Einhell TE-TC 620 U [28/92] Remarques importantes
![Einhell TE-TC 620 U [28/92] Remarques importantes](/views2/1079636/page28/bg1c.png)
F
- 28 -
peuvent apparaître :
•
contact avec la meule tronçonneuse diaman-
tée dans la zone non recouverte.
•
mettre la main dans la meule tronçonneuse
diamantée en marche.
•
éjection d‘une garniture diamantée défectu-
euse de la meule tronçonneuse ou de pièces
à usiner et de parties de celles-ci.
•
lésions de l‘ouïe si vous n‘employez pas la
protection de l‘ouïe nécessaire.
Veillez au fait que nos appareils, conformément
au règlement, n‘ont pas été conçus pour être
utilisés dans un environnement professionnel,
industriel ou artisanal. Nous déclinons toute
responsabilité si l‘appareil venait à être utilisé
professionnellement, artisanalement ou par des
sociétés industrielles, tout comme pour toute acti-
vité équivalente.
4. Remarques importantes
4.1. Généralités
Veuillez lire consciencieusement ce mode
d‘emploi jusqu‘au bout et en respecter les consig-
nes. Familiarisez-vous avec l‘appareil, son emploi
correct, ainsi qu‘avec les consignes de sécurité
en vous servant de ce mode d‘emploi.
4.2. Consignes de sécurité supplémentaires
•
Placez la machine sur une surface plane et
antidérapante. La machine ne doit pas être
bancale.
•
Assurez-vous que la tension indiquée sur la
plaque signalétique est identique à la tension
existante. Ne raccordez la machine au réseau
qu‘après avoir fait la vérification.
•
Mettez des lunettes de sécurité.
•
Portez une protection acoustique.
•
Portez des gants de protection.
•
Ne plus utiliser les meules tronçonneuses
diamantées fissurées et les remplacer.
•
Il ne faut pas utiliser de meules tronçonneu-
ses segmentées.
•
Attention : la meule tronçonneuse continue à
tourner après l‘arrêt de la machine !
•
Ne pas freiner la meule tronçonneuse dia-
mantée en exerçant une pression latérale.
•
Attention : la meule tronçonneuse diamantée
doit toujours être refroidie à l‘eau.
•
Avant de remplacer la meule tronçonneuse,
débranchez la fiche de contact.
•
Utilisez uniquement des meules tronçonneu-
ses diamantées appropriées.
•
Ne jamais laisser la machine sans surveil-
lance dans des locaux où se trouvent des
enfants.
•
Débranchez la fiche de contact avant
d‘effectuer le contrôle du système électrique
du compartiment moteur.
•
Le désordre sur le lieu de travail entraîne faci-
lement des accidents.
•
Lors de votre travail, veillez à avoir une positi-
on stable et sûre. Évitez une tenue anormale
du corps, gardez toujours votre équilibre.
•
Si la meule tronçonneuse est bloquée, éteig-
nez d’abord l‘appareil et débranchez-le du
réseau, puis retirez la pièce à usiner.
AVERTISSEMENT
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité
et instructions. Toute omission lors du respect
des consignes de sécurité et instructions peut
entraîner des décharges électriques, un incendie
et/ou de graves blessures. Conservez toutes les
consignes de sécurité et toutes les instruc-
tions pour l‘avenir.
5. Caractéristiques techniques:
Puissance du moteur : .............. 900 W S2 30 min
Vitesse de rotation du moteur : ...........2950 tr/min
Moteur à courant alternatif : ........... 230 V ~ 50 Hz
Catégorie matériau d‘isolation : .........Catégorie B
Type de protection : ..................................... IP 54
Taille de la table : ...........................610 x 325 mm
Hauteur de travail : ................................. 700 mm
Longueur de la coupe : ........................... 620 mm
Longueur Jolly : ...................................... 620 mm
Épaisseur maxi. de la pièce à usiner 90° : . 30 mm
Épaisseur maxi. de la pièce à usiner 45° : . 25 mm
Meule tronçonneuse diamantée: .........................
................................................ ø 200 x ø 25,4 mm
Poids ...........................................................34 kg
La durée de fonctionnement S2 30 min (fonction-
nement de courte durée) indique que le moteur à
puissance nominale (900 W) ne peut être mainte-
nu en service que pour la durée indiquée (30 min)
sur la plaque signalétique. Dans le cas contraire,
il chauff erait au delà du seuil autorisé. Pendant la
pause, le moteur se refroidit jusqu’à retrouver sa
température d’origine.
Anl_TE_TC_620_U_SPK7.indb 28Anl_TE_TC_620_U_SPK7.indb 28 24.07.12 08:2724.07.12 08:27
Содержание
- Art nr 43 12 5 i nr 11012 1
- Te tc 620 u 1
- Inhaltsverzeichnis 6
- Bestimmungsgemäße verwendung 8
- Gerätebeschreibung 8
- Lieferumfang 8
- Technische daten 9
- Wichtige hinweise 9
- Aufbau und bedienung 10
- Vor inbetriebnahme 10
- Ersatzteilbestellung 11
- Wartung 11
- Entsorgung und wiederverwertung 12
- Lagerung 12
- Garantieurkunde 15
- Service hotline 01805 011 843 www isc gmbh info mo fr 8 00 18 00 uhr 16
- Table of contents 17
- Intended use 19
- Items supplied 19
- Layout 19
- Important information 20
- Technical data 20
- Assembly and operation 21
- Before starting the equipment 21
- Maintenance 22
- Ordering spare parts 22
- Disposal and recycling 23
- Storage 23
- Sommaire 25
- Contenu de la livraison 27
- Description de l appareil 27
- Utilisation conforme à l aff ectation 27
- Caractéristiques techniques 28
- Remarques importantes 28
- Avant la mise en service 29
- Montage et commande 29
- Maintenance 30
- Commande de pièces de rechange 31
- Mise au rebut et recyclage 31
- Stockage 31
- Bon de garantie 33
- Indice 34
- Descrizione dell apparecchio 36
- Elementi forniti 36
- Utilizzo proprio 36
- Avvertenze importanti 37
- Caratteristiche tecniche 37
- Prima della messa in esercizio 38
- Struttura e funzionamento 38
- Manutenzione 39
- Conservazione 40
- Ordinazione dei pezzi di ricambio 40
- Smaltimento e riciclaggio 40
- Certifi cato di garanzia 42
- Inhoudsopgave 43
- Beschrijving van het toestel 45
- Doelmatig gebruik 45
- Leveringsomvang 45
- Belangrijke instructies 46
- Technische gegevens 46
- Montage en bediening 47
- Vóór inbedrijfstelling 47
- Onderhoud 48
- Bestellen van wisselstukken 49
- Opbergen 49
- Verwijdering en recyclage 49
- Garantiebewijs 51
- Περιεχόμενα 52
- Ενδεδειγμένη χρήση 54
- Περιγραφή της συσκευής 54
- Συμπαραδιδόμενα 54
- Σημαντικές υποδείξεις 55
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 55
- Κατασκευή και χειρισμός 56
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 56
- Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 58
- Παραγγελία ανταλλακτικών 58
- Συντήρηση 58
- Φύλαξη 58
- Εγγύηση 60
- Índice 61
- Descrição do aparelho 63
- Material a fornecer 63
- Utilização adequada 63
- Dados técnicos 64
- Indicações importantes 64
- Antes da colocação em funcionamento 65
- Montagem e operação 65
- Encomenda de peças sobressalentes 66
- Manutenção 66
- Armazenagem 67
- Eliminação e reciclagem 67
- Certifi cado de garantia 69
- Innehållsförteckning 70
- Beskrivning av maskinen 72
- Leveransomfattning 72
- Ändamålsenlig användning 72
- Tekniska data 73
- Viktig information 73
- Innan du använder maskinen 74
- Konstruktion och manövrering 74
- Reservdelsbeställning 75
- Underhåll 75
- Förvaring 76
- Skrotning och återvinning 76
- Garantibevis 78
- Съдържание 79
- Обем на доставката 81
- Описание на уреда 81
- Целесъобразна употреба 81
- Важни указания 82
- Монтаж и обслужване 83
- Преди пускане в експлоатация 83
- Технически данни 83
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 85
- Поддръжка 85
- Поръчване на резервни части 85
- Съхранение 85
- Гаранционен документ 87
- 108 ec 88
- 14 ec_2005 88 ec 88
- 32 ec_2009 125 ec 88
- 396 ec_2009 142 ec 88
- 404 ec_2009 105 ec 88
- 686 ec_96 58 ec 88
- Annex iv 88
- Annex v annex vi 88
- Fliesenschneidmaschine te tc 620 u einhell 88
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 88
- Konformitätserklärung 88
- Landau isar den 21 5 012 88
- Standard references en 61029 1 pren 61029 2 7 en 12418 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 88
Похожие устройства
- Bosch Maxx5 VarioPerfect WLG20240OE Инструкция по эксплуатации
- Candy CIW 100T Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-TC 600 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Maxx 5 VarioPerfect WLG2426SOE Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-EW 150 Инструкция по эксплуатации
- LG F1281ND Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-IW 100 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-IW 150 Инструкция по эксплуатации
- Siemens IQ 500 WD14H441OE Инструкция по эксплуатации
- Candy FCL 614 1 GH Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-EW 160 Инструкция по эксплуатации
- Bosch WVH28441OE Инструкция по эксплуатации
- Candy FCL 614 1 AV Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-EW 200 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWT1066EDW Инструкция по эксплуатации
- Candy ALISE CB 8.44 RU Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-GW 150 Инструкция по эксплуатации
- Bork V503 Инструкция по эксплуатации
- Candy CTSA 6170 W Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-GW 170 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения