldist 42
- Aigaldamisjuhend 43
- Kasutus ja hooldus 43
- Інструкції з установки 45
- Загальні зауваження 45
- Заходи безпеки 45
- Українською 45
- Використання та обслуговування 46
- Български 47
- Общи данни 47
- Предупреждения за безопасност 47
- Инструкции за инсталиране 48
- Експлоатация и поддръжка 49
- Bezpečnostné pokyny 50
- Slovensky 50
- Zįkladné údaje 50
- Pokyny pre inštalįciu 51
- Použitie a údržba 51
- Bezbednosna upozorenja 53
- Opšti deo 53
- Srpski 53
- Uputstva za postavljanje 53
- Upotreba i održavanje 54
- Безбедносни мерки 55
- Македонски 55
- Општо 55
- Користење и одржување 56
- Упатство за местење 56
Похожие устройства
- Viconte VC-513 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC9951X Инструкция по эксплуатации
- Olympus E-PL3 Red + EZ-M14-42 II R Silver Kit Инструкция по эксплуатации
- Viconte VC-1445 Инструкция по эксплуатации
- Canon TS-E 90 F2.8 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC6951X Инструкция по эксплуатации
- Viconte VC-601 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC6930RN Инструкция по эксплуатации
- Tokina ATX 17-35 F4 ProFx Nikon Инструкция по эксплуатации
- Viconte VC-600 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC6930RC Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix L26 Silver Инструкция по эксплуатации
- Viconte VC-312 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHT5230B Инструкция по эксплуатации
- Nikon COOLPIX S6300 Red Инструкция по эксплуатации
- Viconte VC-444 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC6751X Инструкция по эксплуатации
- Korting KDI6075 Инструкция по эксплуатации
- Prestigio GeoVision 5330BTFMTV Инструкция по эксплуатации
- Viconte VC-442 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения