Bomann UM 360 CB [24/40] Montaż
![Bomann UM 360 CB [24/40] Montaż](/views2/1079936/page24/bg18.png)
24
JĘZYK POLSKI
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie
przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą
gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również karto-
nem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie
innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
• Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego
celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to
nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalno-
ści gospodarczej. Proszę nie korzystać z urządzenia na
zewnątrz. Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła,
bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w
żadnym wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych)
oraz ostrych krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia
wilgotnymi dłońmi. Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub mo-
kre, proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę (należy ciągnąć
za wtyczkę, nie za przewód).
• Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia, jeżeli chcecie
Państwo zamontować jakieś akcesoria, w celu wyczyszcze-
nia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń, proszę zawsze
wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka.
• Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez nadzo-
ru. Przed opuszczeniem pomieszczenia urządzenie należy
zawsze wyłączać i wyciągać wtyczkę sieciową z gniazda.
• Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie i kabel siecio-
wy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia należy przestać
korzystać z urządzenia.
• W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu
lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty. Jeże-
li przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to
powinien on być wymieniony u producenta lub w specjalnym
zakładzie naprawczym albo przez wykwalikowaną osobę w
celu uniknięcia zagrożenia.
• Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
• Prosimy pamiętać o podanych dalej „Specjalnych wskazów-
kach dotyczących bezpiecznego użytkowania“.
Dzieci i osoby niepełnosprawne
• Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie
dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony,
styropian itp.).
OSTRZEŻENIE!
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią.
Niebezpieczeństwo uduszenia!
• To urządzenie nie może być używane przez osoby (w tym
dzieci) o ograniczonych możliwościach zycznych, moto-
rycznych lub umysłowych lub nie posiadające niezbędnego
doświadczenia i/lub wiedzy. Użytkowanie urządzenia przez
takie osoby jest możliwe wyłącznie pod nadzorem opiekuna
lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących używania urzą-
dzenia.
• Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
Symbole użyte w tej instrukcji obsługi
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są
specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazó-
wek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia.
OSTRZEŻENIE:
Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na
potencjalne ryzyka obrażeń.
UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub
innych przedmiotów.
WSKAZÓWKA:
Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.
Specjalne wskazówki bezpieczeństwadla
urządzenia
• Ustaw urządzenie na sztywnym i równym podłożu. Ustaw je
tak, aby nie mogło się wywrócić.
• Włączaj urządzenie tylko wtedy, gdy pokrywka jest założona
na karafkę. Otwór do dolewania w pokrywce musi być
również zamknięty.
• Prosimy nie zdejmować pokrywy w czasie pracy.
OSTRZEŻENIE:
• W trakcie miksowania dłonie ani inne przedmioty nie
mogą znajdować się w karafce!
• Obchodź się z nożem ostrożnie! Niebezpieczeństwo
zranienia, zwłaszcza przy opróżnianiu miski i czysz-
czeniu!
• Proszę nie napełniać karafki żadnymi płynami,
których temperatura jest wyższa niż 60°C!
Niebezpieczeństwo poparzenia!
• Urządzenie jest wyposażone w wyłącznik bezpieczeństwa.
Wyłącznik zapobiega włączeniu urządzenia bez założonej
karafki i bez założonej pokrywki. Prosimy nie próbować
obchodzić zabezpieczenia.
• Proszę nie włączać miksera „na pusto”!
• Nie za dużo! Dostosuj ilość miksowanego produktu do jego
właściwości pieniących. W razie potrzeby zmniejsz ilość.
• W trakcie pracy urządzenia nie wolno go przenosić lub
podnosić. W pierwszej kolejności należy zawsze wyłączyć
malakser i wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego.
Urządzenie należy zawsze nosić oburącz!
• Urządzenie wolno czyścić jedynie w sposób podany w
punkcie „Czyszczenie”.
Montaż
Kabel sieciowy
Wyjmij kabel sieciowy z przegródki znajdującej się w dolnej
części urządzenia.
Miska do miksowania
Proszę ustawić karafkę na obudowie silnika. Dokręć karafkę
w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby było
słychać odgłos zatrzaskiwania. Zwróć przy tym uwagę na
symbole. Czarna strzałka na karafce i zamknięta kłódka na
podstawce muszą znajdować się dokładnie nad sobą.
