Bomann KA 1961 CB [21/40] Avkalking
![Bomann KA 1961 CB [21/40] Avkalking](/views2/1079785/page21/bg15.png)
21
NORSK
NORSK
• Vanndamp siver ut ovenfor fi lterholderen under bruk! Det
kan dannes kondensvann på apparatets øvre deksel. Dette
er normalt og påvirker ikke apparatets funksjon!
• Ikke plasser apparatet direkte ved siden av en gasskomfyr,
en elektrisk komfyr eller andre varmekilder.
• Ikke beveg på apparatet når det er i bruk.
• Før du åpner vanntanken, må du slå av apparatet, og la det
stå og avkjøle seg i minst 30 sekunder.
Ta apparatet i bruk
► Fjern alle emballasje- eller transportsikringer fra apparatet
dersom disse er til stede. Tørk av alle delene med en
fuktig klut. Dette fjerner støv som kan ha samlet seg under
transport. Sett delene inn igjen i omvendt rekkefølge.
► Trakt vann 2-3 ganger gjennom apparatet for å rengjøre det
før du trakter kaffe for første gang.
Elektrisk tilkobling
► Plugg støpselet inn i en forskriftsmessig installert beskyt-
telsesveggkontakt 230 V, 50 Hz. Angivelsene for dette fi nner
du på apparatets skriftskilt.
► Pass på at apparatet er slått av. Lampen i I/O-bryteren lyser
ikke.
Drift
► Slå opp lokket på vanntanken.
► Fyll på kaldt vann i de bakre vannbeholderne tilsvarende
ønsket antall kopper, som du kan lese av på vannstandsan-
visningen.
Ikke overfyll apparatet (maks. 10 kopper).
Du kan ta en kanne til hjelp når du skal fylle vanntanken.
Skru lokket i retningen „UNLOCK“ for å ta det av.
► Bøy den nederste falsen på papirfi lteret (størrelse 1x4), legg
det i fi ltertrakten. Fyll det med kaffepulver.
► Lukk lokket på vanntanken.
► Sett lokket på slik at begge pilene ligger ovenfor hverandre
(se ill.). Skru lokket fast i retningen „LOCK“. Når lokket er
skrudd på, peker utsparingen mot tuten. Plasser kannen på
platen.
► Slå på apparatet. Kontrollampen i bryteren lyser.
► Traktingen varer ca. 10-15 minutter.
► Apparatet har en dryppstopper. Når du tar ut kannen før
vannet har rent helt gjennom fi lteret, blir det forhindret at
det drypper kaffe på platen. Dersom det fremdeles er vann i
tanken eller i fi lteret, må du passe på at du plasserer kannen
under fi lteret igjen, for å forhindre at det renner over.
► Når det ikke renner mer kaffe gjennom fi lteret, kan du ta ut
kannen.
► Slå av apparatet. Kontrollampen slukker.
► Når du skal helle ut av kannen, er det ikke nødvendig å skru
av lokket.
► Ønsker du å holde resten av kaffen varm, må bryteren bli på
„I“-innstillingen. Varmeplaten holder kaffen varm til du slår
den av („0“).
쫵 Filterholderen kan tas ut av automaten med hanken. Dette
gjør det f.eks. lettere å kaste det gamle kaffefi lteret.
Avkalking
Det er nødvendig å avkalke apparatet når traktetiden øker
betraktelig.
쫵 Bruk kun gjengse avkalkingsmidler på sitronsyrebasis til
avkalking. Doser som angitt på forpakningen eller informas-
jonen i pakningen.
► Trakt ferskt vann i automaten fl ere ganger (ca. 3-4 ganger)
etter avkalkingen.
• Dette fjerner rester etter avkalkingsprosessen.
• Dette vannet må ikke drikkes.
Rengjøring
► Trekk alltid ut støpselet før rengjøring, og vent til apparatet
er avkjølt.
► Utsiden av apparatet rengjør du etter behov med en lett
fuktet klut – uten tilsetningsmidler.
► Filterinnsatsen kan du vaske på vanlig måte i varmt såpe-
vann.
► Ikke dypp kannen i vann. Tørk av den på utsiden med en
fuktig klut. Du kan skylle ut av kannen med varmt vann. Skru
lokket i retningen „UNLOCK” for å ta det av. Bruk eventuelt
en myk kost.
Konformitetserklæring
Dette apparatet har blitt testet i henhold til alle aktuelle CE-
retningslinjer som det rammes av, f.eks. elektromagnetisk
toleranse og direktiver om lavspenning. Det er laget i henhold til
dagens nyeste sikkerhetstekniske forskrifter.
Garanti
For apparat som vi har solgt, påtar vi oss en garanti på
24 måneder fra kjøpsdato (kassalapp).
Innenfor garantitiden fjerner vi mangler på apparat eller tilbehør
uten omkostninger hvis manglene skyldes material- eller
produksjonsfeil. Dette gjør vi ved reparasjon eller – etter vår
vurdering – bytting.
Garantiytelser medfører ingen forlengelse av garantitiden, og det
oppstår heller ikke noe krav på en ny garanti på grunn av dette!
74814-05-KA 1961 CB.indd 2174814-05-KA 1961 CB.indd 21 13.09.2007 12:52:52 Uhr13.09.2007 12:52:52 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Ka 1961 cb 1
- Deutsch deutsch 2
- Gestaltungsmerkmale 2
- Inhaltsverzeichnis 2
- Sicherheitshinweise 2
- Vorwort 2
- Betrieb 3
- Deutsch deutsch 3
- Elektrischer anschluss 3
- Entkalken 3
- Inbetriebnahme des gerätes 3
- Reinigung 3
- Deutsch deutsch 4
- Garantie 4
- Gerät entsorgen 4
- Konformitätserklärung 4
- Service anschrift 4
- Technische daten 4
- Inhoudsopgave 5
- Nederlands nederlands 5
- Symbolen 5
- Veiligheidsinstructies 5
- Woord vooraf 5
- Elektrische aansluiting 6
- Gebruik 6
- Ingebruikname van het apparaat 6
- Nederlands nederlands 6
- Ontkalken 6
- Reiniging 6
- Apparaat afvoeren 7
- Conformiteitsverklaring 7
- Garantie 7
- Nederlands nederlands 7
- Technische gegevens 7
- Caractéristiques de la conception 8
- Français français 8
- Informations de sécurité 8
- Préambule 8
- Sommaire 8
- Branchement électrique 9
- Détartrer 9
- Fonctionnement 9
- Français français 9
- Mise en service de l appareil 9
- Nettoyage 9
- Données techniques 10
- Déclaration de conformité 10
- Français français 10
- Garantie 10
- Éliminer l appareil 10
- Español español 11
- Instrucciones de seguridad 11
- Prefacio 11
- Propiedades de diseño 11
- Índice de contenido 11
- Conexión eléctrica 12
- Descalcifi cación 12
- Español español 12
- Funcionamiento 12
- Limpieza 12
- Puesta en servicio del aparato 12
- Datos técnicos 13
- Declaración de conformidad 13
- Eliminación del aparato 13
- Español español 13
- Garantía 13
- Características formais 14
- Indicações de segurança 14
- Português português 14
- Prefácio 14
- Índice 14
- Descalcifi cação 15
- Funcionamento 15
- Ligação à electricidade 15
- Limpeza 15
- Português português 15
- Primeira utilizacao do aparelho 15
- Características técnicas 16
- Declaração de conformidade 16
- Eliminação da máquina 16
- Garantia 16
- Português português 16
- Indice 17
- Italiano italiano 17
- Norme di sicurezza 17
- Prefazione 17
- Simboli grafi ci 17
- Collegamento elettrico 18
- Funzionamento 18
- Italiano italiano 18
- Messa in funzione dell apparecchio 18
- Rimozione del calcare 18
- Dati tecnici 19
- Dichiarazione di conformità 19
- Garanzia 19
- Italiano italiano 19
- Pulizia 19
- Smaltire l apparecchio 19
- Forord 20
- Innholdsfortegnelse 20
- Markeringer 20
- Norsk norsk 20
- Sikkerhetsanvisninger 20
- Avkalking 21
- Elektrisk tilkobling 21
- Garanti 21
- Konformitetserklæring 21
- Norsk norsk 21
- Rengjøring 21
- Ta apparatet i bruk 21
- Norsk norsk 22
- Tekniske data 22
- English english 23
- Features of the text 23
- Foreword 23
- List of contents 23
- Safety information 23
- Cleaning 24
- Descaling 24
- Electrical connection 24
- English english 24
- Initial operation of the device 24
- Operation 24
- Declaration of conformity 25
- Disposing of the device 25
- English english 25
- Guarantee 25
- Technical data 25
- Elementy szaty grafi cznej 26
- Język polski język polski 26
- Przedmowa 26
- Spis treści 26
- Wskazówki bezpieczeństwa 26
- Czyszczenie 27
- Eksploatacja 27
- Język polski język polski 27
- Odkamienianie 27
- Podłączenie elektryczne 27
- Uruchomienie urządzenia 27
- Dane techniczne 28
- Deklaracja zgodności 28
- Język polski język polski 28
- Utylizacja ekspresu 28
- Warunki gwarancji 28
- Bezpečnostní upozornění 29
- Použité značení 29
- Úvodní poznámka 29
- Česky česky 29
- Elektrické připojení 30
- Odstraňování vodního kamene 30
- Provoz 30
- Uvedeni přistroje do provozu 30
- Česky česky 30
- Čištění 30
- Declaraţie de conformitate 31
- Likvidace přístroje 31
- Technické údaje 31
- Záruka 31
- Česky česky 31
- A konstrukció jellemzői 32
- Biztonsági útmutatások 32
- Előszó 32
- Magyarul magyarul 32
- Tartalomjegyzék 32
- A készülék használatba vétele 33
- Elektromos csatlakozás 33
- Magyarul magyarul 33
- Tisztítás 33
- Vizkőmentesítés 33
- Üzemeltetés 33
- A készülék selejtezése 34
- Garancia 34
- Magyarul magyarul 34
- Megfelelőségi nyilatkozat 34
- Műszaki adatok 34
- Инструкция по безопасности 35
- Оглавление 35
- Отличительные признаки оформления инструкции 35
- Предисловие 35
- Русский русский 35
- Введение прибора в эксплуатацию 36
- Подключение к электросети 36
- Русский русский 36
- Удаление накипеобразующих солей кальция 36
- Эксплуатация 36
- Гарантийное обязательство 37
- Русский русский 37
- Сертификат соответствия 37
- Технические данные 37
- Чистка 37
- C bomann gmbh heinrich horten str 17 47906 kempen e mail mail bomann de internet www bomann de 40
Похожие устройства
- Rolsen MG2590S Инструкция по эксплуатации
- Bomann KA 1360 D CB Инструкция по эксплуатации
- Sony SAL85 F28 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS1770ME Инструкция по эксплуатации
- Bomann KA 1360 CB Инструкция по эксплуатации
- Canon EF75-300 F4-5.6 III Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS1770SE Инструкция по эксплуатации
- Bomann KA 1531 CB Инструкция по эксплуатации
- Canon 600EX-RT Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS1770SC Инструкция по эксплуатации
- Bomann KA 1561 CB Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-C70A Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS1770MC Инструкция по эксплуатации
- Bomann KA 180 CB Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-LZ20EE-K Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS1770MD Инструкция по эксплуатации
- Bomann KA 178 CB Инструкция по эксплуатации
- Sony DSC-RX100 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS1770TD Инструкция по эксплуатации
- Bomann KA 168 CB Инструкция по эксплуатации