Bomann UM 360 CB [15/40] Indicações de segurança especiais paraeste aparelho
![Bomann UM 360 CB [15/40] Indicações de segurança especiais paraeste aparelho](/views2/1079936/page15/bgf.png)
15
PORTUGUÊS
Instruções gerais de segurança
Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente
as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente
com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto
possível, a embalagem com os elementos interiores. Se puser
o aparelho à disposição de terceiros, entregue-lhes também as
Instruções de Utilização.
• Utilize o aparelho exclusivamente para ns privados e
para a nalidade para a qual o mesmo foi concebido. Este
aparelho não se destina a ns comerciais. Não o utilize ao
ar livre. Mantenha-o protegido do calor, de irradiação solar
directa, da humidade (não o imergir de forma alguma em
quaisquer líquidos) e de arestas aguçadas. Não utilize o
aparelho com as mãos molhadas. No caso de o aparelho
car húmido ou molhado, retire imediatamente a cha da
tomada.
• Sempre que não utilizar o aparelho, ou desejar montar
acessórios, ou queira limpá-lo, ou ainda em caso de ava-
rias, deverá desligá-lo e retirar a cha da tomada (puxe pela
cha e não pelo o).
• O aparelho não deverá funcionar sem vigilância. Se se
ausentar do quarto, desligue sempre o aparelho. Retire a
cha da tomada de rede.
• O aparelho e o cabo de ligação à rede têm de ser regular-
mente examinados quanto a sinais de danicação. Se se
verica um dano, o aparelho não pode ser utilizado.
• Não tente reparar o aparelho, dirija-se a um técnico da es-
pecialidade, devidamente autorizado. Para evitar quaisquer
perigos, é favor substituir um o danicado por um o da
mesma qualidade. Tal deverá ser efectuado pelo fabricante,
pelos nossos serviços de assistência ou por outra pessoa
com as mesmas qualicações.
• Utilize apenas acessórios de origem.
• É favor observar as seguintes „Instruções especiais de
segurança“.
Crianças e pessoas débeis
• Para a segurança dos seus lhos, não deixe partes da
embalagem (sacos plásticos, papelão, esferovite, etc.) ao
alcance dos mesmos.
AVISO!
Não deixe crianças pequenas brincarem com folhas de
plástico. Perigo de asxia!
• Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por
pessoas (inclusivamente por crianças) com limitações
das capacidades físicas, sensoriais ou psíquicas ou sem
experiência ou conhecimentos, a não ser que, para a sua
segurança, sejam vigiados por uma pessoa responsável ou
tenham recebido instruções da mesma, sobre o modo de
utilização do aparelho.
• Crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem com
o aparelho.
Símbolos nestas Instruções de uso
Indicações importantes para a sua segurança estão marcadas
de forma especial. Preste incondicionalmente atenção a estas
indicações, para evitar acidentes e estragos no aparelho:
AVISO:
Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde e
para possíveis riscos de ferimento.
ATENÇÃO:
Chama a atenção para possíveis perigos existentes para o
aparelho ou para outros objectos.
INDICAÇÃO: Realça sugestões e informações para si.
Indicações de segurança especiais
paraeste aparelho
• Coloque o aparelho sobre uma superfície rme e plana de
forma a não poder virar-se.
• Somente ligue o aparelho com a tampa do recipiente mistu-
rador fechada. A sobretampa dosadora também deve estar
fechada.
• Não tirar a tampa durante o funcionamento.
AVISO:
• Enquanto a máquina estiver a fazer a mistura, não
deverão encontrar-se no respectivo recipiente quais-
quer objectos.
• Manuseie a faca com o cuidado necessário! Há
riscos de ferimento, especialmente durante o esva-
ziamento e a limpeza do recipiente misturador.
• Não deitar no recipiente líquidos a temperaturas
superiores a 60º C! Perigo de queimaduras!
• O aparelho está equipado com um interruptor de seguran-
ça. Isto impede que o aparelho seja operado sem recipiente
misturador encaixado e sem a tampa fechada. Não tente
pô-lo a funcionar sem a tampa.
• Não pôr o aparelho a funcionar vazio!
• Não encher demasiado! Adaptar o volume de alimentos
caso os ingredientes tendam a espumar. Caso seja neces-
sário, diminua a quantidade de ingredientes.
• Não transportar nem levantar o aparelho quando este esti-
ver a funcionar. Desligá-lo antes e retirar a cha da tomada.
Pegar sempre no aparelho com as duas mãos!
• Proceder à limpeza do aparelho apenas da forma indicada
na rubrica „Limpeza“.
Montagem
Cabo da rede de alimentação
Retire o cabo de alimentação do compartimento de armazena-
gem na parte de baixo do aparelho.
Recipiente misturador
Coloque o jarro sobre a carcaça do motor. Gire o recipiente mi-
sturador no sentido horário até que ele encaixe com um clique
característico. Deve-se prestar atenção aos símbolos. A seta
preta no recipiente e o símbolo do cadeado fechado na base do
motor devem encontrar-se exactamente alinhandos.
05-UM 360 CB.indd 15 26.08.2009 15:08:13 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Um 360 cb 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Deutsch 2
- Montage 2
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 2
- Anwendungshinweise 3
- Betrieb 3
- Deutsch 3
- Reinigung 3
- Deutsch 4
- Garantieabwicklung 4
- Garantiebedingungen 4
- Geräuschentwicklung 4
- Konformitätserklärung 4
- Störungsbehebung 4
- Technische daten 4
- Bedeutung des symbols mülltonne 5
- Deutsch 5
- Algemene veiligheidsinstructies 6
- Montage 6
- Nederlands 6
- Speciale veiligheidsvoorschriften voor dit toestel 6
- Gebruik 7
- Gebruiksaanwijzingen 7
- Nederlands 7
- Reiniging 7
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 8
- Nederlands 8
- Technische gegevens 8
- Verhelpen van storingen 8
- Conseils de sécurité spécifiques pour cet appareil 9
- Conseils généraux de sécurité 9
- Français 9
- Montage 9
- Conseils d utilisation 10
- Français 10
- Nettoyage 10
- Utilisation 10
- Données techniques 11
- Français 11
- Remèdes aux pannes 11
- Signification du symbole elimination 11
- Español 12
- Indicaciones especiales de seguridadpara este aparato 12
- Indicaciones generales de seguridad 12
- Montaje 12
- Español 13
- Funcionamiento 13
- Limpieza 13
- Notas de utilización 13
- Datos técnicos 14
- Español 14
- Reparación de avería 14
- Significado del símbolo cubo de basura 14
- Indicações de segurança especiais paraeste aparelho 15
- Instruções gerais de segurança 15
- Montagem 15
- Português 15
- Funcionamento 16
- Indicações de utilização 16
- Limpeza 16
- Português 16
- Características técnicas 17
- Eliminação de avarias 17
- Português 17
- Significado do símbolo contentor do lixo 17
- Avvertenze di sicurezza specifiche per questoapparecchio 18
- Italiano 18
- Montaggio 18
- Norme di sicurezza generali 18
- Avvertenze per l uso 19
- Funzionamento 19
- Italiano 19
- Pulizia 19
- Dati tecnici 20
- Italiano 20
- Rimozione guasti 20
- Significato del simbolo eliminazione 20
- English 21
- General safety instructions 21
- Installation 21
- Instructions for use 21
- Special safety instructions for the appliance 21
- Cleaning 22
- English 22
- Operation 22
- Troubleshooting 22
- English 23
- Meaning of the dustbin symbol 23
- Noise development 23
- Technical data 23
- Język polski 24
- Montaż 24
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 24
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwadla urządzenia 24
- Czyszczenie 25
- Język polski 25
- Porady dotyczące użytkowania 25
- Dane techniczne 26
- Język polski 26
- Ogólne warunki gwarancji 26
- Usuwanie usterek 26
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 26
- Montáž 27
- Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj 27
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 27
- Česky 27
- Odstranění poruch 28
- Pokyny pro použití 28
- Provoz 28
- Česky 28
- Čištění 28
- Technické údaje 29
- Význam symbolu popelnice 29
- Česky 29
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági előírások 30
- Magyarul 30
- Szerelés 30
- Általános biztonsági rendszabályok 30
- Használati tudnivalók 31
- Magyarul 31
- Tisztogatás 31
- Üzemelés 31
- A kuka piktogram jelentése 32
- Hibaelhárítás 32
- Magyarul 32
- Műszaki adatok 32
- Загальні вказівки щодо безпеки 33
- Монтаж 33
- Спеціальні рекомендації з безпечного користування приладом 33
- Українська 33
- Експлуатація приладу 34
- Очищення 34
- Рекомендації з використання 34
- Українська 34
- Видалення неполадок 35
- Технічні параметри 35
- Українська 35
- Монтаж 36
- Общие указания по технике безопасности 36
- Русский 36
- Специальные указания по технике безопас ности при пользовании этим прибором 36
- Примечания к эксплуатации 37
- Русский 37
- Уход за прибором 37
- Эксплуатация 37
- Русский 38
- Технические данные 38
- Устранение неисправностей 38
Похожие устройства
- Rolsen RAS-07CWAC Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC26740WL Инструкция по эксплуатации
- Bomann UM 1354 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RAS-12CWAB Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC42740FL Инструкция по эксплуатации
- Bomann SMS 374 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RAS-09CWAB Инструкция по эксплуатации
- LG 42 LS345T Инструкция по эксплуатации
- Bomann SMS 349 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RAS-07CWAB Инструкция по эксплуатации
- Philips 47 PDL6907T/12 Инструкция по эксплуатации
- Bomann SM 357 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RAS-12CWAI Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-LR39EM5A Инструкция по эксплуатации
- Bomann SM 1916 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RAS-09CWAI Инструкция по эксплуатации
- LG 42 LS570T Инструкция по эксплуатации
- Bomann HM 377 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RAS-12CWAF-DC Инструкция по эксплуатации
- Loewe Connect ID 51462T84 Silver/Black Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения