Einhell RT-HP 1750 TR [26/52] Обслужване
![Einhell RT-HP 1750 TR [26/52] Обслужване](/views2/1079535/page26/bg1a.png)
6. Обслужване
Машината се състои от конструктивна група с
помпа, която е покрита с устойчив на удар
корпус. Машината е снабдена с ланцетата и
удобен за хващане пистолет за оптимално
работно положение, чиято форма и оборудване
отговарят на валидните наредби.
6.1 Пускане в експлоатация:
Когато напълно сте монтирали уреда за
почистване с високо налягане и сте извършили
всички свързвания, можете да процедирате
както следва:
Отворете отвора за подаване на вода. Натиснете
предпазния болт a (фиг. 12) върху струйния
пистолет изтеглете назад изтеглящ лост b (фиг.
12), за да се отдели наличния в уреда въздух.
Включете уреда, за целта поставете
превключвателя за включване/изключване (Фиг.
2/8) на „ON“
За изключване освободете лоста за
вентилационна тяга (b), уредът се включва на
режим стенд-бай. Веднага щом като задействате
лоста за вентилационна тяга (b) уредът за
почистване с високо налягане отново се
стартира.
За да изключите напълно уреда за почистване с
високо налягане, поставете превключвателя за
включване/изключване (Фиг. 2/8) на „OFF“.
6.2 Употреба на препарати за миене
(фиг. 2, 19)
쎲 Напълнете резервоара за препаратите за
миене (9) със съответните почистващи
препарати.
쎲 Примесването на препарат за миене се
извършва автоматично при режим на ниско
налягане.
쎲 Използването на препарати за миене е
разрешено само със следващото по-долу
оборудване
6.2.1 Употреба на препарати за миене с
ланцета точков лъч /широк лъч (фиг. 19)
Включете ланцетата точков лъч/широк лъч (фиг.
19) на режим на ниско налягане (n).
6.2.2 Употреба на препарати за миене с
четката за миене
Четката за миене разполага само с режим на
ниско налягане и по този начин примесва винаги
препаратите за миене.
6.3 Държач пистолет/принадлежности
(Фиг. 15)
С цел спестяващо място съхранение на
пистолета и принадлежностите, той може да
бъде съхраняван в предвидения за това държач
(6; 18).
6.4 Държач на кабела (Фиг. 1)
С цел спестяващо място съхранение на
мрежовия кабел той може да бъде навит на
държача на кабела (3).
6.5 Барабан на маркуч (фиг. 11; 14)
Барабанът на маркуча (1) служи за спестяващо
място съхраняване на маркуча за високо
налягане. Отделете най-напред маркуча за
високо налягане от почистващия препарат за
високо налягане. Поставете сега свободния край
на маркуча за високо налягане в отвора на
барабана на маркуча (фиг. 14/1). Завъртете сега
равномерно маркуча с помощта на манивелата (2)
върху барабана на маркуча.
Внимание! С цел използването на почистващия
препарат за високо налягане, напорният маркуч
трябва да се развие изцяло.
7. Почистване, поддръжка и
поръчка на резервни части
Внимание!
Преди всички работи по почистването
издърпайте щепсела.
7.1 Почистване
쎲 Поддържайте защитните приспособления,
въздушните отвори и корпуса на мотора
колкото е възможно по-чисти и без прах.
쎲 Препоръчваме да почиствате уреда директно
след всяко използване.
쎲 Почиствайте уреда редовно с влажна кърпа и
малко течен сапун. Не използвайте
почистващи препарати или разтворители, те
могат да причинят разяждане на
пластмасовите части на уреда. Внимавайте за
това, никаква вода да не проникне във
вътрешността на уреда.
BG
26
Anleitung_RT_HP_1750_TR_SPK5:_ 19.11.2008 13:19 Uhr Seite 26
Содержание
- Art nr 41 05 0 i nr 01018 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 7
- Gerätebeschreibung und lieferumfang abb 1 2 7
- Sicherheitshinweise 7
- Technische daten 7
- Vor inbetriebnahme 7
- Bedienung 8
- Entsorgung und wiederverwertung 9
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 9
- Mögliche ausfallursachen 10
- Dane techniczne 11
- Opis urządzenia i zawartość dostawy rys 1 2 11
- Przed uruchomieniem 11
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 11
- Wskazówki bezpieczeństwa 11
- Obsługa 12
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 13
- Usuwanie odpadów i recycling 13
- Możliwe przyczyny usterek 14
- Использование по назначению 15
- Состав устройства и объем поставки рис 1 2 15
- Технические данные 15
- Указания по технике безопастности 15
- Перед вводом в эксплуатацию 16
- Очистка технический уход и заказ запасных деталей 17
- Работа с устройством 17
- Утилизация и вторичная переработка 18
- Возможные причины неисправностей 19
- Date tehnice 20
- Descrierea aparatului şi cuprinsul livrării fig 1 2 20
- Indicaţii de siguranţă 20
- Utilizarea conform scopului 20
- Înainte de punerea în funcţiune 20
- Operarea 21
- Curăţarea întreţinerea şi comanda pieselor de schimb 22
- Îndepărtarea ca deşeu şi reciclarea 22
- Cauzele posibile de defectare 23
- Описание на уреда и обем на доставката фиг 1 2 24
- Технически данни 24
- Указания за безопасност 24
- Употреба по предназначение 24
- Преди пускане в експлоатация 25
- Обслужване 26
- Почистване поддръжка и поръчка на резервни части 26
- Екологосъобразно отстраняване и повторно използване 27
- Възможни причини за спиране 28
- Tεχνικά χαρακτηριστικά 29
- Περιγραφή της συσκευής και περιεχόμενο συσκευασίας εικ 1 2 29
- Σωστή χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 29
- Υποδείξεις ασφαλείας 29
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 30
- Χειρισμός 30
- Καθαρισμός συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 31
- Απόσυρση και επαναχρησιμοποίηση 32
- Ενδεχόμενες αιτίες βλάβης 33
- Cihaz açıklaması ve sevkiyatın içeriği şekil 1 2 34
- Güvenlik uyarıları 34
- Kullanım amacına uygun kullanım 34
- Teknik özellikler 34
- Çalıştırmadan önce 34
- Kullanma 35
- Bertaraf etme ve geri kazanım 36
- Temizleme bakım ve yedek parça siparişi 36
- Olası arıza sebepleri 37
- 108 ec 38
- 14 ec_2005 88 ec 38
- 396 eec 38
- 404 eec 38
- 686 eec 38
- En 60335 1 en 60335 2 79 en 50366 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 kbv v 38
- Hochdruckreiniger rt hp 1750 tr 38
- Konformitätserklärung 38
- R tted 1999 5 ec 38
- Anleitung_rt_hp_1750_tr_spk5 _ 19 1 008 13 19 uhr seite 41 41
- Anleitung_rt_hp_1750_tr_spk5 _ 19 1 008 13 19 uhr seite 42 42
- Anleitung_rt_hp_1750_tr_spk5 _ 19 1 008 13 19 uhr seite 45 45
- Certyfikat gwarancji 45
- Гарантийное свидетельство 46
- Q certificat de garanţie 47
- E документ за гаранция 48
- Z εγγυηση 49
- Z garanti belgesi 50
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 51
- K garantieurkunde 51
- Anleitung_rt_hp_1750_tr_spk5 _ 19 1 008 13 19 uhr seite 52 52
- Service hotline 01805 120 509 www isc gmbh info 52
Похожие устройства
- Candy FL 101 1 N Инструкция по эксплуатации
- Canon IXUS 125 HS Silver Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-HP 1855 TR Инструкция по эксплуатации
- Candy FL 101 1 W Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot D20 Silver Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-HP 1648 TR Инструкция по эксплуатации
- Candy R 340 3 TF Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot A2300 Silver Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-HP 1545 Инструкция по эксплуатации
- Candy R 340 3 SD Инструкция по эксплуатации
- Canon IXUS 240 HS Black Инструкция по эксплуатации
- Candy R 340 3 GH Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-SW 700 Инструкция по эксплуатации
- Samsung EX2F Инструкция по эксплуатации
- Einhell Ash fine filter 18 L Инструкция по эксплуатации
- Candy R 43 3 GH Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-TD20E Инструкция по эксплуатации
- Candy R 43 3 X Инструкция по эксплуатации
- Einhell Aschefilter 12L Инструкция по эксплуатации
- Cobra RU 835 Инструкция по эксплуатации