Einhell BT-PG 4000 [68/88] Curăţare întreţinere depozitare şi comandarea pieselor de schimb
![Einhell BT-PG 4000 [68/88] Curăţare întreţinere depozitare şi comandarea pieselor de schimb](/views2/1079751/page68/bg44.png)
Indicaøie: Unele aparate electrice (feråstraiele coadå
de µoarece cu motor, maµinile de gåurit µi altele) pot
avea un consum de curent mai mare atunci când sunt
utilizate la suprasarcinå.
6.3 Oprirea motorului
앬 Înainte de oprire, generatorul de curent se va låsa
så funcøioneze puøin fårå sarcinå pentru ca
agregatul så se poatå „råci“.
앬 Întrerupåtorul pornire/oprire (10) se aduce pe
poziøia “OFF”
앬 Se închide robinetul de benzinå.
6.4 Protecţia împotriva suprasarcinii 2 prize x
230 V
Atenţie! Generatorul de curent este echipat cu
protecţie la suprasarcină.
Acesta decuplează prizele (3). Prin acţionarea
protecţiei la suprasarcină (5) prizele (3) pot fi puse din
nou în funcţiune.
Atenøie! Dacå se întâmplå acest lucru, reduceøi
puterea electricå pe care o luaøi de la generatorul
de curent sau îndepårtaøi aparatele defecte
racordate.
Atenţie! Întrerupătoare suprasarcină defecte se
vor înlocui doar cu întrerupătoare suprasarcină
similare cu aceleaşi date de capacitate. Adresaţi-
vă în acest sens service-ului dumneavoastră
pentru clienţi.
7. Curăţare, întreţinere, depozitare şi
comandarea pieselor de schimb
Înainte de toate lucrările de întreţinere şi curăţare
opriţi motorul şi scoateţi fişele bujiilor.
Atenøie: Opriøi imediat aparatul μi adresaøi-vå
unui centru service atunci când:
앬 observaøi vibraøii sau zgomote neobiµnuite
앬 motorul pare så fie supraâncårcat sau are rateuri
la aprindere.
7.1 Curåøirea
앬 Påstraøi curate dispozitivele de protecøie, µliøele
de aerisire µi carcasa maµinii. Îtergeøi aparatul cu
o cârpå curatå sau suflaøi praful cu aer sub
presine la o presine micå.
앬 Noi recomandåm curåøirea aparatului imediat
dupå fiecare folosire.
앬 Curåøaøi aparatul cu o cârpå umedå µi puøin
såpun lichid. Nu folosiøi detergenøi sau solvenøi;
aceµtia pot ataca piesele din material plastic ale
aparatului. Fiøi atenøi så nu intre apå în interiorul
aparatului.
7.2 Filtru de aer
Ţineţi cont aici şi de informaţiile service.
앬 Curăţaţi cu regularitate filtrul de aer iar dacă este
necesar înlocuiţi-l.
앬 Deschideţi ambele clame (Fig. 11/A) şi
îndepărtaţi capacul filtrului de aer (Fig. 11/B)
앬 Îndepărtaţi elementele filtrante (Fig. 12/C)
앬 Pentru curăţirea elementelor nu se vor folosi
detergenţi agresivi sau benzină.
앬 Elementele se curăţă prin lovire pe o suprafaţă
plană. În cazul în care aparatul este foarte
murdar, acesta se va spăla cu leşie de săpun
după care se va clăti cu apă clară şi se va lăsa să
se usuce.
앬 Montajul se realizează în ordinea inversă.
7.3 Bujia (Fig. 13-14)
Verificaøi bujia prima datå dupå 20 ore de
funcøionare dacå este murdarå µi curåøaøi-o
eventual cu o perie din sârmå de cupru. Dupå aceea
bujia se va controla la fiecare 50 de ore de
funcøionare.
앬 Deschideţi clapeta de revizie (Fig. 13/E).
앬 Scoateøi µtecherul bujiei printr-o miµcare de
rotaøie.
앬 Îndepårtaøi bujia cu ajutorul cheii de bujii aferente
앬 Montarea se efectueazå în ordine inverså
7.4 Schimbarea uleiului, controlul nivelului
uleiului (înaintea oricărei folosiri)
Schimbul de ulei de motor trebuie efectuat cu motorul
cald.
앬 Se va folosi numai ulei pentru motoare (15W40)
앬 Agregatul generator de curent se va aşeza pe o
suprafaţă adecvată puţin înclinat la partea cu
şurubul de scurgere a uleiului.
앬 Se deschide şurubul de umplere a uleiului
앬 Se deschide şurubul de scurgere a uleiului iar
uleiul cald al motorului se scurge într-un recipient
de colectare
앬 După scurgerea completă a uleiului vechi se
închide la loc şurubul de scurgere iar generatorul
de curent se aşează din nou în poziţie dreaptă.
앬 Se introduce ulei pentru motoare până la marcajul
superior al baghetei de măsurare a uleiului (cca.
1,1 l).
앬 Atenţie: Pentru verificarea nivelului uleiului
bagheta de măsurare a uleiului nu se va înşuruba
ci se va introduce numai până la filet
앬 Uleiul rezidual trebuie îndepărtat corespunzător.
RO
68
Anleitung_BT_PG_4000_SPK7__ 01.10.12 15:18 Seite 68
Содержание
- Art nr 41 24 0 i nr 11022 bt p 1
- Sicherheitshinweise 6
- Bestimmungsgemäße verwendung 7
- Gerätebeschreibung abb 1 5 7
- Technische daten 7
- Bedienung 8
- Vor inbetriebnahme 8
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 9
- Entsorgung und wiederverwertung 10
- Störungen beheben 11
- General safety instructions 12
- Layout fig 1 5 13
- Proper use 13
- Technical data 13
- Before putting the machine into operation 14
- Operation 14
- Cleaning maintenance storage and ordering of spare parts 15
- Disposal and recycling 15
- Troubleshooting 16
- Recommandations générales concernant la sécurité 17
- Description de lʼappareil fig 1 5 18
- Données techniques 18
- Utilisation conforme à lʼaffectation 18
- Avant la mise en service 19
- Commande 19
- Nettoyage maintenance stockage et commande de pièces de rechange 20
- Mise au rebut et recyclage 21
- Dépannages 22
- Avvertenze generali di sicurezza 23
- Caratteristiche tecniche 24
- Descrizione dellʼapparecchio fig 1 5 24
- Uso corretto 24
- Prima della messa in esercizio 25
- Pulizia manutenzione conservazione e ordinazione dei pezzi di ricambio 26
- Smaltimento e riciclaggio 27
- Eliminazione delle anomalie 28
- Instrucciones generales de seguridad 29
- Características técnicas 30
- Descripción del aparato fig 1 5 30
- Uso adecuado 30
- Antes de la puesta en marcha 31
- Manejo 31
- Limpieza mantenimiento almacenamiento y pedido de piezas de repuesto 32
- Eliminación y reciclaje 33
- Subsanar averías 34
- Instruções de segurança gerais 35
- Dados técnicos 36
- Descrição do aparelho fig 1 5 36
- Utilização adequada 36
- Antes da colocação em funcionamento 37
- Operação 37
- Limpeza manutenção armazenagem e encomenda de peças sobressalentes 38
- Eliminação e reciclagem 39
- Eliminar avarias 40
- Allmänna säkerhetsanvisningar 41
- Beskrivning av generatorn bild 1 5 42
- Tekniska data 42
- Ändamålsenlig användning 42
- Använda generatorn 43
- Före användning 43
- Rengöring underhåll förvaring och reservdelsbeställning 44
- Skrotning och återvinning 45
- Åtgärda störningar 46
- Wskazówki bezpieczeństwa 47
- Dane techniczne 48
- Opis urzšdzenia rys 1 5 48
