Einhell BT-GW 170 Инструкция по эксплуатации онлайн [37/92] 74235
![Einhell BT-GW 170 Инструкция по эксплуатации онлайн [37/92] 74235](/views2/1079661/page37/bg25.png)
Содержание
- Einheit 1
- Вт gw 1
- Anleitung bt gw 170 spk5 qxp 27 9 011 10 11 uhr seite 2 2
- Anleitung bt gw 170 spk5 qxp 27 9 011 10 11 uhr seite 3 3
- Inhaltsverzeichnis 9
- Bestimmungsgemäße verwendung 10
- Gerätebeschreibung und 10
- Lieferumfang bild 1 8 10
- Sicherheitshinweise 10
- Technische daten 11
- Vor inbetriebnahme 11
- Bedienung 13
- Entsorgung und wiederverwertung 14
- Ersatzteilbestellung 14
- Reinigung wartung und 14
- Störungssuche 15
- Erklärung der symbole 16
- Spis tresci 17
- Opis urz dzenia i zakres dostawy 18
- Uzycie zgodne z przeznaczeniem 18
- Wskazówki bezpieczeristwa 18
- Dane techniczne 19
- Przed uruchomieniem 19
- Obstuga 21
- Czyszczenie konserwaeja i 22
- Usuwanie odpadów i recycling 22
- Zamawianie cz sci zamiennych 22
- Wyszukiwanie usterek 23
- Содержание 25
- Использование согласно 26
- Назначению 26
- Описание устройства и объем 26
- Поставки рисунки 1 8 26
- Указания по технике безопасности 26
- Перед вводом в эксплуатацию 27
- Технические данные 27
- Яиэ 27
- Обращение с устройством 29
- Заказ запасных деталей 31
- Очистка технический уход и 31
- Переработка 31
- Утилизация и вторичная 31
- Поиск неисправностей 32
- Яиэ 32
- Пояснение символов 33
- Яиэ 33
- Descrierea aparatului volumul de 35
- Indicaci de sigurantá 35
- Livrare fig 1 8 35
- Utilizarea conform scopului 35
- Date tehnice 36
- Înainte de punerea în functiune 36
- Operare 38
- Curàprea ìntrefinerea i comanda 39
- Pieselor de schimb 39
- Ìndepàrtarea i reciclarea 39
- Càuta rea defectiunilor 40
- Съдържание 42
- Доставка фиг 1 8 43
- Използване според 43
- Инструкции за безопасност 43
- Описание на апарата и обем на 43
- Предназначението 43
- Преди пускане в експлоатация 44
- Технически данни 44
- Обслужване 46
- Поръчване на резервни части 47
- Почистване поддръжка и 47
- Екологосъобразно отстраняване 48
- И рециклиране 48
- Откриване на смущения 49
- Обяснение на символите 50
- Nepiexóneva 51
- Aupnapa6i6ópsva 52
- Ynoseì eiq ac aàsiap 52
- П ойцфшиа це 52
- Пер1урафг тг иисткеиг кси 52
- Проорюцо 52
- Шсттг хр 52
- Eaq ae aeiroupyia 53
- Texvika xapakttipiorikd 53
- Xeipiopóc 55
- Kaoapiapóq ouvtripqoqq 56
- Napayyeàía avtaààaktikóv 56
- Aiáqeari ата anoppippata kai 57
- Avakúkàcoaq 57
- Avaçr fr ot ßäaßwv 58
- Ctupßoawv 59
- Îçindekiler 60
- Alet açiklamasi ve sevkiyatin içerigi 61
- Güvenlik uyanlan 61
- Kullanim amacina uygun kullanim 61
- Çekil 1 8 61
- Teknik özellikler 62
- Çaliçtirmadan önce 62
- Kullanim 64
- Bertaraf etme ve gerì kazanim 65
- Siparigi 65
- Temizleme bakim ve yedek parga 65
- Anza arama 66
- Sembol agiklamasi 67
- Зннст 68
- Икп 68
- Вказ вки по технщ1 безпеки 69
- Належне застосування 69
- Опис припаду та об ем поставки 69
- Рисунок 1 8 69
- Texhimhi параметри 70
- Перед пуском в експлуатащю 70
- Икп 72
- Обслуговування 72
- Замовлення запасних частин 73
- Чистка техжчне обслуговування i 73
- Застосування 74
- Икп 74
- Утил зац я повторне 74
- Пошук несправностей 75
- Икя 76
- Konformitä tserklärung 77
- 12 uhr seite 81 81
- 12 uhr seite 82 82
- Anleitung_bt_gw_170_spk5 qxp _ 27 09 2011 l0 12 uhr seite 84 84
- Certyfikat gwarancji 84
- Гарантийное свидетельство 85
- Certificat de garantie 86
- Документ за гаранция 87
- Еггун2н 88
- Garantì belgesi 89
- Гарант1йне посв1дчення 90
- Garantieurkunde 91
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 91
- Service hotline 01805 120 509 www isc gmbh info mo fr 8 00 18 00 uhr 92
Похожие устройства
- Thomas 788561 Vestfalia XT Инструкция по эксплуатации
- Candy CTSA 5143 W Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-GW 190 D Инструкция по эксплуатации
- Thomas 788560 Twin XT Инструкция по эксплуатации
- Candy CBNA 6200 WE Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-FW 100 Инструкция по эксплуатации
- Tefal Pro Express GV8431E0 Инструкция по эксплуатации
- Candy CBNA 6185 X Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-SH 3/10 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1152R Инструкция по эксплуатации
- Candy CBNA 6185 W Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-BG 150 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-3461 Инструкция по эксплуатации
- Candy CBSA 6200 X Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-BG 175 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-3603 PR Инструкция по эксплуатации
- Candy CBSA 6200 W Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-BG 200 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston ECFT 1813 SHL Инструкция по эксплуатации
- Candy CBSA 6185 X Инструкция по эксплуатации
Anleitung_BT_GW_170_SPK5 qxp _ 27 09 2011 L0 11 Uhr Seite 37 RO protector 18 in racordul furtunului de gaz protector 23 de pe reductorul de presiune 19 i in racordul pentru alimentareacu gaz 16 de pe aparatul de sudurà Asigurati ambele racorduri cu ajutorul colierelor de prindere a furtunului d Fig 24 25 Atentie Aveti grija ca tóate racordurile de gaze sá fie etan e Verificati racordurile i imbinàrile cu apàcu sàpun sau cu un spray special 5 2 4 Explicarea reductorului de presiune Fig 4 19 Cu ajutorul robinetului 24 puteti regia debitul de gaze Debitul ales poate fi citit pe manometru 20 in litri pe minut l min Gazul iese prin racordul furtunului de gaz protector 23 i este condus mai departe prin furtunul respectiv Fig 3 18 pànà la aparatul de sudurà vezi 5 2 3 Atentie Pentru regiarea debitului de gaze procedati intotdeaunaconform descrierii de la punctul 6 1 3 Reductorul de presiune se monteazà pe buteliacu gaz cu ajutorul ìmbinàrii 21 vezi 5 2 3 Atentie Lucràrile de interventie sau reparatie la reductorul de presiune vor fi efectúate numai de cafre personal calificat Daca este cazul trimiteti reductoarele de presiune detecte la Service 5 3 Racordarea la reteaua electricé inainte de racordarea la reteaua eléctrica asigurati và cà datele de pe plàcuta de identificare a macinìi corespund cu cele ale retelei Aparatul poate fi alimentat numai de la o prizà cu pàmàntare in mod corespunzàtor i prevàzutà cu contact de protectie 5 4 Montarea bobine de sàrmà Fig 1 5 6 26 34 Bobina de sàrmà nu este cuprinsà in volumul livràrii 5 4 1 Tipuri de sàrma In functie de caz este nevoie de diverse tipuri de sàrme de sudurà Aparatul poate fi utilizai cu sàrme de sudurà cu diametre ìntre 0 6 i 0 8 mm Rola de avansare i teava de legàturà corespunzàtoare sunt alavate aparatului Rola de avansare teava de legàturà i sectiunea sàrmei trebuie sà corespundà intotdeauna 5 4 2 Capacitatea bobine de sàrmà in aparat pot fi montate bobine de sàrmà cu o greutate de pànà la 5 kg 5 4 3 Montarea bobinei de sàrmà Deschideti capacul carcasaei Fig 2 4 impingànd mànerul capacului Fig 2 27 inapoi i rabatànd capacul Fig 2 4 Verificati sà nu existe suprapuneri in ínfãçurarea sàrmei pe bobinà pentru avàasiguracà derularea sàrmei se va realiza in mod uniform Descrierea unitàtii de ghidare a sàrmei Fig 26 27 A Blocaj bobinà В Suport bobinà C tift de antrenare D urub de reglare a frànei rolei E Çuruburi pentru suportul rolei de avansare F Suportul rolei de avansare G Rola de avansare H Intrare pachetfurtun I Rola de presare J Suport al rolei de presare К Are al rolei de presare L urub de reglare a contrapresiunii M Teava de ghidare N Bobinà de sàrmà O Deschizãturã de antrenare a bobinei de sàrmà Montarea bobinei de sàrmà Fig 26 27 Açezati bobina de sàrmà N in suportul bobinei В Capàtul sàrmei de sudurà trebuie sà se desfalcare pe latura de ghidare a sàrmei vezi sàgeata indicatoare Aveti grijã ca blocajul bobinei A sã fie apàsat ín jos iar çtiftul de antrenare C sà stea in deschizãturã de antrenare a bobinei de sàrmà O Blocajul bobinei A trebuie sà se blocheze la loc deasupra bobinei de sàrmà N Fig 27 Introducerea sàrmei de sudurà çi regiarea sistemului de ghidare a sàrmei Fig 28 34 Apàsati ìn sus i basculati inainte arcui rolei de presare К Fig 28 Rabatati in jos suportul rolei de presare J impreunàcu rola de presare I i arcui rolei de presare К Fig 29 Destaceli çuruburile suportului rolei de avansare E i secateti suportul rolei de avansare F tràgàndu l in sus Fig 30 Verificati rola de avansare G Pe latura de sus a rolei de avansare G trebuie sà fie precizat diametrul sàrmei Rola de avansare G este prevàzutà cu 2 caneluri de ghidare ìntoarceti i schimbati eventual rola de avansare G Fig 31 Açezati su portul rolei de avansare F la loc i in urubati l bine Secateti duza de gaz fig 5 12 de pe arzàtor Fig 5 13 prin rotire spre dreapta i deçurubati 37