Karcher IV 100/55 H B1 Инструкция по эксплуатации онлайн

Register and win!
www.kaercher.com
IV 100/55 H B1
59625230 02/10
Deutsch 3
English 13
Français 23
Italiano 33
Nederlands 43
Español 53
Português 63
Dansk 73
Norsk 83
Svenska 93
Suomi 103
Ελληνικά 113
Türkçe 125
Русский 135
Magyar 147
Čeština 157
Slovenščina 167
Polski 177
Româneşte 188
Slovenčina 198
Hrvatski 208
Srpski 218
Български 228
Eesti 239
Latviešu 249
Lietuviškai 259
Українська 269
Содержание
- Iv 100 55 h b1 1
- Register and win 1
- Www kaercher com 1
- Garantie 3
- Inhaltsverzeichnis 3
- Symbole in der betriebsanleitung 3
- Umweltschutz 3
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Geräteelemente 4
- Sicherheitshinweise 5
- Sicherheitsvorschriften 5
- Symbole auf dem gerät 5
- Bedienung 6
- Inbetriebnahme 6
- Saugleistungsüberwachung 6
- Sicherheitsfiltersack 6
- Außerbetriebnahme 7
- Lagerung des gerätes 7
- Sauggutbehälter entleeren 7
- Transport 7
- Filter reinigen 8
- Pflege und wartung 8
- Filter wechseln ersetzen 9
- Hilfe bei störungen 9
- Störungsanzeige 10
- Zubehör und ersatzteile 10
- Technische daten 11
- Ce erklärung 12
- Contents 13
- Environmental protection 13
- Symbols in the operating in structions 13
- Warranty 13
- Device elements 14
- Proper use 14
- Safety instructions 15
- Symbols on the machine 15
- Monitoring the suction performance 16
- Operation 16
- Safety filter bag 16
- Start up 16
- Emptying the vacuuming material container 17
- Maintenance and care 17
- Shutting down 17
- Storing the device 17
- Transport 17
- Changing replacing filter 18
- Cleaning the filter 18
- Troubleshooting 19
- Accessories and spare parts 20
- Fault indication 20
- Technical specifications 21
- Ce declaration 22
- Protection de l environnement 23
- Symboles utilisés dans le mode d emploi 23
- Table des matières 23
- Garantie utilisation conforme 24
- Éléments de l appareil 24
- Consignes de sécurité 25
- Des symboles sur l appareil 25
- Mise en service 26
- Sac de filtre de sécurité 26
- Utilisation 26
- Mise hors service 27
- Surveillance de la puissance d aspiration 27
- Vider la poubelle 27
- Entreposage de l appareil 28
- Entretien et maintenance 28
- Transport 28
- Changer remplacer le filtre 29
- Nettoyer le filtre 29
- Accessoires et pièces de rechange 30
- Affichage de panne 30
- Assistance en cas de panne 30
- Accessoires et pièces de rechange 31
- Caractéristiques techniques 31
- Déclaration ce 32
- Garanzia 33
- Indice 33
- Protezione dell ambiente 33
- Simboli riportati nel manuale d uso 33
- Parti dell apparecchio 34
- Uso conforme a destinazione 34
- Norme di sicurezza 35
- Simboli riportati sull apparecchio 35
- Messa in funzione 36
- Sacco di filtro di sicurezza 36
- Controllo della potenza aspirante 37
- Messa fuori servizio 37
- Svuotare il contenitore materiale aspirato 37
- Conservazione dell apparec chio 38
- Cura e manutenzione 38
- Trasporto 38
- Guida alla risoluzione dei guasti 39
- Pulizia del filtro 39
- Sostituire il filtro 39
- Accessori e ricambi 40
- Visualizzazione guasti 40
- Dati tecnici 41
- Dichiarazione ce 42
- Inhoud 43
- Symbolen in de gebruiksaan wijzing 43
- Zorg voor het milieu 43
- Apparaat elementen 44
- Garantie reglementair gebruik 44
- Symbolen op het apparaat 45
- Veiligheidsinstructies 45
- Veiligheidsvoorschriften 45
- Bediening 46
- Controle zuigcapaciteit 46
- Ingebruikneming 46
- Veiligheidsfilterzak 46
- Buitenwerkingstelling 47
- Vervoer 47
- Zuigmateriaalreservoir leegmaken 47
- Onderhoud 48
- Opslag van het apparaat 48
- Filter reinigen 49
- Filter verwisselen vervangen 49
- Hulp bij storingen 49
- Storingsindicatie 50
- Toebehoren en reserveonder delen 50
- Toebehoren en reserveonderdelen 50
- Technische gegevens 51
- Ce verklaring 52
- Garantía 53
- Protección del medio ambiente 53
- Símbolos del manual de instrucciones 53
- Índice de contenidos 53
- Elementos del aparato 54
- Uso previsto 54
- Indicaciones de seguridad 55
- Normativas de seguridad 55
- Símbolos en el aparato 55
- Bolsa de filtro de seguridad 56
- Manejo 56
- Puesta en marcha 56
- Puesta fuera de servicio 57
- Sistema de control de potencia de aspiración 57
- Vaciar el depósito de residuos 57
- Almacenamiento del aparato 58
- Cuidados y mantenimiento 58
- Transporte 58
- Ayuda en caso de avería 59
- Cambiar sustituir el filtro 59
- Limpiar el filtro 59
- Accesorios y piezas de repuesto 60
- Indicación de averías 60
- Datos técnicos 61
- Declaración ce 62
- Garantia 63
- Protecção do meio ambiente 63
- Símbolos no manual de instruções 63
- Índice 63
- Elementos do aparelho 64
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina 64
- Avisos de segurança 65
- Prescrições de segurança 65
- Símbolos no aparelho 65
- Colocação em funcionamen to 66
- Manuseamento 66
- Saco de filtro de segurança 66
- Colocar fora de serviço 67
- Controlo da aspiração 67
- Esvaziar o recipiente dos detritos de aspiração 67
- Armazenamento do aparelho 68
- Conservação e manutenção 68
- Transporte 68
- Limpar o filtro 69
- Substituir trocar filtro 69
- Acessórios e peças sobressalentes 70
- Ajuda em caso de avarias 70
- Indicação de avarias 70
- Acessórios e peças sobres salentes 71
- Dados técnicos 71
- Declaração ce 72
- Garanti 73
- Indholdsfortegnelse 73
- Miljøbeskyttelse 73
- Symbolerne i driftsvejledningen 73
- Bestemmelsesmæssig an vendelse 74
- Maskinelementer 74
- Sikkerhedsanvisninger 75
- Sikkerhedsforskrifter 75
- Symboler på apparatet 75
- Betjening 76
- Ibrugtagning 76
- Sikkerhedsfiltersæk 76
- Sugeeffektovervågning 76
- Opbevaring af maskinen 77
- Pleje og vedligeholdelse 77
- Transport 77
- Tømme snavsbeholderen 77
- Ud af drifttagning 77
- Rengøring af filter 78
- Udskifte erstatte filteret 78
- Hjælp ved fejl 79
- Fejlvisning 80
- Tilbehør og reservedele 80
- Tekniske data 81
- Overensstemmelseserklæ ring 82
- Garanti 83
- Innholdsfortegnelse 83
- Miljøvern 83
- Symboler i bruksanvisningen 83
- Forskriftsmessig bruk 84
- Maskinorganer 84
- Sikkerhetsanvisninger 85
- Sikkerhetsforskrifter 85
- Symboler på maskinen 85
- Betjening 86
- Igangsetting 86
- Sikkerhetsfiltersekk 86
- Sugeeffektsovervåkning 86
- Lagring av maskinen 87
- Pleie og vedlikehold 87
- Stans av driften 87
- Transport 87
- Tømme smussbeholder 87
- Rengjør filtrene 88
- Skifte sette inn filter 88
- Feilindikator 89
- Feilretting 89
- Tilbehør og reservedeler 90
- Tekniske data 91
- Ce erklæring 92
- Garanti 93
- Innehållsförteckning 93
- Miljöskydd 93
- Symboler i bruksanvisningen 93
- Aggregatelement 94
- Ändamålsenlig användning 94
- Symboler på apparaten 95
- Säkerhetsanvisningar 95
- Säkerhetsföreskrifter 95
- Handhavande 96
- Idrifttagande 96
- Sugeffektsövervakning 96
- Säkerhetsfilterpåse 96
- Lagring av maskinen 97
- Skötsel och underhåll 97
- Ta ur drift 97
- Transport 97
- Tömma smutsbehållare 97
- Byta ersätta filter 98
- Rengör filter 98
- Felmeddelande 99
- Åtgärder vid störningar 99
- Tillbehör och reservdelar 100
- Tekniska data 101
- Ce försäkran 102
- Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit 103
- Sisällysluettelo 103
- Ympäristönsuojelu 103
- Käyttötarkoitus 104
- Laitteen osat 104
- Laitteessa olevat symbolit 105
- Turvaohjeet 105
- Imutehovalvonta 106
- Käyttö 106
- Käyttöönotto 106
- Varmuussuodatinpussi 106
- Hoito ja huolto 107
- Imusäiliön tyhjentäminen 107
- Koneen säilytys 107
- Kuljetus 107
- Käytöstä poistaminen 107
- Suodattimen vaihto 108
- Suodattimien puhdistus 108
- Häiriöapu 109
- Häiriönäyttö 109
- Varusteet ja varaosat 110
- Tekniset tiedot 111
- Ce todistus 112
- Πίνακας περιεχομένων 113
- Προστασία περιβάλλοντος 113
- Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών 113
- Εγγύηση 114
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς 114
- Στοιχεία συσκευής 115
- Σύμβολα στην συσκευή 115
- Υποδείξεις ασφαλείας 115
- Κανονισμοί ασφαλείας 116
- Ενεργοποίηση 117
- Παρακολούθηση αναρροφητικής ισχύος 117
- Σάκος φίλτρου ασφαλείας 117
- Χειρισμός 117
- Άδειασμα κάδου 118
- Απενεργοποίηση 118
- Αποθήκευση της συσκευής 119
- Μεταφορά 119
- Φροντίδα και συντήρηση 119
- Αλλαγή αντικατάσταση φίλτρου 120
- Καθαρισμός φίλτρου 120
- Ένδειξη βλάβης 121
- Αντιμετώπιση βλαβών 121
- Εξαρτήματα και ανταλλακτικά 122
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 123
- Δήλωση συμμόρφωσης ce 124
- Garanti 125
- I çindekiler 125
- Kullanım kılavuzundaki semboller 125
- Çevre koruma 125
- Cihaz elemanları 126
- Kurallara uygun kullanım 126
- Cihazdaki semboller 127
- Güvenlik kuralları 127
- Güvenlik uyarıları 127
- Emme performansı denetimi 128
- Emniyet filtre torbası 128
- I şletime alma 128
- Kullanımı 128
- Cihazın depolanması 129
- Kullanım dışında 129
- Taşıma 129
- Toz haznesinin boşaltılması 129
- Filtre değişimi 130
- Filtrenin temizlenmesi 130
- Koruma ve bakım 130
- Arızalarda yardım 131
- Aksesuarlar ve yedek parçalar 132
- Arıza göstergesi 132
- Teknik bilgiler 133
- Ce beyanı 134
- Защита окружающей среды 135
- Оглавление 135
- Символы в руководстве по эксплуатации 135
- Гарантия 136
- Использование по назначению 136
- Символы на аппарате 137
- Указания по технике безопасности 137
- Элементы прибора 137
- Меры безопасности 138
- Ввод в эксплуатацию 139
- Пылесборный мешок предохранительного фильтра 139
- Управление 139
- Контроль мощности всоса 140
- Окончание работы 140
- Опорожнение мусорного бака 140
- Транспортировка 141
- Уход и техническое обслуживание 141
- Хранение прибора 141
- Замена фильтра 142
- Очистка фильтра 142
- Индикация неисправностей 143
- Помощь в случае неполадок 143
- Принадлежности и запасные детали 144
- Принадлежности и запчасти 144
- Технические данные 145
- Заявление о соответствии требованиям ce 146
- Garancia 147
- Környezetvédelem 147
- Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban 147
- Tartalomjegyzék 147
- Készülék elemek 148
- Rendeltetésszerű használat 148
- Biztonsági előírások 149
- Biztonsági tanácsok 149
- Szimbólumok a készüléken 149
- Biztonsági szűrőzsák 150
- Használat 150
- Szívásteljesítmény felügyelet 150
- Üzembevétel 150
- A készülék tárolása 151
- Hulladéktartály ürítése 151
- Transport 151
- Üzemen kívül helyezés 151
- Szűrő cseréje kicserélése 152
- Szűrő tisztítása 152
- Ápolás és karbantartás 152
- Segítség üzemzavar esetén 153
- Tartozékok és alkatrészek 154
- Üzemzavar kijelző 154
- Műszaki adatok 155
- Ce nyilatkozat 156
- Ochrana životního prostředí 157
- Symboly použité v návodu k obsluze 157
- Záruka 157
- Používání v souladu s určením 158
- Prvky přístroje 158
- Bezpečnostní pokyny 159
- Bezpečnostní předpisy 159
- Symboly na zařízení 159
- Bezpečnostní filtrační sáček 160
- Kontrola sacího výkonu 160
- Obsluha 160
- Uvedení přístroje do provozu 160
- Transport 161
- Uskladnění přístroje 161
- Vypnutí přístroje 161
- Vyprázdněte zásobník nečistot 161
- Filtr vyčistěte 162
- Ošetřování a údržba 162
- Pomoc při poruchách 163
- Vyměňte nahraďte filtr 163
- Příslušenství a náhradní díly 164
- Ukazatel poruch 164
- Technické údaje 165
- Es prohlášení o shodě 166
- Garancija 167
- Simboli v navodilu za uporabo 167
- Varstvo okolja 167
- Vsebinsko kazalo 167
- Elementi naprave 168
- Namenska uporaba 168
- Simboli na napravi 169
- Varnostna navodila 169
- Varnostni predpisi 169
- Nadzor sesalne moči 170
- Uporaba 170
- Varnostna filtrska vrečka 170
- Nega in vzdrževanje 171
- Praznjenje zbiralnika posesanih smeti 171
- Shranjevanje stroja 171
- Transport 171
- Ustavitev obratovanja 171
- Zamenjava filtra 172
- Čiščenje filtra 172
- Pomoč pri motnjah 173
- Prikaz motnje 173
- Pribor in nadomestni deli 174
- Tehnični podatki 175
- Ce izjava 176
- Gwarancja 177
- Ochrona środowiska 177
- Spis treści 177
- Symbole w instrukcji obsługi 177
- Elementy urządzenia 178
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 178
- Przepisy dotyczące bezpiezceństwa 179
- Symbole na urządzeniu 179
- Wskazówki bezpieczeństwa 179
- Obsługa 180
- Uruchomienie 180
- Worek filtracyjny z zabezpieczeniem 180
- Nadzór siły ssania 181
- Opróżnianie zbiornika na zanieczyszczenia 181
- Wyłączanie 181
- Czyszczenie i konserwacja 182
- Przechowywanie urządzenia 182
- Transport 182
- Oczyścić filtr 183
- Wymiana filtra 183
- Usuwanie usterek 184
- Wskaźnik usterek 184
- Wyposażenie dodatkowe i części zamienne 184
- Wyposażenie dodatkowe i części zamienne 185
- Dane techniczne 186
- Deklaracja ue 187
- Cuprins 188
- Garanţie 188
- Protecţia mediului înconjurător 188
- Simboluri din manualul de utilizare 188
- Elementele aparatului 189
- Utilizarea corectă 189
- Măsuri de siguranţă 190
- Simboluri pe aparat 190
- Punerea în funcţiune 191
- Sac de filtrare de siguranţă 191
- Utilizarea 191
- Golirea rezervorului de mizerie 192
- Monitorizarea puterii de aspirare 192
- Scoaterea din funcţiune 192
- Depozitarea aparatului 193
- Transport 193
- Îngrijirea şi întreţinerea 193
- Curăţarea filtrului 194
- Înlocuirea filtrului 194
- Accesorii şi piese de schimb 195
- Afişarea defecţiunilor 195
- Remedierea defecţiunilor 195
- Date tehnice 196
- Declaraţia ce 197
- Ochrana životného prostredia 198
- Symboly v návode na obsluhu 198
- Záruka 198
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením 199
- Prvky prístroja 199
- Bezpečnostné pokyny 200
- Bezpečnostné predpisy 200
- Symboly na prístroji 200
- Obsluha 201
- Uvedenie do prevádzky 201
- Vrecko poistného filtra 201
- Kontrola sacieho výkonu 202
- Transport 202
- Vyprázdnenie nádoby na nečistoty 202
- Vyradenie z prevádzky 202
- Filter vyčistiť 203
- Starostlivosť a údržba 203
- Uloženie prístroja 203
- Pomoc pri poruchách 204
- Výmena alebo nasadenie filtra 204
- Príslušenstvo a náhradné diely 205
- Zobrazenie poruchy 205
- Technické údaje 206
- Vyhlásenie ce 207
- Jamstvo 208
- Pregled sadržaja 208
- Simboli u uputama za rad 208
- Zaštita okoliša 208
- Namjensko korištenje 209
- Sastavni dijelovi uređaja 209
- Sigurnosni napuci 210
- Sigurnosni propisi 210
- Simboli na aparatu 210
- Nadzor usisne snage 211
- Rukovanje 211
- Sigurnosna filtarska vreća 211
- Stavljanje u pogon 211
- Pražnjenje spremnika za prljavštinu 212
- Skladištenje uređaja 212
- Stavljanje izvan pogona 212
- Transport 212
- Njega i održavanje 213
- Zamjena filtra 213
- Čišćenje filtra 213
- Otklanjanje smetnji 214
- Prikaz smetnje 214
- Pribor i pričuvni dijelovi 215
- Tehnički podaci 216
- Ce izjava 217
- Garancija 218
- Pregled sadržaja 218
- Simboli u uputstvu za rad 218
- Zaštita životne sredine 218
- Namensko korišćenje 219
- Sastavni delovi uređaja 219
- Sigurnosne napomene 220
- Sigurnosni propisi 220
- Simboli na aparatu 220
- Nadgledanje usisne snage 221
- Rukovanje 221
- Sigurnosna filterska vreća 221
- Stavljanje u pogon 221
- Nakon upotrebe 222
- Pražnjenje posude za prljavštinu 222
- Skladištenje uređaja 222
- Transport 222
- Nega i održavanje 223
- Zamena filtera 223
- Čišćenje filtera 223
- Otklanjanje smetnji 224
- Pribor i rezervni delovi 225
- Prikaz smetnje 225
- Tehnički podaci 226
- Ce izjava 227
- Гаранция 228
- Опазване на околната среда 228
- Символи в упътването за работа 228
- Съдържание 228
- Елементи на уреда 229
- Употреба по предназначение 229
- Iv 100 55 h b1 230
- Вакуумът на изсмукване не бива да спада под посочената стойност ако вакуумът на изсмукване спадне по ниско уредът трябва да се спре и да се почисти филтъра указание тъй като при вакуумът на всмукване става въпрос за отрицателна стойност спадането на показанието означава по голяма абсолютна цифрова стойност на манометъра 230
- Внимание опасност от прищипване при поставяне и блокиране на резервоара за изсмукан материал по време на блокирането в никакъв случай не дръжте ръцете си между резервоара за изсмукан материал или не ги пъхайте в близост до направляващите болтове резервоарът за изсмукан материал блокирайте посредством задействане на съответния лост с двете ръце 230
- Изключвайте уреда при приключване на работа и издърпвайте щепсела 230
- Разпоредби за безопасност 230
- Символи на уреда 230
- Указания за безопасност 230
- Обслужване 231
- Пускане в експлоатация 231
- Изпразване на резервоара за изсмукан материал 232
- Контрол на мощността на изсмукване 232
- Сваляне от експлоатация 232
- Торбичка на обезопасителния филтър 232
- Tранспoрт 233
- Грижи и поддръжка 233
- Съхранение на уреда 233
- Да се почисти филтъра 234
- Подмяна смяна на филтъра 234
- Помощ при неизправности 235
- Индикация за неизправност 236
- Принадлежности и резервни части 236
- Технически данни 237
- Се декларация 238
- Garantii 239
- Kasutusjuhendis olevad sümbolid 239
- Keskkonnakaitse 239
- Sisukord 239
- Seadme elemendid 240
- Sihipärane kasutamine 240
- Ohutusalased märkused 241
- Ohutuseeskirjad 241
- Seadmel olevad sümbolid 241
- Imivõimsuse kontroll 242
- Kasutuselevõtt 242
- Käsitsemine 242
- Turvafiltrkott 242
- Kasutuselt võtmine 243
- Korrashoid ja tehnohooldus 243
- Prahimahuti tühjendamine 243
- Seadme ladustamine 243
- Transport 243
- Filtri puhastamine 244