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 48
- Obsługa 49
- Przed uruchomieniem 49
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 50
- Usuwanie odpadów i recycling 51
- Usuwanie usterek 52
- Âóèî ô â íâè ûê ïâ 53
- ˆûù ú ûë óù ôîúèófiìâóë ûùôó úôôúèûìfi ùë û ûîâ 54
- Περιγραφή της συσκευής εικ 1 5 54
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 54
- Úèó ùë ı ûë ûâ ïâèùô úá 55
- Χειρισμός 55
- Καθαρισμός συντήρηση αποθήκευση και παραγγελία ανταλλακτικών 56
- È ıâûë ûù ôúú ìì ù î è ó î îïˆûë 57
- Βλάβες και η αποκατάστασή τους 58
- Splošni varnostni napotki 59
- Namenska uporaba 60
- Opis naprave slike 1 5 60
- Tehnični podatki 60
- Pred zagonom 61
- Uporaba 61
- Čiščenje vzdrževanje skladiščenje in naročanje nadomestnih delov 62
- Odstranjevanje in reciklaža 63
- Odprava motenj 64
- Indicaøii de siguranøå generale 65
- Date tehnice 66
- Descrierea aparatului figurile 1 4 66
- Utilizarea conform scopului 66
- Operare 67
- Înainte de punerea în funcøiune 67
- Curăţare întreţinere depozitare şi comandarea pieselor de schimb 68
- Îndepårtarea μi reciclarea 69
- Remedierea defecţiunilor 70
- 108 ec 71
- 14 ec_2005 88 ec 71
- 32 ec_2009 125 ec 71
- 396 ec_2009 142 ec 71
- 404 ec_2009 105 ec 71
- 686 ec_96 58 ec 71
- Anleitung_bt_pg_4000_spk7__ 01 0 2 15 18 seite 71 71
- Annex iv 71
- Annex v annex vi 71
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 71
- Konformitätserklärung 71
- Landau isar den 27 8 012 71
- Standard references en 12601 en 55012 en 61000 6 1 71
- Stromerzeuger bt pg 4000 einhell 71
- Anleitung_bt_pg_4000_spk7__ 01 0 2 15 18 seite 75 75
- Anleitung_bt_pg_4000_spk7__ 01 0 2 15 18 seite 76 76
- T guarantee certificate 77
- P bulletin de garantie 78
- C certificato di garanzia 79
- M certificado de garantía 80
- O certificado de garantia 81
- U garantibevis 82
- Anleitung_bt_pg_4000_spk7__ 01 0 2 15 18 seite 83 83
- Certyfikat gwarancji 83
- Z εγγυηση 84
- X garancijski list 85
- Q certificat de garanţie 86
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 87
- K garan tieurkunde 87
- Anleitung_bt_pg_4000_spk7__ 01 0 2 15 18 seite 88 88
- Service hotline 01805 120 509 www isc gmbh info mo fr 8 00 18 00 uhr 88
Похожие устройства
- Acer V3-771G-53216G50Makk Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-PG 5000 DD Инструкция по эксплуатации
- Bomann ТA 1358 CB Инструкция по эксплуатации
- Bomann TA 235 CB Инструкция по эксплуатации
- LG E1911S-BN Инструкция по эксплуатации
- Bomann TA 1962 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen C-2221THF Инструкция по эксплуатации
- Nec P241W Инструкция по эксплуатации
- Bomann TA 1563 CB Инструкция по эксплуатации
- Nec PA271W-BK Инструкция по эксплуатации
- Rolsen C-1581TF Инструкция по эксплуатации
- Bomann TA 1533 CB Инструкция по эксплуатации
- Apple MacBook Air Z0NB000PW Инструкция по эксплуатации
- Bomann TA 241 CB Инструкция по эксплуатации
- Asus Nexus7-1B034A 16Gb Инструкция по эксплуатации
- Bomann TA 243 CB Инструкция по эксплуатации
- Casio XD-D7700 Инструкция по эксплуатации
- Yota Quanta LTE (c подключением к сети) 1QDLZZZ0S Инструкция по эксплуатации
- Bomann TA 240 CB Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-G5XEE-S Silver Инструкция по эксплуатации