Einhell BT-CH 1000 [17/32] Anleitung_bt_ch_1000_spk5 _ 09 2 011 13 17 uhr seite 17
![Einhell BT-CH 1000 [17/32] Anleitung_bt_ch_1000_spk5 _ 09 2 011 13 17 uhr seite 17](/views2/1079726/page17/bg11.png)
παλάγκο αμέσως εκτός λειτουργίας.
27. Για τη λειτουργία του η θερμοκρασία του
περιβάλλοντος πρέπει να είναι ανάμεσα -10° C
και + 50° C.
2. Περιγραφή της συσκευής
(εικόνα 1/2)
1. Αλυσίδα φορτίου
2. Αλυσίδα χεριού
3. Άγκιστρο στερέωσης
4. Άγκιστρο ανυψώσεως
5. Μπουλόνι
6. Κινητήριος τροχός
7. Κλείσιμο με ελατήριο
3. Συμπαραδιδόμενα
Ανοίξτε τη συσκευασία και βγάλτε προσεκτικά
τη συσκευή.
Απομακρύντε τα υλικά συσκευασίας καθώς και
τα συστήματα προστασίας της συσκευασίας /
μεταφοράς (εάν υπάρχουν).
Ελέγξτε εάν είναι πλήρες το περιεχόμενο.
Ελέγξτε τη συσκευή και τα αξεσουάρ για
ενδεχόμενες ζημιές από τη μεταφορά.
Φυλάξτε τη συσκευασία αν γίνεται μέχρι την
πάροδο της προθεσμάις της εγγύησης.
ΠΡΟΣΟΧΗ
H συσκευή και τα υλικά συσκευασίας δεν είναι
παιχνίδια! Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να
παίζουν με πλαστικές σακούλες, πλαστικές
μεμβράνες και μικροαντικείμενα! Υφίσταται
κίνδυνος κατάποσης και ασφυξίας!
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Υποδείξεις ασφαλείας
4. Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
Το παλάγκο με αλυσίδα είναι μία διάταξη για την
κάθετη ανύψωση και το κατέβασμαφορτίων.
Το μηχάνημα επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο
σύμφωνα με τον προορισμό του. Κάθε άλλη
περαιτέρω χρήση δεν αντιστοιχεί με τον προορισμό
του. Για ενδεχόμενους τραυματισμούς κάθε είδους
που προκλήθηκαν από μια τέτοια χρήση, ευθύνεται
ο χειριστής/χρήστης και όχι ο κατασκευαστής.
Παρακαλώ να προσέχετε ότι συσκευές μας
σύμφωνα με τον προορισμό τους δεν
κατασκευάστηκαν για την επαγγελματική,
βιοτεχνική ή βιομηχανική χρήση. Δεν
αναλαμβάνουμε καμιά εγγύηση, αν η συσκευή
χρησιμοποιείται σε επαγγελματικές, βιοτεχνικές ή
βιομηχανικές επιχειρήσεις.
5. Τεχνικά στοιχεία
Μέγιστη διάμετρος λήψης
Άγκιστρο στερέωσης: 21 mm
Μέγιστη διάμετρος λήψης του άγκιστρου φορτίου:
19 mm
Ονομαστικό φορτίο ανύψωσης: 1000 κιλά
Μέγιστο ύψος ανύψωσης: 2,5 m
Μέγεθος της αλυσίδας ανύψωσης φορτίου
(ISO 3077-T (8)): 6x18 mm
Βάρος: 8,9 κιλά
6. Πριν από την πρώτη χρήση
1. Προτού σηκώσετε ένα φορτίο με το παλάγκο
πρέπει να εξοικειωθείτε με τη λειτουργία του
παλάγκου σας «χωρίς φορτίο».
2. Πρέπει να επιλέξετε μία ασφαλή στερέωση
παλάγκου. Να είστε πολύ προσεκτικός κατά την
επιλογή του σημείου στερέωσης. Πρέπει να
διαλέξετε ένα σημείο που αντέχει το διπλό
βάρος. Αν δεν είστε σίγουρος αν το επιλεγμένο
σημείο είναι το σωστό, διαλέξτε άλλο μέρος.
3. Πρέπει να στερεώσετε το παλάγκο έτσι ώστε
δεν ενδέχεται να αλλάξει η θέση του κατά τη
χρήση.
4. Το κλείσιμο με το ελατήριο στο άγκιστρο
στερέωσης και στο άγκιστρο φορτίου πρέπει να
είναι πάντα κλειστά κατά το χειρισμό.
17
GR
Anleitung_BT_CH_1000_SPK5:_ 09.02.2011 13:17 Uhr Seite 17
Содержание
- Anleitung_bt_ch_1000_spk5 _ 09 2 011 13 16 uhr seite 1 1
- Art nr 22 01 2 i nr 01017 1
- Anleitung_bt_ch_1000_spk5 _ 09 2 011 13 16 uhr seite 2 2
- Anleitung_bt_ch_1000_spk5 _ 09 2 011 13 16 uhr seite 3 3
- Anleitung_bt_ch_1000_spk5 _ 09 2 011 13 16 uhr seite 4 4
- Sicherheitshinweise 4
- Anleitung_bt_ch_1000_spk5 _ 09 2 011 13 16 uhr seite 5 5
- Bedienung 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Gerätebeschreibung bild 1 2 5
- Lieferumfang 5
- Technische daten 5
- Vor inbetriebnahme 5
- Anleitung_bt_ch_1000_spk5 _ 09 2 011 13 16 uhr seite 6 6
- Entsorgung und wiederverwertung 6
- Lagerung 6
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 6
- Anleitung_bt_ch_1000_spk5 _ 09 2 011 13 16 uhr seite 7 7
- Anleitung_bt_ch_1000_spk5 _ 09 2 011 13 16 uhr seite 8 8
- Indicaţii de siguranţă 8
- Anleitung_bt_ch_1000_spk5 _ 09 2 011 13 16 uhr seite 9 9
- Cuprinsul livrării 9
- Date tehnice 9
- Descrierea aparatului fig 1 2 9
- Utilizarea 9
- Utilizarea conform scopului 9
- Înainte de darea în exploatare 9
- Anleitung_bt_ch_1000_spk5 _ 09 2 011 13 16 uhr seite 10 10
- Curăţarea întreţinerea şi comanda pieselor de schimb 10
- Lagăr 10
- Îndepărtarea ca deşeu şi reciclarea 10
- Anleitung_bt_ch_1000_spk5 _ 09 2 011 13 16 uhr seite 11 11
- Anleitung_bt_ch_1000_spk5 _ 09 2 011 13 17 uhr seite 12 12
- Указания за безопасност 12
- Anleitung_bt_ch_1000_spk5 _ 09 2 011 13 17 uhr seite 13 13
- Обем на доставка 13
- Описание на уредите фиг 1 2 13
- Преди пускане в експлоатация 13
- Технически данни 13
- Употреба по предназначение 13
- Anleitung_bt_ch_1000_spk5 _ 09 2 011 13 17 uhr seite 14 14
- Екологосъобразно отстраняване и повторно използване 14
- Обслужване 14
- Почистване поддръжка и поръчване на резервни части 14
- Съхранение на склад 14
- Anleitung_bt_ch_1000_spk5 _ 09 2 011 13 17 uhr seite 15 15
- Anleitung_bt_ch_1000_spk5 _ 09 2 011 13 17 uhr seite 16 16
- Υποδείξεις ασφαλείας 16
- Anleitung_bt_ch_1000_spk5 _ 09 2 011 13 17 uhr seite 17 17
- Περιγραφή της συσκευής εικόνα 1 2 17
- Πριν από την πρώτη χρήση 17
- Συμπαραδιδόμενα 17
- Τεχνικά στοιχεία 17
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 17
- Anleitung_bt_ch_1000_spk5 _ 09 2 011 13 17 uhr seite 18 18
- Διάθεση στα απορρίμματα και ανακύκλωση 18
- Καθαρισμός συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 18
- Φύλαξη 18
- Χειρισμός 18
- Anleitung_bt_ch_1000_spk5 _ 09 2 011 13 17 uhr seite 19 19
- Anleitung_bt_ch_1000_spk5 _ 09 2 011 13 17 uhr seite 20 20
- Güvenlik uyarıları 20
- Anleitung_bt_ch_1000_spk5 _ 09 2 011 13 17 uhr seite 21 21
- Cihaz açıklaması şekil 1 2 21
- Kullanma 21
- Kullanım amacına uygun kullanım 21
- Sevkiyatın içeriği 21
- Teknik özellikler 21
- Çalıştırmadan önce 21
- Anleitung_bt_ch_1000_spk5 _ 09 2 011 13 17 uhr seite 22 22
- Bertaraf etme ve geri kazanım 22
- Depolama 22
- Temizleme bakım ve yedek parça siparişi 22
- Anleitung_bt_ch_1000_spk5 _ 09 2 011 13 17 uhr seite 23 23
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 23
- Kettenflaschenzug bt ch 1000 einhell 23
- Konformitätserklärung 23
- Standard references en 13157 23
- Anleitung_bt_ch_1000_spk5 _ 09 2 011 13 17 uhr seite 24 24
- Anleitung_bt_ch_1000_spk5 _ 09 2 011 13 17 uhr seite 25 25
- Anleitung_bt_ch_1000_spk5 _ 09 2 011 13 17 uhr seite 26 26
- Anleitung_bt_ch_1000_spk5 _ 09 2 011 13 17 uhr seite 27 27
- Q certificat de garanţie 27
- Anleitung_bt_ch_1000_spk5 _ 09 2 011 13 17 uhr seite 28 28
- E документ за гаранция 28
- Anleitung_bt_ch_1000_spk5 _ 09 2 011 13 17 uhr seite 29 29
- Z εγγυηση 29
- Anleitung_bt_ch_1000_spk5 _ 09 2 011 13 17 uhr seite 30 30
- Z garanti belgesi 30
- Anleitung_bt_ch_1000_spk5 _ 09 2 011 13 17 uhr seite 31 31
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 31
- K garantieurkunde 31
- Anleitung_bt_ch_1000_spk5 _ 09 2 011 13 17 uhr seite 32 32
- Service hotline 01805 120 509 www isc gmbh info mo fr 8 00 20 00 uhr 32
Похожие устройства
- MSI GT70 0NC-282RU Инструкция по эксплуатации
- Rolsen T-1948P Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-EH 500 Инструкция по эксплуатации
- Alienware M17x-4598 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen T-2045P Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-EH 250 Инструкция по эксплуатации
- Alienware M17x-0325 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-EH 600 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen T-1947P Инструкция по эксплуатации
- MSI GT70 0ND-280RU Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-PG 850 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen T-2560TSW Инструкция по эксплуатации
- Alienware m17x-0356 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-PG 750 Инструкция по эксплуатации
- Candy GO4 126 1TXT Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-PG 900 Инструкция по эксплуатации
- Dell Inspiron N5110, Diamond Black (5658) Инструкция по эксплуатации
- Candy GO4 106 1TXT Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-PG 5500 D Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion G6-2156sr B6X02EA Инструкция по эксплуатации