- Filtri vahetamine asendamine 244
- Abi häirete korral 245
- Rikkenäit 245
- Lisavarustus ja varuosad 246
- Tehnilised andmed 247
- Ce vastavusdeklaratsioon 248
- Garantija 249
- Lietošanas instrukcijā izmantotie simboli 249
- Satura rādītājs 249
- Vides aizsardzība 249
- Aparāta elementi 250
- Noteikumiem atbilstoša lietošana 250
- Drošības norādījumi 251
- Drošības pasākumi 251
- Simboli uz aparāta 251
- Apkalpošana 252
- Drošības filtra maisiņš 252
- Ekspluatācijas sākums 252
- Sūkšanas jaudas kontrole 252
- Aparāta uzglabāšana 253
- Ekspluatācijas pārtraukšana 253
- Netīrumu tvertnes attukšošana 253
- Transportēšana 253
- Filtra maiņa aizvietošana 254
- Filtra tīrīšana 254
- Kopšana un tehniskā apkope 254
- Darbības traucējumu indikācija 255
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā 255
- Piederumi un rezerves daļas 256
- Tehniskie dati 257
- Ce deklarācija 258
- Aplinkos apsauga 259
- Garantija 259
- Naudojimo instrukcijoje naudojami simboliai 259
- Turinys 259
- Naudojimas pagal paskirtį 260
- Prietaiso dalys 260
- Nurodymai dėl saugos 261
- Saugos reikalavimai 261
- Simboliai ant prietaiso 261
- Apsauginis filtro maišelis 262
- Naudojimo pradžia 262
- Siurbimo jėgos kontrolės įtaisas 262
- Valdymas 262
- Dulkių kameros ištuštinimas 263
- Naudojimo nutraukimas 263
- Priežiūra ir aptarnavimas 263
- Transportavimas 263
- Įrenginio laikymas 263
- Filtro keitikas 264
- Filtro valymas 264
- Pagalba gedimų atveju 265
- Sutrikimų indikatorius 265
- Priedai ir atsarginės dalys 266
- Techniniai duomenys 267
- Eb deklaracija 268
- Захист навколишнього середовища 269
- Зміст 269
- Знаки у посібнику 269
- Гарантія 270
- Правильне застосування 270
- Елементи приладу 271
- Правила безпеки 271
- Символи на пристрої 271
- Інструкції з техніки безпеки 272
- Введення в експлуатацію 273
- Експлуатація 273
- Контроль сили всмоктування 273
- Пилозбірний мішок запобіжного фільтра 273
- Виведення з експлуатації 274
- Спорожнити резервуар 274
- Транспортування 274
- Догляд та технічне обслуговування 275
- Зберігання пристрою 275
- Допомога у випадку неполадок 276
- Заміна фільтра 276
- Очистка фільтра 276
- Індикація несправностей 277
- Комплектність та запасні частини 277
- Приладдя й запасні деталі 277
- Технічні характеристики 278
- Заява про відповідність вимогам ce 279
Похожие устройства
- Калибр СТД-600 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK-7007 Инструкция по эксплуатации
- Калибр СЭДМ-2200+Р Инструкция по эксплуатации
- M-Audio AUDIOPHILE USB Инструкция по эксплуатации
- Braun SI 6591 Инструкция по эксплуатации
- Karcher IV 100 / 75 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK-7006 Инструкция по эксплуатации
- Braun FreeStyle SI 6261 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer GEX-500DVB Инструкция по эксплуатации
- Samsung SVR-240 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 6801 Инструкция по эксплуатации
- Karcher IV 100 / 75 M B1 Инструкция по эксплуатации
- Champion 318-16" YT4932 Инструкция по эксплуатации
- Karcher SHD-R 3000 LM Инструкция по эксплуатации
- Braun FreeStyle SI 6561 Инструкция по эксплуатации
- Samsung RCD-Y95 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MES 1020 Инструкция по эксплуатации
- Crosser CR-2S2400M Инструкция по эксплуатации
- Karcher HKF 50 P Инструкция по эксплуатации
- Samsung RCD-Y65M Инструкция по эксплуатации