05-UM 360 CB.indd 24 26.08.2009 15:08:15 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Um 360 cb 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Deutsch 2
- Montage 2
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 2
- Anwendungshinweise 3
- Betrieb 3
- Deutsch 3
- Reinigung 3
- Deutsch 4
- Garantieabwicklung 4
- Garantiebedingungen 4
- Geräuschentwicklung 4
- Konformitätserklärung 4
- Störungsbehebung 4
- Technische daten 4
- Bedeutung des symbols mülltonne 5
- Deutsch 5
- Algemene veiligheidsinstructies 6
- Montage 6
- Nederlands 6
- Speciale veiligheidsvoorschriften voor dit toestel 6
- Gebruik 7
- Gebruiksaanwijzingen 7
- Nederlands 7
- Reiniging 7
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 8
- Nederlands 8
- Technische gegevens 8
- Verhelpen van storingen 8
- Conseils de sécurité spécifiques pour cet appareil 9
- Conseils généraux de sécurité 9
- Français 9
- Montage 9
- Conseils d utilisation 10
- Français 10
- Nettoyage 10
- Utilisation 10
- Données techniques 11
- Français 11
- Remèdes aux pannes 11
- Signification du symbole elimination 11
- Español 12
- Indicaciones especiales de seguridadpara este aparato 12
- Indicaciones generales de seguridad 12
- Montaje 12
- Español 13
- Funcionamiento 13
- Limpieza 13
- Notas de utilización 13
- Datos técnicos 14
- Español 14
- Reparación de avería 14
- Significado del símbolo cubo de basura 14
- Indicações de segurança especiais paraeste aparelho 15
- Instruções gerais de segurança 15
- Montagem 15
- Português 15
- Funcionamento 16
- Indicações de utilização 16
- Limpeza 16
- Português 16
- Características técnicas 17
- Eliminação de avarias 17
- Português 17
- Significado do símbolo contentor do lixo 17
- Avvertenze di sicurezza specifiche per questoapparecchio 18
- Italiano 18
- Montaggio 18
- Norme di sicurezza generali 18
- Avvertenze per l uso 19
- Funzionamento 19
- Italiano 19
- Pulizia 19
- Dati tecnici 20
- Italiano 20
- Rimozione guasti 20
- Significato del simbolo eliminazione 20
- English 21
- General safety instructions 21
- Installation 21
- Instructions for use 21
- Special safety instructions for the appliance 21
- Cleaning 22
- English 22
- Operation 22
- Troubleshooting 22
- English 23
- Meaning of the dustbin symbol 23
- Noise development 23
- Technical data 23
- Język polski 24
- Montaż 24
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 24
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwadla urządzenia 24
- Czyszczenie 25
- Język polski 25
- Porady dotyczące użytkowania 25
- Dane techniczne 26
- Język polski 26
- Ogólne warunki gwarancji 26
- Usuwanie usterek 26
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 26
- Montáž 27
- Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj 27
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 27
- Česky 27
- Odstranění poruch 28
- Pokyny pro použití 28
- Provoz 28
- Česky 28
- Čištění 28
- Technické údaje 29
- Význam symbolu popelnice 29
- Česky 29
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági előírások 30
- Magyarul 30
- Szerelés 30
- Általános biztonsági rendszabályok 30
- Használati tudnivalók 31
- Magyarul 31
- Tisztogatás 31
- Üzemelés 31
- A kuka piktogram jelentése 32
- Hibaelhárítás 32
- Magyarul 32
- Műszaki adatok 32
- Загальні вказівки щодо безпеки 33
- Монтаж 33
- Спеціальні рекомендації з безпечного користування приладом 33
- Українська 33
- Експлуатація приладу 34
- Очищення 34
- Рекомендації з використання 34
- Українська 34
- Видалення неполадок 35
- Технічні параметри 35
- Українська 35
- Монтаж 36
- Общие указания по технике безопасности 36
- Русский 36
- Специальные указания по технике безопас ности при пользовании этим прибором 36
- Примечания к эксплуатации 37
- Русский 37
- Уход за прибором 37
- Эксплуатация 37
- Русский 38
- Технические данные 38
- Устранение неисправностей 38
Похожие устройства
- Rolsen RAS-07CWAC Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC26740WL Инструкция по эксплуатации
- Bomann UM 1354 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RAS-12CWAB Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC42740FL Инструкция по эксплуатации
- Bomann SMS 374 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RAS-09CWAB Инструкция по эксплуатации
- LG 42 LS345T Инструкция по эксплуатации
- Bomann SMS 349 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RAS-07CWAB Инструкция по эксплуатации
- Philips 47 PDL6907T/12 Инструкция по эксплуатации
- Bomann SM 357 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RAS-12CWAI Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-LR39EM5A Инструкция по эксплуатации
- Bomann SM 1916 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RAS-09CWAI Инструкция по эксплуатации
- LG 42 LS570T Инструкция по эксплуатации
- Bomann HM 377 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RAS-12CWAF-DC Инструкция по эксплуатации
- Loewe Connect ID 51462T84 Silver/Black Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения